TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 652, PDF Size: 41.68 MB
Page 221 of 652

2204-2. Procedimentos de condução
*1: Para melhorar o consumo de combustível e reduzir ruídos coloque a ala-
vanca de velocidades na posição D, para condução normal.
*2: Ao selecionar gamas de velocidades utilizando a posição M, pode contro-
lar a força de aceleração e a força de travagem com o motor.
Prima o interruptor.
Para uma aceleração potente e con-
dução em regiões montanhosas.
Prima o interruptor novamente para
voltar ao modo normal.
Utilização das posições de engrenamento
Posição de engre-
namentoFunção
PEstacionar o veículo/colocar o motor em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
DCondução no modo normal*1
MCondução no modo “caixa sequencial de 7 veloci-
dades Sport Shiftmatic
*2 (P. 222)
Selecionar um modo de condução
Page 222 of 652

2214-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para conduzir usando a seleção temporária da gama de velocidades,
acione a patilha “-“ enquanto a alavanca de velocidades está em D.
Alterar a gama de velocidades permite selecionar o nível da força de
travagem com o motor. A gama de velocidades pode depois ser sele-
cionada operando as patilhas “-“ e “+” no volante.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A gama de velocidade selecio-
nada, de 1 a 7, será apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas.
Para voltar à posição normal de
condução D, a patilha "+" de
seleção de velocidades no
volante deve ser pressionada
durante algum tempo.
n
Gamas de velocidade e as suas funções
lPode escolher de entre 7 níveis de força de travagem com o
motor.
lO engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa pro-
porcionará uma força de travagem com o motor maior do que o
engrenamento de uma velocidade de gama mais alta.
Seleção de gamas de velocidades na posição D (veículos com
patilhas de seleção de velocidades no volante)
1
2
Page 223 of 652

2224-2. Procedimentos de condução
Para entrar no modo caixa sequencial de 7 velocidades Sport Shift-
matic coloque a alavanca de velocidades em M. As gamas de veloci-
dades podem ser depois selecionadas operando a alavanca de
velocidades ou as patilhas “-“ e “+” de seleção de velocidades no
volante (se equipado), permitindo-lhe conduzir na gama de veloci-
dade que escolheu.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
A posição de engrenamento muda
uma vez, sempre que a alavanca
de velocidades ou as patilhas de
seleção de velocidades no volante
são acionadas.
A gama de velocidade selecio-
nada, de 1 a 7, será apresentada
no mostrador de informações múl-
tiplas.
Contudo, mesmo na posição M, as gamas de velocidades são
alteradas automaticamente se a velocidade do motor for, demasiado
elevada, ou demasiado baixa.
nFunções das gamas de velocidade
lPode escolher de entre 7 níveis de força de aceleração e força
de travagem com o motor.
lO engrenamento de uma velocidade de gama mais baixa pro-
porcionará uma força de aceleração e força de travagem com o
motor maior, do que o engrenamento de uma velocidade de
gama mais alta e as rotações do motor também aumentam.
Alterar as gamas de velocidades no modo caixa sequencial de 7
velocidades Sport Shiftmatic
1
2
Page 224 of 652

2234-2. Procedimentos de condução
4
Condução
nQuando o veículo para com a alavanca de velocidades na posição M
lA caixa de velocidades desce automaticamente para M1 assim que o veí-
culo para.
lDepois de parar, o veículo arranca em M1.
lQuando para o veículo, a caixa de velocidades é engrenada em M1.
nPatilhas de seleção de velocidades no volante (se equipado)
l
Quando opera a patilha de seleção de velocidades no volante com a ala-
vanca de velocidades na posição D, uma gama de velocidade é automatica-
mente selecionada de acordo com a velocidade do veículo e condições de
condução.
lDesativação automática da seleção da gama de velocidades com a ala-
vanca de velocidades na posição D.
A seleção da gama de velocidades na posição D será desativada nas
seguintes situações:
• Quando o veículo para
• Se o pedal do acelerador é pressionado durante mais do que um deter-
minado período de tempo numa única gama de velocidade
• Quando a alavanca de velocidades é colocada noutra posição diferente
de D
nSinal sonoro de aviso das restrições de engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
Para ajudar a garantir a segurança e o bom desempenho na condução, o
engrenamento de uma velocidade mais baixa pode por vezes ser restringido.
Em algumas circunstâncias, o engrenamento de uma velocidade mais baixa
poderá não ser possível mesmo que a alavanca de velocidades ou a patilha de
seleção de velocidades sejam acionados. (O sinal sonoro de aviso soará duas
vezes.)
nQuando conduzir com o controlo da velocidade de cruzeiro ativado (se
equipado)
Mesmo quando realiza as seguintes ações com o intuito de permitir a
travagem com o motor, a travagem com o motor não será ativada porque o
controlo da velocidade de cruzeiro não será cancelado.
lEnquanto conduzir na posição D ou no modo caixa sequencial de 7 veloci-
dades Sport Shiftmatic, reduzindo para 6, 5 ou 4. (P. 280)
l
Quando alterar o modo de condução para o modo desportivo durante a con-
dução na posição D. (P. 221)
nDesativação automática do modo desportivo
Se colocar o interruptor do motor na posição “LOCK” (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou se o desligar (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) após ter conduzido no
modo desportivo, o modo é desativado automaticamente.
nSe a alavanca de velocidades não sair da posição P
P. 577
nSe o indicador M não for exibido após mudar a alavanca de velocidades
para a posição M
Pode indicar uma avaria no sistema da caixa de velocidades. Leve imediata-
mente o seu veículo para uma inspeção a um concessionário ou repador Toy-
ota autorizado ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e
equipado.
Page 225 of 652

