Seat Ateca 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 352, tamaño PDF: 6.48 MB
Page 31 of 352

Lo esencialMenúSubmenúAjuste posibleDescripción
Abrir y cerrarMando a distanciaApertura de confort›››
pág. 135
Cierre centralizadoDesbloqueo de las puertas, bloqueo/desbloqueo automático, confirmación acústica››› pág. 119
Pantalla multi-
función–
Consumo actual, consumo medio, volumen a repostar, consumidores de confort, ECOConse-
jos, duración del viaje, trayecto recorrido, indicador digital de velocidad, velocidad media,
advertencia de exceso de velocidad, temperatura del aceite, temperatura del líquido refrige-
rante, restablecer datos “desde la salida”, restablecer datos “cálculo total”
››› pág. 30
Fecha y hora–Fuente horaria, poner en hora, ajuste horario de verano automático, seleccionar franja hora-
ria, formato de hora, ajustar la fecha, formato de fecha–
Unidades de medi-
da–Distancia, velocidad, temperatura, volumen, consumo–
Servicio–Número de bastidor, fecha de la próxima inspección SEAT, fecha del próximo servicio de
cambio de aceite››› pág. 36
Ajustes de fábri-
ca–Se pueden restablecer todos los ajustes, asistencia al conductor, aparcar y maniobrar, ilu-
minación, retrovisores y limpiaparabrisas, apertura y cierre, pantalla multifunción–
››› en Menú CAR (Setup) de la
pág. 115
››› pág. 115 29
Page 32 of 352

Lo esencial
Sistema de información para el
c onduct
or
Introducción Con el encendido conectado, es posible con-
s
u
ltar las diferentes funciones de la pantalla
navegando por los menús.
En vehículos con volante multifunción, el in-
dicador multifunción sólo se puede manejar
con las teclas de dicho volante.
En función de la electrónica y del equipa-
miento del vehículo, variará la cantidad de
menús visualizados en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
En un taller especializado se podrán progra-
mar o modificar funciones adicionales en
función del equipamiento del vehículo. SEAT
recomienda que acuda al Servicio Oficial
SEAT.
Algunas opciones del menú sólo se pueden
consultar con el vehículo detenido.
Mientras se muestre una advertencia de prio-
ridad 1 en la pantalla, no se podrán visuali-
zar los menús. Algunos mensajes de aviso se
pueden confirmar y hacer desaparecer con la
tecla de la palanca del limpiaparabrisas o
con la tecla del volante multifunción.
El sistema de información facilita también la
siguientes informaciones e indicaciones (se-
gún equipamiento del vehículo): Datos de viaje
› ›
› pág. 34
■ Estado del vehículo
■ MFA desde la salida
■ MFA desde el repostaje
■ MFA cálculo total
Asistentes ››› tabla de la pág. 31
■ Activar/desactivar Lane Assist
■ Marcha atrás*
Navegación ››› libro Sistema de navegación
Audio ››› libro Radio o ››› libro Sistema de na-
vegación
Teléfono ››› libro Radio o ››› libro Sistema de
navegación
Vehículo ››› tabla de la pág. 31 ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
c ident
e, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumento
s durante la conducción. Manejar los menús del cuadro de ins-
trument
o
s Fig. 42
Palanca del limpiaparabrisas: teclas
de c ontr
ol. Fig. 43
Lado derecho del volante multifun-
c ión: t
eclas de control. El sistema de información para el conductor
se m
anej
a con las teclas del volante multi-
función ››› fig. 43 o con la palanca del limpia-
parabrisas ››› fig. 42 (si el vehículo no está
equipado con volante multifunción). 30
Page 33 of 352

Lo esencial
Activar el menú principal
● Conecte el encendido.
● En caso de que se muestre un mensaje o el
pict ogr
ama del vehículo, pulse la tecla
››› fig. 42 1 de la palanca del limpiaparabri-
s a
s o la tecla del volante multifunción
› ›
› fig. 43.
● Si se maneja mediante la palanca del lim-
piaparabris
as: para visualizar el menú princi-
pal ››› pág. 31 o para volver al menú princi-
pal desde otro menú mantenga pulsada la te-
cla basculante ››› fig. 42 2 .
● Si se maneja mediante el volante multifun-
ción: no ap ar
ecerá la lista del menú princi-
pal. Para pasar por cada punto del menú
principal, pulse la tecla o
varias ve-
c e
s ››› fig. 43.
