TOYOTA AVANZA 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVANZA, Model: TOYOTA AVANZA 2018Pages: 272, tamaño PDF: 11.75 MB
Page 161 of 272

1617-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
Consulte la tabla siguiente para conocer los elementos del plan normal de
mantenimiento que requieren un servicio más frecuente, específico para el
tipo de condiciones severas. (Para ver un boceto, vea “Requerimientos del
plan de mantenimiento”.)
Plan de mantenimiento adicional
A-1: Funcionamiento en carreteras en mal estado, enlodadas o con nieve derretida
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
Inspección de los tubos y mangueras
de los frenosCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección del volante de dirección,
articulación y caja de engranajes de
la direcciónCada 5.000 km (3.000 millas) o
3 meses
Apriete de los pernos para el árbol de
la transmisiónCada 10.000 km (6.000 millas) o
12 meses
Inspección de la articulación esférica
de la suspensión y guardapolvosCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las suspensiones
delantera y traseraCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Apriete de tornillos y tuercas en
chasis y carrocería <
6 meses
Page 162 of 272

1627-2. Mantenimiento
A-2: Conducción por carreteras polvorientas (caminos en zonas con bajo índice de
pavimentación, o donde se producen con frecuencia nubes de polvo y el aire
es seco.)
Reemplazo del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 3 meses
Reemplazo del filtro de aceite de
motorCada 5.000 km (3.000 millas) o 6 meses
Inspección o reemplazo del filtro
purificador de aire
I: Cada 2.500 km (1.500 millas) o
3 meses
R: Cada 40.000 km (24.000 millas) o
48 meses
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
Apriete de los pernos para el árbol de
la transmisiónCada 10.000 km (6.000 millas) o
12 meses
A-3: Circulación por carreteras en las que se ha aplicado sal
Apriete de los pernos para el árbol de
la transmisiónCada 10.000 km (6.000 millas) o
12 meses
Page 163 of 272

1637-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
B-1: Vehículo muy cargado (ejemplos: al usar un cámper, llevar un portaequipajes
en el techo del vehículo, etc.)
Reemplazo del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
3 meses
Reemplazo del filtro de aceite de
motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
6 meses
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
Apriete de los pernos para el árbol de
la transmisiónCada 10.000 km (6.000 millas) o
12 meses
Sustitución del aceite de la
transmisión manualCada 40.000 km (24.000 millas) o
48 meses
Inspección o reemplazo del líquido de
la transmisión automática
I: Cada 20.000 km (12.000 millas) o
12 meses
R: Cada 40.000 km (24.000 millas) o
24 meses
Inspección de las suspensiones
delantera y traseraCada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Apriete de tornillos y tuercas en
chasis y carrocería <
6 meses
B-2: Viajes cortos frecuentes de menos de 8 km (5 millas) y temperaturas
exteriores bajo cero (el motor no llegará a alcanzar la temperatura normal)
Reemplazo del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
3 meses
Reemplazo del filtro de aceite de
motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
6 meses
Page 164 of 272

1647-2. Mantenimiento
NOTA: Para pernos de montaje de asientos y pernos de sujeción de travesaño de
suspensión delantera y trasera.
B-3: Marcha al ralentí o a velocidades muy bajas durante distancias largas, como
en vehículos policiales, taxis o de reparto
Reemplazo del aceite de motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
3 meses
Reemplazo del filtro de aceite de
motorCada 5.000 km (3.000 millas) o
6 meses
Inspección de forros de frenos y
tambores (incluya las balatas y
tambores del freno de
estacionamiento)
Cada 10.000 km (6.000 millas) o
6 meses
Inspección de las balatas de freno y
discosCada 10.000 km (6.000 millas) o
3 meses
B-4: Circulación a alta velocidad continua (80% o más de la velocidad máxima del
vehículo) durante más de 2 horas
Sustitución del aceite de la
transmisión manualCada 40.000 km (24.000 millas) o
48 meses
Inspección o reemplazo del líquido de
la transmisión automática
I: Cada 20.000 km (12.000 millas) o
12 meses
R: Cada 40.000 km (24.000 millas) o
24 meses
Page 165 of 272

