TOYOTA AVENSIS 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2017Pages: 677, tamaño PDF: 40.39 MB
Page 311 of 677

3114-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)La visualización del estado B se puede reiniciar.
Pantalla monocroma:
Mantenga pulsado el interruptor TRIP del volante cuando aparezca ECO ODO en la
pantalla de información múltiple.
Pantalla en color:
Mantenga pulsado en el volante cuando aparezca el estado del sistema de
parada y arranque en la pantalla de información múltiple.
Estado B:
(Pantalla monocroma)(Pantalla en color) Muestra el tiempo acumulado que el motor
está detenido por el sistema de parada y
arranque desde el reinicio previo hasta que el
sistema se reinicia de nuevo.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 311 Wednesday, June 15, 20
16 12:26 PM
Page 312 of 677

3124-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Mensajes de la pantalla de información múltiple
Cuando no se puede parar el motor mediante el sistema de parada y arranque,
cuando el motor arranca de nuevo automáticamente mientras está detenido por el sis-
tema de parada y arranque, y cuando el motor está detenido mediante el sistema de
parada y arranque y se coloca la palanca de cambios en una posición distinta de N sin
pisar el pedal del embrague, se muestran los mensajes siguientes en la pantalla de
información múltiple.
●
Cuando el motor no se puede detener mediante el sistema de parada y arranque
(pantalla en color)
MensajeInformación/acciones
“Para contr. de
climat” • Se utiliza el sistema de aire acondicionado
cuando la temperatura ambiente es alta o baja.
→ Funciona rápidamente cuando la diferencia
entre la temperatura fijada y la temperatura
del habitáculo es pequeña.
• Se enciende el desempañador del parabrisas.
• Se enciende la calefacción eléctrica.
“Cargando batería”
• La carga de la batería puede ser baja.
→ La parada del motor se impide temporal-
mente para dar prioridad a la carga de la
batería, pero si el motor funciona durante
un periodo breve, la parada del motor se
habilita.
• Puede estarse produciendo una renovación de la carga, (por ejemplo: Poco después de susti-
tuir la batería, desconexión de los bornes de la
batería, etc.)
→ Después de una renovación de la carga de
aproximadamente 5 a 40 minutos, el sis-
tema se puede accionar.
• El motor puede haberse arrancado con el capó abierto.
→ Cierre el capó, desactive el interruptor del
motor, espere un momento y, a continua-
ción, arranque el motor.
• Puede que la batería esté fría.
→ Si el motor funciona durante un breve
periodo el sistema puede recuperarse
debido al aumento de temperatura en el
compartimiento del motor.
• La batería puede estar extremadamente
caliente.
→ Si se detiene el motor y se deja enfriar sufi-
cientemente el compartimiento del motor,
el sistema se recupera.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 312 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 313 of 677

3134-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)●
Cuando el motor arranca de nuevo automáticamente tras haber sido parado por el
sistema de parada y arranque (pantalla en color)
● Cuando se desplaza la palanca de cambios a una posición distinta de N sin pisar el
pedal del embrague mientras el motor está parado mediante el sistema de parada y
arranque.
“Para el sistema de
frenado”
• La carga del servofreno se redujo.
• El vehículo se conduce a gran altura.
→ Cuando el servofreno genera una carga
predeterminada, el sistema se recupera.
“Cinturón del
conductor
desabrochado”El cinturón de seguridad del conductor no está
abrochado.
“Capó abierto.”Se abre el capó.
MensajeInformación/acciones
“Para contr. de
climat”
• El sistema de aire acondicionado se enciende o
se está utilizando el aire acondicionado.
• Se enciende el desempañador del parabrisas.
• Se enciende la calefacción eléctrica.
“Para el sistema de
frenado”
El pedal del freno se pisa a fondo o se bombea.
→ Cuando el servofreno genera una carga
predeterminada al conducir el vehículo, el
sistema se recupera.
“Cargando batería”
La carga de la batería puede ser baja.
→El motor se pone en marcha de nuevo para
dar prioridad a la carga de la batería. Si el
motor funciona durante un breve periodo el
sistema se puede recuperar.
“Volante girado”Se gira el volante.
“Cinturón del
conductor
desabrochado”El cinturón de seguridad del conductor no está
abrochado.
MensajeAcciones
“Sistema de parada y arranque
activo. Cambie a N y pise el
embrague para volver a arran-
car.”
→ Mueva la palanca de cambios a N y pise el
pedal del embrague. El motor vuelve a
arrancar.
MensajeInformación/acciones
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 313 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 314 of 677