Seleccionar un submenú
● Pulse la tecla basculante ››
› fig. 42 2 de la
p al
anca del limpiaparabrisas hacia arriba o
hacia abajo o gire la ruedecilla del volante
multifunción ››› fig. 43 hasta que aparezca
marcada la opción del menú deseada.
● La opción marcada se visualizará entre dos
línea
s horizontales. Además, a la derecha
aparecerá un triángulo:
● Para consultar la opción del submenú, pul-
se la t
ecla ›››
fig. 42 1 de la palanca del lim-
pi ap
arabrisas o la tecla del volante multi-
f u
nción ››› fig. 43. Efectuar ajustes en función del menú
● Con la tecla basculante de la palanca del
limpiap
arabrisas o la ruedecilla del volante
multifunción efectúe los cambios deseados.
Para aumentar o disminuir más rápidamente
los valores, se debe girar con más rapidez la
ruedecilla.
● Marque o confirme la selección con la tecla
››
› fig. 42 1 de la palanca del limpiaparabri-
s a
s o la tecla del volante multifunción
› ›
› fig. 43.
Tecla para los sistemas de asistencia
al
conductor* Fig. 44
En la palanca de intermitentes y de luz
de c arr
etera: tecla para los sistemas de asis-
tencia al conductor. Con la tecla de la palanca de intermitentes y
de luz
de c
arretera se pueden activar o de-
sactivar los sistemas de asistencia al conduc- tor mostrados en el menú
Asistentes
››
› pág. 201.
Activar o desactivar un sistema de asistencia
al conductor
● Pulse brevemente la tecla ››
› fig. 44 en la
dirección de la flecha para abrir el menú Asistentes .
● Seleccione el sistema de asistencia al con-
ductor
y actívelo o desactívelo ››› pág. 30.
Una marca indica que el sistema de asisten-
cia al conductor está conectado.
Menú de selección
MenúFunción
Datos de
viajeInformación y posibles configuraciones
del indicador multifunción (MFA)
››› pág. 34, ››› pág. 27.
Asisten-
tesInformación y posibles configuraciones de
los sistemas de asistencia al conductor
››› pág. 33, ››› pág. 27.
Navega-
ción
Indicaciones de información del sistema
de navegación activado: con una guía de
navegación de destino activada, se mues-
tran flechas de giro y barras de proximi-
dad. La representación es parecida a la
del sistema Easy Connect.
Si la navegación de destino no está acti-
vada, se muestra la dirección de marcha
(brújula) y el nombre de la calle por la que
se circula ››› libro Sistema de navegación.
» 31
Page 34 of 352

Lo esencialMenúFunción
Audio
Indicación de la emisora en la radio.
Nombre de la pista en el CD.
Nombre de la pista en el modo Media
››› libro Radio o ››› libro Sistema de nave-
gación.
Teléfono
Información y posibles configuraciones de
la preinstalación de teléfono móvil ››› li-
bro Radio o ››› libro Sistema de navega-
ción.
Estado
del ve-
hículoIndicación de los textos actuales de aviso
o información y otros componentes del
sistema en función del equipamiento
››› pág. 115. Indicador de la temperatura exterior
Cuando la temperatura exterior es inferior a
+4°C
(+39°F) se
visualiza adicionalmente el
símbolo “cristal de hielo” (aviso de riesgo de
heladas). Inicialmente, este símbolo parpa-
dea y permanece encendido hasta que la
temperatura exterior sea superior a +6°C
(+43°F) ››› en Indicaciones en pantalla de
l a pág. 112
.
Con el vehículo detenido o circulando a una
velocidad muy baja, es posible que la tempe-
ratura indicada sea algo superior a la tempe-
ratura exterior real, debido al calor que des-
prende el motor. El margen de temperatura medido abarca
desde -40°C
hasta +50°C (-40°F hasta
+122°F).
Indicación de las marchas Fig. 45
Cuadro de instrumentos: indicación
de l a
s marchas (cambio manual). El sistema recomienda una marcha si la que
e
s
tá puesta no es adecuada para conducir de
forma económica. Si el sistema no le propo-
ne ninguna marcha, significa que ya está cir-
culando con la marcha adecuada.
Vehículos con cambio manual
Los símbolos de la pantalla ››› fig. 45 signifi-
can:
● P oner u
na marcha más larga : la indica-
ción aparece a la derecha de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
larga. ●
P oner u
na marcha más corta : la indica-
ción aparece a la izquierda de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
corta.