1657-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento general
Abajo se encuentran los elementos de mantenimiento generales que
deben realizarse en los intervalos especificados. Es recomendable que
avise a su concesionario Toyota o taller de servicio calificado sobre
cualquier problema que note para que lo revisen.
Compartimento del motor
ConceptosPuntos a revisar
BateríaCompruebe el líquido de la batería y las conexiones.
(→P. 180)
Líquido de frenos¿Se encuentra el líquido de frenos en el nivel correcto?
(→P. 178)
Refrigerante del motor¿Se encuentra el refrigerante en el nivel correcto?
(→P. 176)
Aceite de motor¿Se encuentra el nivel del aceite de motor en el nivel
correcto? (→P. 174)
Sistema de escapeNo debe haber emisiones de humo ni sonidos extraños.
Radiador/
condensadorNo debe haber materias extrañas en el radiador ni en el
condensador. (→P. 178)
Líquido del lavador¿Hay suficiente líquido del lavador? (→P. 183)
Interior del vehículo
ConceptosPuntos a revisar
Pedal del acelerador• El pedal del acelerador debe desplazarse con suavidad
(sin que requiera esfuerzo pisarlo ni se atore).
Mecanismo “Park” de
la transmisión
automática• Compruebe que al estacionarse en pendiente con la
palanca de cambios en P, el vehículo esté firmemente
detenido.
Pedal del freno
• El pedal del freno debe desplazarse con suavidad.
• El pedal del freno debe estar a una distancia adecuada
del suelo. (→P. 249)
• Compruebe que el pedal del freno tenga el juego
correcto. (→P. 249)
Page 166 of 272

1667-2. Mantenimiento
Frenos
• El vehículo no debe desviarse hacia un lado al frenar.
• Los frenos deben funcionar eficazmente.
• El pedal del freno no debe sentirse aguado o demasiado
suave.
• El pedal del freno no debe acercarse mucho al suelo al
pisarse.
Pedal del embrague
• El pedal del embrague debe desplazarse con suavidad.
• El pedal del embrague debe estar a una distancia
adecuada del suelo.
• Compruebe que el pedal del embrague tenga el juego
correcto. (→P. 249)
Cabeceras• Compruebe que las cabeceras se desplacen
suavemente y se bloqueen correctamente.
Claxon• ¿Está seguro de que funciona correctamente?
Indicadores/alarmas
acústicas• Compruebe que los indicadores y señales acústicas
funcionen correctamente.
Luces• ¿Se encienden todas las luces?
Freno de
estacionamiento
• La palanca del freno de estacionamiento debe
desplazarse con suavidad.
• Compruebe que al estacionarse en pendiente con el
freno de estacionamiento puesto, el vehículo esté
firmemente detenido.
Cinturones de
seguridad• Compruebe que los cinturones de seguridad se
desplacen suavemente.
• Los cinturones de seguridad no deben estar dañados.
Asientos• ¿Operan correctamente los controles de los asientos?
Volante de dirección
• Compruebe que el volante de dirección gire
suavemente.
• Compruebe que el volante de dirección tenga el juego
correcto.
• El volante de dirección no debe emitir ningún sonido
extraño.
ConceptosPuntos a revisar
Page 167 of 272

1677-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
Exterior del vehículo
ConceptosPuntos a revisar
Puertas• Compruebe que las puertas abran y cierren
suavemente.
Cofre del motor• Compruebe que funcione correctamente el seguro del
cofre.
Fugas de líquido• Compruebe que no quedan señales de fugas de fluido
en el lugar en el que estaba estacionado el vehículo.
Llantas
• Compruebe que la presión de inflado de las llantas sea
la correcta.
• Las llantas no deben estar dañadas ni desgastadas en
exceso.
• Compruebe que se haya llevado a cabo la rotación de
llantas según el plan de mantenimiento.
• Las tuercas de rueda no deben estar sueltas.
Limpiaparabrisas
• Los limpiadores no deben mostrar signos de
agrietamiento, separación, desgaste, contaminación ni
deformación.
• Los limpiadores deben limpiar el parabrisas sin rayarlo ni
dejar espacios sin limpiar.
ADVERTENCIA
■Si el motor está en marcha
Apague el motor y asegúrese de que exista una ventilación adecuada antes de
efectuar las revisiones de mantenimiento.
Page 168 of 272