3144-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Si el indicador de cancelación del sist ema de parada y arranque sigue parpa-
deando
Es posible que el sistema de parada y arranque presente una anomalía. Póngase en
contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
ADVERTENCIA
■ Cuando el sistema de parada y arranque está funcionando
●Mantenga la palanca de cambios en N y pise el pedal del freno o accione el freno
de estacionamiento para su seguridad mientras que el motor esté parado con el
sistema de parada y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y
arranque esté encendido).
Podrían producirse accidentes inesperados debido a la función de arranque auto-
mático del motor.
● No abandone el vehículo cuando el motor esté detenido con el sistema de parada
y arranque (mientras el indicador del sistema de parada y arranque esté encen-
dido).
Podrían producirse accidentes inesperados debido a la función de arranque auto-
mático del motor.
● Asegúrese de que el motor no se detiene con el sistema de parada y arranque
mientras el vehículo se encuentre en una zona poco ventilada. El motor podría vol-
ver a arrancar con la función de arranque automático del motor. Los gases de
escape se podrían acumular y penetrar en el vehículo, lo que podría provocar
lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
Si se produce una de las situaciones siguientes, el sistema de parada y arranque
puede que no funcione correctamente. Por consiguiente, lleve el vehículo a un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
●El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea mientras
que el cinturón de seguridad del conductor está abrochado.
● Aun cuando el cinturón de seguridad del conductor está desabrochado, el indica-
dor luminoso recordatorio del cinturón de seguridad permanece apagado.
● Aun cuando la puerta del conductor está cerrada, se muestra la advertencia de
puerta abierta en la pantalla de información múltiple o se enciende la luz interior
cuando el interruptor de la luz interior está en la posición vinculada a la puerta.
● Aun cuando la puerta del conductor está abierta, no se muestra la advertencia de
puerta abierta en la pantalla de información múltiple o no se enciende la luz interior
cuando el interruptor de la luz interior está en la posición vinculada a la puerta.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 314 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 315 of 677

315
4
4-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
Sistemas de asistencia a la conducción
◆ABS (sistema antibloqueo de frenos)
Contribuye a evitar que las ruedas se bloqueen cuando se aplican los fre-
nos repentinamente o si se aplican al conducir sobre una carretera resba-
ladiza.
◆Asistencia al freno
Aumenta la fuerza de frenado al pisa r el pedal del freno cuando el sistema
detecta una situación de parada de emergencia.
◆VSC (control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a evitar derrapes en caso de virajes o giros bruscos
sobre calzadas resbaladizas.
◆VSC + (control de estabilidad del vehículo +)
Proporciona un control cooperativo de los sistemas ABS, TRC, VSC y
EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direccional del vehículo cuando se reali-
zan giros bruscos en superficies resbaladizas mediante el control de la
dirección.
◆TRC (sistema de control de la tracción)
Ayuda a mantener la potencia de tracción y evita que las ruedas delante-
ras patinen al arrancar el vehículo o al acelerar en superficies resbaladi-
zas.
◆Control de asistencia al arranque en cuesta
Ayuda a evitar que el vehículo se desplace hacia atrás al arrancar en una
cuesta o pendiente deslizante.
◆EPS (servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir el esfuerzo necesario para girar el
volante.
Para ayudar a mejorar la conducción y la seguridad, los siguientes sis-
temas actúan automáticamente como respuesta a diversas situaciones
de marcha. Recuerde que estos sistemas son complementarios y no se
debe depender demasiado de ellos al conducir el vehículo.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 315 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 316 of 677