En la recomendación de marcha también
puede suceder que se salte una marcha
(2.ª 4.ª).
Vehículos con cambio automático*
El indicador sólo se encuentra visible en el
modo tiptronic ›››
pág. 192.
Los símbolos de la pantalla significan:
● P oner u
na marcha más larga
● Poner u
na marcha más corta CUIDADO
La indicación de las marchas está concebida
p ar
a ayudarle a ahorrar combustible, pero no
es adecuada para recomendar la marcha idó-
nea en cualquier situación. En situaciones de
la conducción como adelantamiento, recorri-
dos montañosos o circulación con remolque,
la decisión de engranar la marcha correcta
sólo puede tomarla el conductor. Aviso
La indicación desaparece del cuadro de ins-
trument o
s mientras esté pisando el pedal del
embrague. 32
Page 35 of 352

Lo esencial
Capó, portón trasero y puertas abier-
t a
s Fig. 46
A: capó abierto; B: portón trasero
ab ier
to; C: puerta delantera izquierda abierta;
D: puerta posterior derecha abierta. Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos se representarán las puertas, el capó y el
portón trasero que se encuentre(n) abierto(s)
y, en algún caso, se escuchará una señal
acústica. Según la versión del cuadro de ins-
trumentos, esta representación puede variar.
Ilustra- ciónLeyenda de la ››› fig. 46
A ¡No prosiga la marcha!
El capó del motor está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 304.
B ¡No prosiga la marcha!
El portón trasero está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 131.
C, D
¡No prosiga la marcha!
Una puerta del vehículo está abierta o
no está correctamente cerrada
››› pág. 119. Mensajes de advertencia y de infor-
m
ac
ión Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, se comprueba el estado de determina-
das funciones y componentes del vehículo.
Las anomalías en el funcionamiento se visua-
lizan en pantalla mediante símbolos rojos y
amarillos y mensajes en la pantalla del cua-
dro de instrumentos ( ›››
pág. 114) y, en
determinados casos, mediante señales acús-
ticas. Según la versión del cuadro de instru-
mentos, la representación puede variar.
Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color
rojo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Deténgase! ¡Es peligroso ››› en Testigos de con-
trol y de advertencia de la pág. 114 !
Verificar la función que presenta la anomalía y subsa-
narla. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal es-
pecializado.
Advertencia con prioridad 2 (símbolos en color
amarillo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Las anomalías en alguna función, o bien los líquidos
que se encuentren por debajo de su nivel pueden oca-
sionar daños en el vehículo, y llegar a averiarlo! ›››
en
Testigos de control y de advertencia de la pág. 114.
Verificar la función anómala lo antes posible. Si fuera
preciso, solicite la ayuda de personal especializado.
Texto informativo
Información relativa a diversos procesos del vehículo. Submenú
Asistentes
Menú Asis-
tentesFunción
ACCVisualización del control adaptativo
de velocidad (ACC) ››› pág. 211.» 33
Page 36 of 352

Lo esencialMenú Asis-
tentesFunción
Front AssistConectar o desconectar del sistema
de vigilancia
››› pág. 222.
Lane Assist *Conectar o desconectar el sistema
de aviso de salida del carril
››› pág. 230.
Detec. de
las señales
de tráficoVisualización de las señales de trá-
fico ››› pág. 244:
Detección de
cansancio *Conectar o desconectar la detección
de cansancio (recomendación de
pausa) ››› pág. 247. Datos de viaje
M emori
aEl MFA (indicador multifunción) muestra dife-
r
ent
es valores de trayecto y de consumo.
Cambiar entre los modos de visualización del
MFA
● En vehículos sin volante multifunción: pu
l-
se la tecla basculante de la palanca del
limpi ap
arabrisas ››› fig. 42.
● En vehículos con volante multifunción: girar
l
a ruedecilla ››› fig. 43. Memoria del indicador multifunción
El indic
ador multifunción está equipado con
tres memorias que trabajan automáticamen-
te: MFA desde la salida, MFA desde el repos-
taje y MFA cálculo total. En la indicación de la
pantalla se puede leer qué memoria se
muestra actualmente.
● Cambiar entre memorias con el encendido
conect
ado y la memoria mostrada: pulse la
tecla de la palanca del limpiaparabri-
s a
s o la tecla del volante multifunción.
MenúFunción
MFA desde
la salida
Indicación y memorización de los valo-
res del trayecto recorrido y del consumo
desde la conexión del encendido hasta
su desconexión.
