TOYOTA AVENSIS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
AVENSIS 2015
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/48327/w960_48327-0.png
TOYOTA AVENSIS 2015 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Trending: AUX, rims, airbag, airbag off, TPMS, pairing phone, phone
Page 171 of 792
171
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Va i k o k ėdut ės tvirtinimas saugos diržu
■ Į atloš ą atsukta kūdikio/vaiko kė dutė
K ūdikio k ėdut ę pad ėkite ant
užpakalin ės s ėdyn ės atsukt ą į
atloš ą.
K ėdut ę apjuoskite juosmens
diržu vadovaudamiesi gamintojo
nurodymais ir susekite j į. Įsitikin-
kite, jog diržas nesusivij ęs. Juos-
mens dal į įtempkite.
Užd ėkite saugos diržo sutvirti-
nimo laikikl į prie peties arba
juosmens diržo sagties, kaip
parodyta paveiksl ėlyje.
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS3
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 1 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 172 of 792
172
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) ■
Į priek į atsukta vaiko k ėdut ė
Paauglio s ėdyn ę pad ėkite ant
užpakalin ės s ėdyn ės atsukt ą į
keli ą.
K ėdut ę apjuoskite juosmens
diržu vadovaudamiesi gamintojo
nurodymais ir susekite j į. Įsitikin-
kite, jog diržas nesusivij ęs. Juos-
mens dal į įtempkite.
Užd ėkite saugos diržo sutvirti-
nimo laikikl į prie peties arba
juosmens diržo sagties, kaip
parodyta paveiksl ėlyje.
ETAPAS1
ETAPAS2
ETAPAS3
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 2 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 173 of 792
173
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) ■
Paauglio s ėdyn ė
Paauglio sėdyn ę pad ėkite ant
užpakalin ės s ėdyn ės atsukt ą į
keli ą.
Va i k ą pasodinkite ant s ėdyn ės.
Vadovaudamiesi gamintojo
pateiktais nurodymais apjuos-
kite k ėdut ę juosmens ir peties
diržais, ir prisekite. Įsitikinkite,
jog diržas nesusivij ęs.
Įsitikinkite, kad peties diržas juo-
sia vaiko petį ir kad juosmens dir-
žas nuleistas ant klub ų kuo
žemiau.
( 100 psl.)
ETAPAS1
ETAPAS2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 3 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 174 of 792
174
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Vaiko saugos sistemos, prit virtintos saugos diržu, nuėmimas
Paspauskite sagties mygtuk ą ir
leiskite diržui susitraukti iki galo.
Tvirtinimas ISOFIX su nelanks čia sagtimi (ISOFIX vaik ų saugos
sistema)
Suraskite sėdyn ėje tvirtinimo kil-
pas ir pritvirtinkite vaiko saugos
sistem ą prie s ėdynė s.
Jei vaiko saugos sistema turi vir-
šutinį diržel į, pririškite j į prie sėdy-
n ėje įrengtos kilpos.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 4 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 175 of 792
175
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Va i k o k ėdut ė su viršutiniu dirželiu
Pritvirtinkite vaik ų k ėdutes naudodamiesi saugos diržais arba
ISOFIX kilpomis vaiko s ėdynei tvirtinti.
Nuimkite galvos atram ą.
( 98 psl.)
Atidarykite kė dutės tvirtinimo įrangos dangtel į, pritvirtinkite
saugos sistem ą ir priveržkite diržel į.
Sedanas
Įsitikinkite, kad dirželis gerai pri-
tvirtintas.
Furgonas
ETAPAS1
ETAPAS2
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 5 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 176 of 792
176
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE) Galvos atram
ą pakelkite iki galo.
ETAPAS3
■ Vaiko saugos sistemos tvirtinimas priekinė je arba užpakalinėje sėdy-
n ėje
Nor ėdami tinkamai pritvirtinti vaiko saugos sistem ą tur ėsite įsigyti specialų
užrakt ą. Tvirtindami vaik ų saugos sistem ą vadovaukit ės gamintojo pateiktais
nurodymais. Jei J ūsų vaiko saugos sistema neturi tokio užrakto, j į galite įsi-
gyti „Toyota ˮ arba kito kvalifikuoto specialisto atstovyb ėje.
