TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 86, Model: TOYOTA 86 2017Pages: 560, tamaño PDF: 11.96 MB
Page 211 of 560

211
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Indicador de marcha
ascendente
Indicador de marcha
descendente
Ascenso de marcha (+)
Descenso de marcha (-)
Cada vez que utilice la palanca
de cambios o los interruptores
del cambio de marchas del
volante, la marcha cambia hacia
arriba o hacia abajo una marcha
y se ajusta la marcha
seleccionada, “1” a “6”.
La marcha seleccionada, de “1” a
“6”, y “M” serán visualizadas en el
indicador de posición de marcha
y rango de marcha.
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
En el modo manual, la marcha no cambia si no se acciona la palanca
de cambios o los interruptores del cambio de marchas del volante.
Sin embargo, incluso en el modo manual, las marchas cambian
automáticamente en las siguientes situaciones:
● Cuando se reduce la velocidad del vehículo (sólo descenso de
marcha).
● Cuando la temperatura del aceite del motor sea alta y se
incremente al régimen del motor cerca del nivel de la zona roja.
*1
*2
Page 212 of 560

212
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
■
Al mover la palanca de cambios fuera de P
Si la palanca de cambios es desplazada lateralmente antes de pisar el pedal
del freno, podría no ser posible realizar la operación de la palanca de
cambios. Pise el pedal del freno antes de desplazar la palanca de cambios
fuera de P.
■ Indicador acústico de advertencia de restricciones en el descenso de
marcha
Si se realizan las operaciones de cambio descendente de marcha a una
velocidad en la cual no sea posible realizar el cambio descendente (al
realizar el cambio descendente ocasionará que el régimen del motor ingrese
a la zona roja), sonará un indicador acústico para advertir al conductor que
no se puede realizar el cambio descendente de marcha.
■ Al conducir con el sistema de co ntrol de crucero activado (si está
instalado)
La reducción de marcha podrá realizarse incluso al utilizar el control de
crucero. Después de reducir la marcha, continúa la velocidad fijada.
( → P. 210, 214)
Page 213 of 560

213
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
■
Modo deportivo
●En el modo deportivo, se usan las marchas bajas y se cambian a un
régimen de motor superior.
● Si se cambia al modo deportivo cuando la palanca de cambios está en la
posición M, se encenderá el indicador “SPORT” pero no se realizarán los
controles del modo deportivo. Coloque la palanca de cambios a la
posición D.
● No se puede cambiar al modo deportivo cuando conduzca con el control
de crucero activado.
■ Modo nieve
Para evitar derrapes, no se puede seleccionar la 1
a marcha cuando esté en
el modo de nieve.
■ Desactivación automática del modo sport y del modo nieve
En las siguientes situaciones, el modo de conducción se desactiva
automáticamente:
●Cuando se apague el motor después de conducir en el modo deportivo o
en el modo de nieve.
● Cuando el control de crucero (si está instalado) esté activado durante la
conducción en el modo deportivo.
■ Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P
→ P. 502
■ Selección automática de marchas con el vehículo parado
Cuando el vehículo está al ralentí a un régimen de rpm elevado para
calentarse, y el vehículo se encuentra sobre una vía resbaladiza, la
transmisión podría cambiar automáticamente a 2
a marcha para parar y
arrancar.
Page 214 of 560

214
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
■
Conducción de modo manual tempor al (vehículos con interruptores de
cambio de marchas del volante)
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
La conducción temporal en el modo manual será desactivada y se regresará
a la conducción normal en la posición D en las siguientes situaciones:
● Cuando conduzca excediendo el tiempo establecido (el tiempo
establecido difiere dependiendo de las condiciones de conducción).
● Cuando se detenga el vehículo.
● Cuando se pise continuamente el pedal del acelerador durante más
tiempo del establecido.
● Cuando se pise completa o casi completamente el pedal del acelerador.
■ AI-SHIFT
El AI-SHIFT cambia automáticamente la marcha a la posición adecuada de
acuerdo al rendimiento del conductor y a las condiciones de conducción.
El AI-SHIFT opera automáticamente cuando la palanca de cambios está en
la posición D. (Operar los interruptores del cambio de marchas del volante o
al colocar la palanca de cambios a la posición M se cancela la función.) La conducción temporal en el modo
manual se puede cambiar por medio de
los interruptores del cambio de marchas
del volante cuando la palanca de
cambios está en la posición D.
Cuando esto ocurra, la marcha
seleccionada y “D” serán visualizadas en
el indicador de posición de marcha y
rango de marcha.
(Cuando la velocidad del motor aumenta
acercándose a la zona roja, el aumento
de marcha será ejecutado
automáticamente).
Indicador de cambio de marchas:
→
P. 210
*1*2
Page 215 of 560