Si se prosigue dentro de un tiempo de
unas 2 horas después de desconectar
el encendido, los nuevos datos se aña-
dirán a los ya memorizados. Si se inte-
rrumpe la marcha durante más de 2 ho-
ras, la memoria se borrará automática-
mente.
MFA desde
el repos-
tajeIndicación y memorización de los valo-
res del trayecto recorrido y del consu-
mo. Al repostar combustible la memo-
ria se borrará automáticamente.
MenúFunción
MFA cálcu- lo total
En la memoria se registran los valores
de un número determinado de trayec-
tos parciales, hasta un total de 19 ho-
ras y 59 minutos o 99 horas y 59 minu-
tos, o bien 1999,9 km o 9.999 km, de-
pendiendo del modelo de cuadro de
instrumentos. Al alcanzar una de estas
cotas a)
, la memoria se borra automáti-
camente y vuelve a contabilizar a partir
de 0.
a) Varía según la versión del cuadro de instrumentos.
Borrar una memoria de forma manual
● Seleccione la memoria que desee borrar.
● Mantenga pulsada la tecla de la pa-
l anc
a del limpiaparabrisas o la tecla del
v o
lante multifunción unos 2 segundos.
Personalizar las indicaciones
En el sistema Easy Connect es posible ajustar
cuál de las posibles indicaciones del MFA se
puede mostrar en la pantalla del cuadro de
instrumentos con la tecla y la tecla de
f u
nción Setup
› › ›
pág. 115.34
Page 37 of 352

Lo esencial
Resumen de datosMenúFunción
Consumo ac-
tual de com-
bustibleLa indicación del consumo actual se
realiza durante la conducción en
l/100 km; con el motor en marcha y
el vehículo detenido en l/h.
Consumo me- dio
Tras conectar el encendido, el con-
sumo medio en l/100 km comienza
a visualizarse tras recorrer unos 100
metros. Hasta entonces, se visuali-
zarán rayitas. El valor mostrado se
actualiza aproximadamente cada 5
segundos.
ACT ®
*: En función del acabado, nú-
mero de cilindros activos.
Autonomía
Distancia aproximada en km que
puede recorrerse todavía con el
combustible que queda en el depó-
sito, siempre que se mantenga el
mismo estilo de conducción. Se cal-
cula, entre otros, con el consumo ac-
tual de combustible.
Duración del viajeIndica las horas (h) y minutos (min)
transcurridos desde que se conectó
el encendido.
DistanciarecorridaDistancia recorrida en km tras co-
nectar el encendido.
Velocidad
media
Tras conectar el encendido, la velo-
cidad media comienza a visualizarse
una vez recorridos unos 100 metros.
Hasta entonces, se visualizarán rayi-
tas. El valor mostrado se actualiza
aproximadamente cada 5 segundos.
MenúFunción
Indicación
digital de
la velocidadVelocidad actual visualizada en for-
ma digital.
Advertencia
de velocidad
a --- km/h o
Advertencia
de velocidad
a --- mphSi se rebasa la velocidad memoriza-
da (entre 30-250 km/h, o bien
19-155 mph) se emitirá una señal
acústica, así como una advertencia
visual.
Detección de
las señales
de tráficoSe muestran las señales de tráfico
detectadas.
Temperatura del aceiteIndicación digital de la temperatura
actualizada del aceite del motor.
Temperaturadel líquido
refrigeranteIndicación digital de la temperatura
actual del líquido refrigerante. Memorizar una velocidad con la advertencia
de
v
elocidad
● Seleccione la indicación Advertencia a
--- km/h
● Pulse la tecla de la palanca del lim-
pi ap
arabrisas o la tecla del volante multi-
f u
nción para memorizar la velocidad actual y
activar el aviso.
● Activar: ajuste la velocidad deseada antes
de 5 segu
ndos con la tecla basculante de
l a p
alanca del limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o o espere unos segundos. La velocidad
qued a memoriz
ada y la advertencia activada.
● Desactivar: pulse la tecla o la tecla
. La velocidad memorizada se borra.
Indicador de temperatura del aceite
del mot
or Vehículos sin volante multifunción
● Pulse la tecla basculante ››
› fig. 42 2 has-
t a que ap
arezca el menú principal. Entre en
Datos de viaje . Con la tecla 2 muévase
h a
sta la indicación de temperatura del acei-
te.