2244-2. Procedimentos de condução
n“AI-SHIFT G”
O “AI-SHIFT G” muda automaticamente para uma posição de engrenamento,
enquanto no modo de condução desportiva, de acordo com as operações e
condições de condução.
O “AI-SHIFT G” funciona automaticamente quando o modo de condução é
configurado para o modo desportivo com a alavanca de velocidades na
posição D. (A função é cancelada se o modo de condução for configurado
para modo normal ou se colocar a alavanca de velocidades na posição M).
AVISO
nQuando conduzir em estradas com superfícies escorregadias
Não acelere nem engrene velocidades abruptamente.
Mudanças bruscas na travagem com o motor, podem fazer com que o veí-
culo role ou deslize, resultando em acidente.
Page 226 of 652

225
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades manual
Pressione totalmente o pedal da
embraiagem antes de acionar a
alavanca de velocidades e depois
liberte-o devagar.
Engrene a alavanca de veloci-
dades para a posição R enquanto
levanta o anel.
O mostrador do Indicador da Velocidade Engrenada serve de guia
para ajudar o condutor a melhorar a economia de combustível e a
reduzir as emissões dos gases de escape dentro dos limites do
desempenho do motor.
Engrenamento de uma veloci-
dade mais alta
Engrenamento de uma veloci-
dade mais baixa
: Se equipado
Engrenamento da alavanca de velocidades
Engrenamento da alavanca de velocidades em R
Indicador da Velocidade Engrenada
1
2
Page 227 of 652

2264-2. Procedimentos de condução
nMostrador do indicador da Velocidade Engrenada
O Indicador da Velocidade Engrenada pode não ser exibido se tiver o pé
sobre o pedal da embraiagem.
nVelocidades máximas permitidas para engrenamento de velocidades
mais baixas
Observe as velocidades máximas permitidas para o engrenamento de veloci-
dades mais baixas, na tabela seguinte, para evitar o excesso de rotação do
motor.
Motor a gasolina
km/h
Motor diesel
km/h (mph)
Posição de engrena-
mentoVelocidade máxima
Motor 1ZR-FAEMotor 2ZR-FAE
14853
28998
3130143
4175193
Posição de engrena-
mentoVelocidade máxima
Motor 1WWMotor 2WW
14340
28681
3136127
4193180
Page 228 of 652

2274-2. Procedimentos de condução
4
Condução
AVISO
nMostrador do Indicador da Velocidade Engrenada
Por questões de segurança, o condutor não deve olhar apenas para o
mostrador. Consulte o mostrador quando for seguro fazê-lo, enquanto tem
em consideração as condições atuais do trânsito e da estrada. Não o fazer
pode conduzir a um acidente.
ATENÇÃO
nPara evitar danos na caixa de velocidades
l
Não eleve o anel exceto quando engrenar a alavanca de velocidades em R.
lEngrene a alavanca de velocidades em R apenas quando o veículo esti-
ver parado.
lNão engrene a alavanca de velocidades
em R sem pressionar o pedal da
embraiagem.
Page 229 of 652

2284-2. Procedimentos de condução
Alavanca do sinal de mudança de direção
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
Os sinais de mudança de direção
do lado direito piscam 3 vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
Os sinais de mudança de direção
do lado esquerdo piscam 3 vezes.
Virar à esquerda
nOs sinais de mudança de direção funcionam quando
O interruptor do motor está na posição “ON” (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
nSe os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Verifique se alguma das lâmpadas dos sinais de mudança de direção da
frente ou traseiros está fundida.
nSe os sinais de mudança de direção pararem de piscar antes de efetuar
a mudança de faixa
Volte a operar a alavanca.
nConfiguração
O número de vezes que os sinais piscam durante uma mudança de faixa
pode ser alterado. (Características de configuração →P.619)
Instruções de funcionamento
1
2
3
4
Page 230 of 652

229
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Travão de estacionamento
Aplica o travão de estacionamento
Durante a aplicação: A luz do indi-
cador do travão de estaciona-
mento pisca
Uma vez aplicado: A luz do indica-
dor do travão de estacionamento
acende
Prima e mantenha o interruptor do
travão de estacionamento, se
ocorrer uma emergência, e for
necessário operar o travão de
estacionamento enquanto conduz.
Liberta o travão de estacionamento
Opere o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pres-
siona o pedal do travão. Certifique-
-se que a luz do indicador do
travão de estacionamento se
apaga.
nFuncionamento do travão de estacionamento
lQuando o interruptor do motor está na posição “ON” (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque), o
travão de estacionamento não pode ser libertado utilizando o interruptor do
travão de estacionamento.
lVeículos com sistema Stop & Start: Quando o motor foi parado pelo
sistema Stop & Start, o travão de estacionamento não é libertado mesmo
que opere o interruptor do travão de estacionamento, mas o motor volta a
entrar em funcionamento. O travão de estacionamento pode ser libertado
após o motor voltar a entrar em funcionamento quer puxando e mantendo o
interruptor do travão de estacionamento enquanto o motor reinicia, quer
premindo novamente o interruptor após o motor reiniciar e a mensagem
“TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO NÃO FUNCIONA”/”Travão de estacio-
namento não funciona” ter desaparecido do mostrador de informações múl-
tiplas.
nFunção de libertação automática (veículos com caixa de velocidades
manual)
O travão de estacionamento é libertado automaticamente durante o arranque
do veículo, tornando o arranque mais fácil.
Instruções de funcionamento
1
2