215
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Durante la conducción sobre superficies resbaladizas
Tenga cuidado al reducir la marcha y al acelerar de forma súbita, ya que el
vehículo podría derrapar lateralmente o patinar.
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto
No adhiera elementos, como por ejemplo accesorios, a los interruptores del
cambio de marchas del volante.
De lo contrario, podría mover accidentalmente los interruptores del cambio
de marchas del volante.
■ Indicador de cambio de marchas
La indicación del indicador de cambio de marchas es solamente una guía
para una conducción más económica. El indicador no informa al conductor
sobre la frecuencia de funcionamiento del cambio seguro. El conductor
tiene la responsabilidad de un funcionamiento del cambio adecuado según
las condiciones del tráfico o las condiciones de conducción (p. ej., al
adelantar o conducir por una pendiente ascendente).
Este indicador ayuda al conductor a conseguir una conducción más
económica. El sistema del vehículo determina la frecuencia del
funcionamiento del cambio según las condiciones de conducción e informa
al conductor mediante el indicador en el cuadro de instrumentos. Para más
información, consulte el indicador de cambio de marchas.
Page 216 of 560

216
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
Transmisión manual∗
∗: Si está instalado
■Cambio de la posición de la palanca de cambios
Presione a fondo el pedal del embrague antes de accionar la
palanca de cambios y luego libérelo lentamente.
■ Desplazar la palanca de cambios a R
Coloque la palanca de
cambios en R mientras
levanta la sección del anillo.
Page 217 of 560

217
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
Indicador de posición de cambio
La posición de cambio
seleccionada será visualizada
en el visualizador de información
múltiple.
La posición de cambio
seleccionada no aparecerá en las
siguientes situaciones:
• Cuando la palanca de cambiosesté en N.
• Cuando la velocidad del vehículo sea de 10 km/h (6
mph) o inferior (excepto
cuando la palanca de cambios
esté en R).
• Cuando se pisa el pedal del embrague.
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
*1*2
Page 218 of 560

218
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
Indicador de cambio de marchas
La visualización del indicador de cambio de marchas sirve de guía al
conductor para mejorar el ahorro de combustible y reducir las
emisiones de gases de escape, dentro de los límites del rendimiento
del motor. Indicador de marcha
ascendente
Indicador de marcha
descendente
El indicador de cambio de
marchas no puede desactivarse.
*1: Vehículos con visualizador de información múltiple monocromo
*2: Vehículos con un visualizador de información múltiple a color
*1*2
■Visualizador del indicador de cambio de marchas
●El indicador de cambio de marchas podría no visualizarse cuando su pie
esté colocado sobre el pedal del embrague.
● El indicador de cambio de marchas podría accionarse para evitar un
posible calado del motor a una velocidad del motor baja.
Page 219 of 560

219
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Indicador de cambio de marchas
La indicación del indicador de cambio de marchas es solamente una guía
para una conducción más económica. El indicador no informa al conductor
sobre la frecuencia de funcionamiento del cambio seguro. El conductor
tiene la responsabilidad de un funcionamiento del cambio adecuado según
las condiciones del tráfico o las condiciones de conducción (p. ej., al
adelantar o conducir por una pendiente ascendente).
Este indicador ayuda al conductor a conseguir una conducción más
económica. El sistema del vehículo determina la frecuencia del
funcionamiento del cambio según las condiciones de conducción e informa
al conductor mediante el indicador en el cuadro de instrumentos. Para más
información, consulte el indicador de cambio de marchas.
Normalmente, el indicador de cambio de marchas es una guía para
conseguir una conducción más económica, y también puede accionarse
para evitar un posible calado a una velocidad del motor baja.
Page 220 of 560

220
2-1. Procedimientos de conducción
86_ES (OM18075S)
AV I S O
■
Para evitar daños en la transmisión
●No levante la sección del anillo excepto cuando se cambie la palanca a R.
● Coloque la palanca de cambios en R solo cuando el vehículo esté
estacionado y el pedal del embrague esté presionado completamente.
●No mueva la palanca de cambios sin
presionar el pedal del embrague.