TOYOTA AVENSIS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 792, PDF Size: 28.73 MB
Page 161 of 792

161
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) K
ūdikio k ėdut ė
Prilygsta 0 ir 0+ ECE Nr. 44 grup ėms
Va i k o k ėdut ė
Prilygsta 0+ ir I ECE Nr. 44 grup ėms
Paauglio s ėdyn ė
Prilygsta II ir III ECE Nr. 44 grup ėms
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 1 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 162 of 792

162
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Va i kų saugos sistem ų tinkamumas automobilio s ėdyn ėms
Lentel ėje pateikta informacija nurodo vaik ų saugos sistem ų tinka-
mum ą tvirtinti ant automobilio s ėdyni ų.
Priekinio keleivio
sė dyn ės
Užpakalinė s ėdyn ė
Oro pagalvė s rankinio
įjungimo ir išjungimo jungiklis
ON
( įjungta)
OFF
(išjungta) Kraštin
ėsVidurin ė
0
Iki 10 kg
(0 - 9 m ėnesi ų) X
Niekuomet
netvirtinkite U
*1UU
0
+
Iki 13 kg
(0 - 2 met ų) X
Niekuomet
netvirtinkite U*1UU
I
Nuo 9 iki 18 kg
(9 m ėn. - 4
met ų) Atsukta
į
atloš ą
— X
Niekuomet
netvirtinkite U
*1UU
Atsukta į
priek į
—
UF
*1
II, III
Nuo 15 iki 36 kg
(4 - 12 met ų) UF
*1U*1UU
Grupė
pagal svor į
Tvirtinimo
vieta
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16
2 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 163 of 792

163
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) Sutartini
ų ženkl ų paaiškinimai
U: tinka universaliai saugos sistem ų kategorijai, patvirtintai šiai svo-
rio grupei.
UF: tinka universalioms į priek į atsuktoms vaik ų k ėdut ėms, patvirtin-
toms šiai svorio grupei.
X: netinkama vietai šiai svorio grupei.
*1: jei galima nustatyti keleivio s ėdyn ės aukšt į, j ą reikia pakelti aukš-
tyn iki galo.
Šioje lentel ėje nurodytų vaiko saugos sistem ų gali neb ūti už ES rib ų.
Galite naudoti kitoki ą vaik ų saugos sistemą nei nurodytos lentel ėje,
ta čiau reikia pasiteirauti sistem ų gamintojo arba pardav ėjo, ar tos sis-
temos tinka J ūsų automobiliui.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 3 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 164 of 792

164
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Va i kų saugos sistem ų tinkamumas automobilio s ėdyn ėms
(su ISOFIX nelanks čiu tvirtinimu)
Lentel ėje pateikta informacija nurodo vaik ų saugos sistem ų tinka-
mum ą tvirtinti ant automobilio s ėdyni ų.
Grupė pagal svor įŪgio grupė Tvirtinimas Automobilio ISO-
FIX pozicijos
Užpakalin ė
kraštinė
Nešioklė F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0 grupė
Vaikai lengvesni nei
10 kg
(0 - 9 m ėnesi ų) E
ISO/R1IL1, IL2
(1) X
0
+ grupė
Iki 13 kg
(0 - 2 met ų) E
ISO/R1IL1, IL2
D
ISO/R2IL1, IL2
C
ISO/R3IL1, IL2
(1) X
I grupė
Nuo 9 iki 18 kg
(9 m ėn. - 4 met ų) D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF, IL2
B1
ISO/F2XIUF, IL2
A
ISO/F3IUF, IL2
(1) X
II grupė
Nuo 15 iki 25 kg (1)
X
III grup ė
Nuo 22 iki 36 kg (1)
X
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 4 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 165 of 792

165
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) (1) CRS, kuriose n
ėra ISO/XX dydžio klasifikacijos (nuo A iki G) tin-
kamai amžiaus grupei, automobilio gamintojas nurodys specia-
lias ISOFIX vaik ų saugos sistemas, tinkamas kiekvienai
s ė dynei.
Sutartini ų ženkl ų paaiškinimai
IUF: tinka ISOFIX į priek į atsuktoms universalioms vaik ų k ėdut ėms,
patvirtintoms šiai svorio grupei.
IL1: tinka „TOYOTA MINI with TOYOTA ISOFIX BASE” vaik ų saugos
sistemoms (nuo 0 iki 13 kg), pa tvirtintoms šiai svorio grupei.
IL2: tinka „TOYOTA MIDI with TOYOTA ISOFIX BASE” vaik ų saugos
sistemoms (nuo 0 iki 18 kg), pa tvirtintoms šiai svorio grupei.
X: ISOFIX pad ėtis, netinkama šios svorio/ ūgio grupė s ISOFIX
vaik ų sistemoms.
Šioje lentel ėje nurodytų vaiko saugos sistem ų gali neb ūti už ES rib ų.
Galite naudoti kitoki ą vaik ų saugos sistemą nei nurodytos lentel ėje,
ta čiau reikia pasiteirauti sistem ų gamintojo arba pardav ėjo, ar tos sis-
temos tinka J ūsų automobiliui.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 5 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 166 of 792