Va i k o k ėdutė s užraktas
(Detal ė Nr. 73119-22010)
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 6 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 177 of 792
177
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Tvirtinant vaiko kė dutę
Tvirtindami vaiko k ėdutę vadovaukit ės gamintojo nurodymais ir gerai pritvir-
tinkite j ą.
Va i k o k ėdutę patraukite į visas puses ir į sitikinkite, jog ji gerai pritvirtinta.
Priešingu atveju vaikas arba keleiviai gali susižeisti.
● Jei vairuotojo s ėdyn ės padė tis trukdo
saugiai pritvirtinti sistem ą, j ą tvirtinkite
ant dešiniosios s ėdyn ės (automobi-
liuose su vairu kair ėje pusė je) arba ant
kairiosios sė dynės (automobiliuose su
vairu dešinė je pusėje).
● Į priekį atsuktą vaiko kėdutę ant prieki-
n ės automobilio sė dynės galima tvirtinti
tik tuo atveju, jei n ėra kitos galimyb ės.
Priekin ę automobilio s ėdyn ę atitraukite
atgal kuo toliau.
Jei k ėdutė bus per arti prie oro pagal-
vė s, vaikas bus nesaugus.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 7 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 178 of 792
178
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Va i k o k ėdut ės tvirtinimas
● Niekuomet netvirtinkite vaiko kė dutės
ant priekinio keleivio sė dynės, jei oro
pagalv ės jungiklis yra į jungtas („ONˮ).
( 180 psl.)
Avarijos atveju greitai išsipu čianti oro
pagalv ė gali rimtai sužaloti vaik ą.
● Ant keleivio saul ės skydelio yra lipdu-
kai, primenantys, kad draudžiama tvir-
tinti į sėdyn ės atlošą atsuktą kūdikio
kė dutę ant priekin ės keleivio sė dynės.
Keleivio šoninio saul ės skydelio lipduko
turinys yra parodytas toliau.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 8 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 179 of 792

179
1-7. Informacija apie vaik
ų saug ą
1
Prieš pradedant važiuoti
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
ĮSID ĖM ĖKITE
■ Tvirtinant vaiko kė dutę
● Įsitikinkite, kad peties saugos diržas juosia vaiko petį. Diržas netur ėtų b ūti
prie kaklo arba kristi nuo peties. Priešingu atveju, staiga sustabdžius auto-
mobil į arba įvykus avarijai, padid ėja tikimybė susižaloti.
● Priseg ę diržo juosmens ir peties dalis įsitikinkite, kad sagtis laiko tvirtai ir
kad diržo juosmens ir peties dalys nesusivijusios.
● Pajudinkite kė dutę į kair ę ir į dešin ę pusę , pirmyn ir atgal, kad įsitikintu-
m ėte, jog ji gerai pritvirtinta.
● Tvirtindami k ėdutę laikykitė s visų gamintojo pateikt ų nurodym ų.
■ Kėdut ės pritvirtinimas prie sė dynės kilp ų
Naudodamiesi ISOFIX laikikliu vaiko s ėdynei tvirtinti įsitikinkite, kad arti n ėra
pašalinių daiktų ir kad laikikliu neprispaud ėte s ėdyn ės diržo. Vaiko sė dynę
pastumdykite į visas puses, kad įsitiki
ntumėte, jog ji gerai pritvirtinta. Prie-
šingu atveju vaikas bus nesaugus.
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 17 9 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Page 180 of 792
180
1-7. Informacija apie vaikų saug ą
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE)
Oro pagalv ės įjungimo/išjungimo sistema
Priekinio keleivio oro pagalv ės išjungimo sistema
Mechanin į raktel į įkiškite į spy-
nel ę ir pasukite į „OFF” (išjun-
gimo) padė tį.
Užsidega „OFF” indikatorius.
Ši sistema išjungia priekinio keleivio oro pagalv ę.
Oro pagalves išjunkite tik tuo atveju, kai neišvengiama tvirtinti vaiko
k ėdut ę ant priekinė s sėdynės.
„PASSENGER AIRBAG”
(„KELEIVIO ORO PAGALV Ė”)
indikatorius
Šis indikatorius užsidega vei-
kiant oro pagalv ėms.
Oro pagalv ės įjungimo/išjun-
gimo jungiklis
AVENSIS_OM_OM20B99E_(EE).book Page 18 0 Tuesday, January 7, 2014 10:09 PM
Trending: transmission oil, service, fuel filter, phone, key, remote control, AUX