Vehículos con volante multifunción
● Entre en el submenú Datos de viaje y
gire l
a ruedecilla hasta que aparezca la indi-
cación de temperatura del aceite.
El motor alcanza su temperatura de servicio
cuando, en condiciones normales de conduc-
ción, la temperatura del aceite se encuentra
entre 80°C y 120°C . Si se exige un gran es-
fuerzo al motor y la temperatura exterior es
elevada, la temperatura del aceite del motor
puede incrementarse. Esto no representa in-
conveniente alguno mientras no se visuali-
cen en pantalla los testigos ›››
tabla de la
pág. 41 o ›››
tabla de la pág. 41. 35
Page 38 of 352

Lo esencial
Consumidores adicionales ●
Manejo con la palanca del limpiaparabri-
s as*:
pulse la tecla basculante ››› fig. 42 2 hasta que aparezca el menú principal. Entre
en el
ap
artado Datos de viaje . Con la te-
cla basculante muévase hasta la indicación
Consumidores de confort .
● Manejo con el volante multifunción*: mué-
va
se con las teclas 1 o
2 hasta Datos de
viaje y entr
e con OK. Gire la ruedecilla de-
recha hasta que aparezca la indicación de Consumidores de confort .
Además, una escala le informará sobre la su-
ma momentánea de todos los consumidores
adicionales.
Consejos de ahorro En condiciones que incrementen el consumo
de c
omb
ustible, se visualizarán consejos de
ahorro. Siguiéndolos, podrá reducir dicho
consumo. Las indicaciones aparecen auto-
máticamente solo con el programa de efi-
ciencia. Tras un tiempo, los consejos desapa-
recerán automáticamente.
Si desea ocultar un consejo de ahorro justo
tras visualizarlo, pulse una tecla cualquiera
de la palanca del limpiaparabrisas*/del vo-
lante multifunción*. Aviso
● Si oc u
lta un consejo de ahorro, el mismo
volverá a visualizarse cuando vuelva a conec-
tar el encendido.
● Los consejos de ahorro no se muestran en
tod
as las situaciones, sino con una gran se-
paración en el tiempo. Dispositivo de aviso sobre la veloci-
d
a
d El dispositivo de aviso sobre la velocidad ad-
v
ier
te al conductor que sobrepasa la veloci-
dad máxima programada previamente en
unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal
acústica de aviso y, en la pantalla del cuadro
de instrumentos, aparecen simultáneamente
el testigo y la indicación para el conductor
¡límite de aviso rebasado! El testigo
se apaga al disminuir la velocidad nueva-
mente por debajo del límite máximo memori-
zado.
La programación de aviso del límite se reco-
mienda si se desea recordar una velocidad
máxima determinada como al circular por un
país con límites de velocidad distintos o para
una velocidad máxima para los neumáticos
de invierno. Ajustar el límite de aviso
El límit
e de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*.
● Vehículos con radio : pu
lse la tecla SETUP >
t ec
la de control Asistente del con-
ductor > Aviso de velocidad .
● Vehículos con Easy Connect : pu
lse la tecla
de control Sistemas o bien Sistemas del
vehículo > Asistente del conductor >
Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h (20 a 149 mph). El ajuste se efec-
túa en intervalos de 10 km/h (5 mph). Aviso
● Independient ement
e del dispositivo de avi-
so de velocidad, hay que atenerse a la veloci-
dad máxima autorizada con ayuda del velocí-
metro.
● El dispositivo de aviso sobre la velocidad
en la
versión para ciertos países le avisa a
una velocidad de 120 km/h (75 mph). Este lí-
mite de aviso viene ajustado de fábrica. Intervalos de servicio
La indicación de los intervalos de servicio
ap
ar
ece en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ›››
fig. 115
3 .
36
Page 39 of 352

Lo esencial
En SEAT se distingue entre servicios con
cam-
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección).
En vehículos con Servicio en función del
tiempo o del kilometraje , los intervalos de
servicio ya están prefijados.
En vehículos con Servicio de larga duración,
los intervalos se determinan individualmen-
te. Gracias al avance de la técnica, los traba-
jos de mantenimiento se han reducido mu-
cho. Con la tecnología usada por SEAT, con
dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite
cuando el vehículo lo requiera. Para calcular
este cambio (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de uso del vehículo y
el estilo de conducción. El preaviso aparece
por primera vez 20 días antes de la fecha cal-
culada para el servicio correspondiente. Los
km restantes indicados se redondean siem-
pre a 100 km y el tiempo, a días completos.