166
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
■Va i k o k ėdut ės pritvirtinimas ant priekinė s keleivio sėdyn ės
■ Tinkamos vaiko kėdut ės parinkimas
Įsigykite vaikui tinkam ą k ėdutę . Jei vaikas per didelis naudotis k ėdute, jis turi
s ė d ėti ant s ėdyn ės ir naudotis automobilio saugos diržu ( 100 psl.)
Kai tvirtinate vaiko kėdut ę ant priekinė s
sė dyn ės, s ėdyn ės atlošą nustatykite:
● į vertikali ą pad ėtį;
● sė dyn ę atitraukite atgal iki galo.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 6 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 167 of 792

167
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Naudojimasis vaiko k ėdute
Jei naudosite vaik ų saugos sistem ą, netinkanči ą J ūsų automobiliui, kūdikiai
ir vaikai avarijos atveju nebus tinkamai apsaugoti.
■ Saugos priemonės
● Staigi ų stabdym ų ir avarij ų atveju vaikas bus gerai apsaugotas, jei, priklau-
somai nuo amžiaus, naudosis vaiko k ėdute arba automobilio saugos dir-
žais. Vaiko laikymas ant keli ų neatstoja saugos sistem ų. Avarijos atveju
vaikas gali atsitrenkti į priekinį stiklą arba patekti tarp J ūsų ir salono įran-
gos.
● „Toyota ˮ rekomenduoja tvirtinti vaiko k ėdutę ant užpakalin ės sėdyn ės.
Remiantis nelaiming ų įvykių statistika, vaikams saugiau sėd ėti prisisegus
saugos diržais užpakalin ėje s ėdyn ėje nei priekin ėje.
● Niekuomet netvirtinkite vaiko k ėdutė s ant priekinio keleivio s ėdyn ės, jei
oro pagalv ės jungiklis yra įjungtas („ON”). (
180 psl.)
Avarijos atveju greitai išsipu čianti oro pagalvė gali rimtai sužaloti vaiką .
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 7 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 168 of 792

168
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Saugos priemonės
● Į priek į atsuktą vaiko s ėdyn ę ant priekinė s automobilio sė dynės galima
tvirtinti tik tuo atveju, jei n ėra kitos galimybė s. Priekinę automobilio sė dynę
atitraukite atgal kuo toliau, nes išsipu čiančios oro pagalvės j ėga gali suža-
loti vaik ą. Jei nepaisysite nurodym ų, avarijos metu vaikas gali susižaloti.
● Neleiskite vaikams ramstytis į priekines duris, s ėdyn ės dalis, atramas arba
stogą automobiliuose, turin čiuose šonines ir/arba užuolaidines oro pagal-
ves netgi tuo atveju, kai vaikas s ėdi vaiko k ėdutė je. Avarijos atveju greitai
išsipu čianti šonin ė ir šonin ė užuolaidin ė oro pagalvė s gali rimtai sužaloti
vaiką .
● Parinkdami vaikui k ėdutę laikykit ės gamintojo nurodym ų d ėl vaiko
amžiaus ir svorio bei kit ų saugos sistemos tvirtinimo instrukcij ų. Blogai pri-
tvirtinta k ėdutė neapsaugos vaiko staigaus stabdymo arba avarijos atveju.
■ Kai a utomobilyje važiuoja vaikai
Neleiskite vaikams žais
ti su saugos diržu. Jei diržas apsivynios apie vaiko
kakl ą, vaikas gali uždusti arba kitaip susižeisti.
Jei taip atsitiktų ir negalėtumėte atsegti sagties, perkirpkite diržą žirklėmis.
■ Kai nesinaudojate vaiko k ėdute
● Palikite vaiko k ėdutę gerai pritvirtint ą ant s ėdyn ės, netgi kai ja nesinaudo-
jate. Nepalikite nepritvirtintos vaiko kė dutės automobilio salone.
● Jei k ėdutę būtina išimti iš automobilio , gerai pritvirtinkite ją bagažinėje. Tai
apsaugos keleivius nuo sužeidimų staigaus stabdymo arba avarijos
atveju.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 8 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 169 of 792

169
1
1-7. Informacija apie vaikų saug ą
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Vaiko k ėdutės tvirtinimas
Vai kų saugos sistem ą įmontuokite remdamiesi gamintojo pateiktais
nurodymais. Pritvirtinkite vaik ų k ėdutes naudodamiesi saugos dir-
žais arba ISOFIX kilpomis vaiko k ėdutei tvirtinti (su ISOFIX saugos
sistema). K ėdut ę pritvirtinkite viršutiniu dirželiu.
Saugos diržai (ELR diržui rei-
kalingas laikiklis)
Tvirtinimas ISOFIX su nelanks-
čia sagtimi (ISOFIX vaikų sau-
gos sistema)
K ėdutė s tvirtinimo vietos yra
užpakalin ėse kraštin ėse sė dy-
n ėse. (tvirtinimo kilpos, įmon-
tuotos sė dynėse, yra
pažym ėtos).
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 16 9 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 170 of 792

170
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Sedanas
Tvirtinimo kilpa (dirželiui)
Kėdutė s tvirtinimo kilpos yra
užpakalin ėse kraštin ėse sė dy-
n ėse.
Furgonas
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 0 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM