TOYOTA AURIS HYBRID 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2015Pages: 569, PDF Size: 14.64 MB
Page 91 of 569

901-3. Sistema de prevenção antirroubo
O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
Quando é detetado um intruso ou um movimento, o alarme é acio-
nado.
Este sistema foi concebido para dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
nAtivar o sensor de intrusão
O sensor de intrusão é ativado automaticamente quando arma o
alarme. (P. 87)
nCancelamento do sensor de intrusão
Se for deixar animais de estimação, ou outras coisas que possam
mover-se, dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de
intrusão antes de armar o alarme, uma vez que aqueles reagirão
ao movimento dentro do veículo.
Desligue o interruptor “POWER” (ignição).
Pressione o interruptor de
cancelamento do sensor de
intrusão.
Para armar o alarme com o sen-
sor de intrusão desativado, o
alarme tem de ser armado no
espaço de 5 minutos depois de
cancelar o sensor.
O sensor de intrusão é
reativado sempre que colocar o
interruptor “POWER” (ignição)
no modo ON.
Sensor de intrusão
1
2
Page 92 of 569

911-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
nCancelar e reativar automaticamente o sensor de intrusão
lPoderá armar o alarme mesmo quando o sensor de intrusão estiver
desligado.
lDepois de cancelar o sensor de intrusão, se pressionar o interruptor
”POWER” (ignição) ou destrancar as portas utilizando a função de entrada
ou o comando remoto sem fios, reativará o sensor de intrusão.
lO sensor de intrusão é reativado automaticamente quando o sistema do
alarme é desativado.
lO sensor de intrusão é reativado automaticamente se o alarme não for
armado no espaço de 5 minutos após o sensor de intrusão ter sido desa-
tivado.
nConsiderações sobre a deteção do sensor de intrusão
O sensor pode fazer com que o alarme dispare nas seguintes situações:
lEstão pessoas ou animais de estimação
dentro do veículo.
lSe um vidro for deixado aberto.
Neste caso, o sensor pode detetar o
seguinte:
• Vento ou movimento de objetos tais
como folhas e insetos dentro do veí-
culo
• Ondas ultrassónicas emitidas por
aparelhos tais como os sensores de
intrusão de outros veículos
• O movimento de pessoas fora do veí-
culo
l Itens instáveis, tais como acessórios
pendurados ou roupa no gancho para
casacos, no interior do veículo.
Page 93 of 569

921-3. Sistema de prevenção antirroubo
lO veículo está numa máquina de lavagem automática ou de alta pressão.
lO veículo sofre impactos, tais como granizo, relâmpagos e outros tipos de
repetidos impactos ou vibrações. l● O veículo está estacionado num local
onde ocorrem vibrações extremas ou
ruídos, tal como uma garagem.
l Quando remove gelo ou neve do veí-
culo, fazendo com que o veículo sofra
impactos ou vibrações repetidos.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de intrusão funciona corretamente
lA instalação de acessórios que não sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco do condutor e o banco do passageiro
da frente pode reduzir o desempenho da deteção.
lPara assegurar o funcionamento cor-
reto dos sensores, não lhes toque nem
os cubra.
lNão pulverize purificadores de ar ou
outros produtos diretamente nos ori-
fícios dos sensores.
Page 94 of 569

931-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurançaOs veículos que utilizam este
sistema possuem etiquetas nos
vidros de ambas as portas da frente.
Desligue o interruptor “POWER” (ignição), mande todos os pas-
sageiros sair do veículo e certifique-se que todas as portas ficam
fechadas.
Utilização da função de entrada:
Toque na área do sensor no manípulo exterior da porta duas vezes
no espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto sem fios:
Pressione duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando a função de entrada: Segure o manípulo exterior da porta.
Utilizando o comando remoto sem fios: Pressione .
Sistema de trancamento duplo (apenas
veículos de volante à direita)
O acesso não autorizado ao veículo é prevenido desativando a
função de destrancamento das portas a partir, tanto do interior
como do exterior do veículo.
Ativação do sistema de trancamento duplo
Cancelamento do sistema de trancamento duplo
AVISO
nMedidas de precaução a ter com o sistema de trancamento duplo
Nunca ative o sistema de trancamento duplo quando estiverem pessoas
dentro do veículo porque nenhuma porta poderá ser aberta pelo interior do
veículo.
1
2
Page 95 of 569