El mensaje de servicio actual no se puede
consultar hasta 500 km después del último
servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio . Vehículos sin mensajes de texto
: en la p anta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
una llave inglesa y una indicación en km.
Los km indicados son el kilometraje máximo
que puede recorrerse hasta el próximo servi-
cio. Tras algunos segundos, cambia el modo
de visualización. Aparece el símbolo de un
reloj y el número de días que faltan hasta el
servicio siguiente.
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio en --- km o --- días .
Fecha de la inspección
Cuando vence la fecha del servicio , se escu-
cha una señal acústica al conectar el encen-
dido y durante algunos segundos parpadea
en la pantalla la llave inglesa .
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará Servicio ahora .
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
Mantenga pulsada la tecla ›››
fig. 115
4 durante más de 5 segundos para consultar el
men
s
aje de servicio. Cuando vence la fecha del servicio
, se
visua-
liza el signo menos delante de la indicación
de los kilómetros o de los días.
Vehículos con mensajes de texto : se visualiza
en pantalla: Servicio desde hace --- km o --- días .
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de función
Set up del sistema Easy Connect
› ›
› pág. 115.
Poner a cero el indicador de intervalos de
servicio
Si el servicio no se ha realizado en un conce-
sionario SEAT, puede reinicializarse el indica-
dor del modo siguiente:
● Apague el contacto, pulse y mantenga pul-
sa
da la tecla ›››
fig. 115
4 .
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 4
› ›
›
fig. 115 y vuelva a
pulsarla durante los 20 segundos siguientes. Aviso
● El men
saje de servicio desaparecerá tras al-
gunos segundos, al ponerse el motor en mar-
cha, o al pulsar la tecla OK/RESET en la palan-
c a del
limpiaparabrisas, o bien la tecla OK del volante multifunción.
● En vehículos con servicio de larga duración
c u
ya batería haya permanecido desemborna-
da durante un largo período de tiempo, no se » 37
Page 40 of 352

Lo esencial
podrá calcular la fecha del próximo servicio.
P
or el
lo, las indicaciones de servicio pueden
mostrar cálculos erróneos. En ese caso, debe-
rían tenerse en cuenta los intervalos de man-
tenimiento máximos permitidos ››› libro Pro-
grama de mantenimiento.
● Si se pone el indicador a cero de forma ma-
nual, el
próximo intervalo de servicio se indi-
cará como en los vehículos con intervalos de
servicio fijos. Por esta razón le recomenda-
mos que la puesta a cero del indicador de in-
tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT
autorizado. Regulador de velocidad
M anej
o del regulador de velocidad
(GRA)* Fig. 47
A la izquierda de la columna de la di-
r ec
ción: conmutador y mandos de manejo del
GRA. Fig. 48
A la izquierda de la columna de la di-
r ec
ción: tercera palanca para el manejo del
GRA. Manejo con palanca de intermitentes
● Conectar el GRA: desplace el conmutador
› ›
› fig. 47 1 hasta . El
sistema está encen-
dido
. El sistema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ››
› fig. 47 2 en la zona
. La v
elocidad actual se me-
moriza y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
pl
ace el conmutador ››› fig. 47 1 hasta
o pi
se el freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
››
› fig. 47 2 en
. La velocidad memori-
zada se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
re
gulación de GRA: pulse botón 2 en
.
El vehículo acelera hasta la nueva velocidad
guardada. ●
Reduc
ir velocidad programada durante re-
gulación de GRA: pulse botón 2 en p
a-
r
a reducir 1 km/h (1 mph). La velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ››
› fig. 47 1 a .
Se desconecta el siste-
m
a y la velocidad memorizada se borra.
Manejo con tercera palanca
● Conectar el GRA: sitúe la tercera palanca en
››
› fig. 48. El sistema se enciende, pero no
regula por no tener programada ninguna ve-
locidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ››
› fig. 48.
Memoriza y regula velocidad actual.
● Desconectar el GRA temporalmente: mueva
la p
alanca hasta ››› fig. 48 y suéltela o
pise el freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: mueva la palan-
ca h
asta ››› fig. 48 y suéltela. La veloci-
dad memorizada se guarda y regula de nue-
vo.
● Desconectar el GRA: mueva la tercera pa-
lanc
a hasta la posición ››› fig. 48. Se des-
conecta el sistema y la velocidad memoriza-
da se borra. 38