1687-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Precauciones cuando haga usted mismo el
mantenimiento
Si usted mismo realiza el mantenimiento, cuide de seguir los
procedimientos correctos que se indican en estas secciones.
ConceptosComponentes y herramientas
Estado de la batería
(→P. 180)
• Agua caliente• Bicarbonato de•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de fijación de los
terminales)
• Agua destilada
Nivel del líquido de
frenos (→P. 178)
• Líquido de frenos SAE J1703 o FMVSS N.°116 DOT 3
• Trapo o paño de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar líquido de
frenos)
Nivel del
refrigerante
del motor (→P. 176)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» o un refrigerante similar de
alta calidad a base de etilenglicol sin silicatos, sin aminas,
sin nitritos y sin boro, con tecnología de ácidos orgánicos
híbridos de larga duración
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» está compuesto por una
mezcla de 50% de refrigerante y 50% de agua
desionizada.
• Embudo (sólo para añadir refrigerante)
Nivel de aceite de
motor (→P. 174)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o paño de papel
• Embudo (utilizado solamente para agregar aceite de
motor)
Fusibles (→P. 193)• Fusible del mismo amperaje que el original
Bombillas (→P. 196)
• Bombilla con el mismo número y la misma potencia en
vatios que la original
• Desarmador plano•Llave
Radiador y
condensador
(→P. 178)
⎯
Presión de inflado
de las llantas
(→P. 187)• Calibrador para presión de llantas
• Fuente del aire comprimido
Page 169 of 272

1697-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Líquido del lavador
(→P. 183)
• Agua o líquido del lavador con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado solamente para agregar agua o líquido
del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que se pueden
mover súbitamente, calentarse o electrizarse. Tome en cuenta las siguientes
precauciones con el fin de evitar lesiones graves e incluso la muerte.
■Cuando trabaje en el compartimento del motor
●Mantenga sus manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador y bandas del
motor.
●Tenga cuidado de no tocar el motor, radiador, múltiple de escape, etc. después de
haber manejado el vehículo ya que pueden estar calientes. El aceite y otros
líquidos pueden también estar calientes.
●No deje en el compartimento del motor ningún material que pueda quemarse
fácilmente, como papel y trapos.
●No permita que haya chispas, llamas ni cigarros cerca del combustible o de la
batería. Los vapores del motor y de la batería son inflamables.
●Tenga mucho cuidado cuando trabaje con la batería. Contiene ácido sulfúrico,
corrosivo y venenoso.
■Cuando trabaje cerca del ventilador eléctrico o la parrilla del radiador
Asegúrese de que el interruptor del motor esté en la posición “LOCK”.
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento
eléctrico podría comenzar a funcionar automáticamente si el aire acondicionado
está encendido y/o si la temperatura del refrigerante es alta. (→P. 178)
■Lentes de seguridad
Use lentes de seguridad para evitar que el material que sale despedido o que cae, el
rociado de algún líquido, etc., pueda caerle en los ojos.
AV I S O
■Si saca el filtro purificador de aire
El conducir sin el filtro del purificador de aire puede causar un desgaste excesivo al
motor debido a la suciedad en el aire.
ConceptosComponentes y herramientas
Page 170 of 272

1707-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Cofre
Jale la perilla de desbloqueo del
cofre.
El cofre se abrirá un poco.
Jale hacia arriba de la palanca
secundaria de sujeción del cofre y
levante el cofre.
Mantenga abierto el cofre
insertando la varilla de soporte en
su ranura.
Suelte el seguro desde el interior del vehículo para abrir el cofre.
1
2
3