941-3. Sistema de prevenção antirroubo
Page 96 of 569

95
2Agrupamento de instrumentos
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores.... ....................96
Indicadores e medidores ..101
Mostrador de informações
múltiplas...........................104
Monitor de energia/ecrã
de consumo .....................113
Page 97 of 569

962. Agrupamento de instrumentos
A unidade utilizada no velocímetro e alguns indicadores podem diferir
dependendo do país de destino.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instru-
mentos e painel central informam o condutor sobre o estado
dos vários sistemas do veículo.
Para fins explicativos, a figura seguinte mostra todas as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
Page 98 of 569

972. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
As luzes de aviso informam o condutor das anomalias existentes nos
sistemas do veículo.
Luzes de aviso
*1
(Ver-
melho)
Luz de aviso do sistema
de travagem (P. 465)
*1
Luz indicadora de derra-
pagem (P. 466)
*1
(Ama-
relo)
Luz de aviso do sistema
de travagem (P. 465)
*1, 2
(se equi-
pado)
Luz indicadora do PCS
(Sistema de Segurança
de Pré-Colisão)
(P. 467)
Luz de aviso de elevada
temperatura do líquido
de refrigeração
(P. 465)
Luz de aviso de nível
baixo de combustível
(P. 467)
*1Luz indicadora de avaria
(P. 466)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor
e passageiro da frente
(P. 467)
*1
Luz de aviso SRS
(P. 466)*3Luz de aviso de cinto de
segurança dos pas-
sageiros do banco
traseiro
(P. 468)
*1
Luz de aviso ABS
(P. 466)
*1
(se equi-
pado)
Luz de aviso da pressão
dos pneus (P. 468)
*1Luz de aviso do sistema
de direção assistida
elétrica
(P. 466)*1Luz de aviso principal
(P. 468)
Page 99 of 569

982. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor “POWER” (ignição) é colocado
no modo ON para indicar que está a ser efetuada a verificação de um
sistema. As luzes apagar-se-ão depois do sistema híbrido entrar em fun-
cionamento ou após alguns segundos. Poderá existir uma avaria num
sistema se a luz respetiva não acender ou se as luzes não apagarem.
Neste caso, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para
ser verificado.
*2: A luz pisca para indicar uma avaria.
*3: A luz acende no painel central.
Page 100 of 569

992. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
Os indicadores informam o condutor sobre o estado de funciona-
mento dos vários sistemas do veículo.
Indicadores
Indicador do sinal de
mudança de direção
(P. 211)
(se equi-
pado)
Indicador do IPA-Sim-
ples (Sistema de Auxílio
ao Estacionamento Sim-
plificado)
(P. 269)
Indicador de luzes de
presença
(P. 213)
*1, 2Indicador de derrapa-
gem
(P. 284)
Indicador das luzes de
máximos dos faróis
(P. 213)
*1Indicador VSC OFF
(P. 284)
*1
(se equi-
pado)
Indicador das luzes
automáticas de
máximos
(P. 248)*1
(se equi-
pado)
Luz indicadora do PCS
(Sistema de Segurança
de Pré-Colisão)
(P. 235)
(se equi-
pado)
Indicador da luz de ne-
voeiro da frente
(P. 219)Indicador do modo “EV”
(P. 201)
Indicador da luz de ne-
voeiro traseira
(P. 219)
*3Indicador de segurança
(P. 82, 87)
(se equi-
pado)
Indicador do controlo da
velocidade de cruzeiro
(P. 257)Indicador do modo
“POWER”
(P. 206)
(se equi-
pado)
Indicador “SET” do con-
trolo de velocidade de
cruzeiro (P. 257)Indicador do modo
“ECO MODE”
(P. 206)
(se equi-
pado)
Indicador do LDA (Aviso
de Saída de faixa de
rodagem)
(P. 242)Indicador do modo de
condução “EV”
(P. 201)