3164-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
◆PCS (sistema de seguridad anticolisión) (si el vehículo dispone de
ello)
→P. 266
◆Señal de frenado de emergencia
Cuando se frena bruscamente, los intermitentes de emergencia parpa-
dean automáticamente para avisar al vehículo que circula detrás.
El indicador luminoso de desliza-
miento parpadeará mientras los siste-
mas TRC/VSC están activados.
Si el vehículo se queda atascado en barro, tierra o nieve, el sistema TRC
puede reducir la potencia que el motor suministra a las ruedas. Si pulsa
para desactivar el sistema puede resultar más fácil balancear el vehículo y
desatascarlo.
Para desactivar el sistema TRC,
pulse y suelte rápidamente.
Se mostrará “TRC DESACTIVADO” en
la pantalla de información múltiple.
Para reactivar el sistema, pulse otra
vez .
Si los sistemas TRC/VSC están activados
Desactivación del sistema TRC
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 316 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 317 of 677

3174-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
■Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC, mantenga pulsado durante más de 3
segundos mientras el vehículo está parado.
El indicador luminoso VSC OFF se encenderá y se mostrará “TRC DESACTIVADO”
en la pantalla de información múltiple.
*
Pulse de nuevo para activar otra vez los sistemas.
*: En los vehículos con PCS (sistema de seguridad anticolisión), la asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado anticolisión también se deshabilitarán.
(→ P. 279)
■ Cuando se visualiza el mensaje en la pantalla de información múltiple indicando
que el TRC se ha desactivado aunque no se haya pulsado el interruptor VSC OFF
No es posible accionar el TRC ni el control de asistencia al arranque en cuesta. Pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Sonidos y vibraciones producidos por los sistemas ABS, de asistencia al freno,
TRC, VSC y de control de asistencia al arranque en cuesta
●Es posible que se oiga un ruido en el compartimiento del motor al pisar el pedal del
freno repetidamente, al arrancar el motor o justo después de ponerse en marcha el
vehículo. Este sonido no indica que se haya producido una avería en alguno de
estos sistemas.
● Cuando alguno de los sistemas mencionados anteriormente está en funcionamiento
pueden darse las siguientes circunstancias. Ninguna de ellas indica que se haya
producido una avería.
• Se notan vibraciones en la carrocería o en la dirección.
• Ruido del motor después de parar el vehículo.
• El pedal del freno puede golpetear levemente después de haberse activado el
ABS.
• El pedal del freno puede descender levemente después de haberse activado el ABS.
■ Ruido de funcionamiento de la EPS
Al mover el volante, es posible que se oiga un ruido del motor (runruneo). Esto no
indica una anomalía.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 317 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 318 of 677

3184-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRC y VSC, dichos sistemas se reactivarán de
forma automática en las situaciones siguientes:
●Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque).
● Si solo se ha desactivado el sistema TRC, el sistema TRC se activará cuando
aumente la velocidad del vehículo.
Si se han desactivado ambos sistemas (TRC y VSC), no se reactivarán automática-
mente aunque aumente la velocidad del vehículo.
■ Reducción de la eficacia del sistema EPS
Cuando hay movimientos frecuentes del volante durante mucho tiempo, la eficacia del
sistema EPS se reduce para evitar su recalentamiento. En consecuencia, es posible
que note el volante duro. En este caso, procure conducir sin mover demasiado el
volante, o detenga el vehículo y apague el motor. El sistema EPS debería volver a la
normalidad en un máximo de 10 minutos.
■ Condiciones de funcionamiento del control de asistencia al arranque en cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se accionará cuando se cumplan las
cuatro situaciones siguientes;
●Transmisión Multidrive: La palanca de cambios está en una posición distinta de N o
P (al desplazarse hacia delante/hacia atrás en una pendiente ascendente).
● Transmisión manual: La palanca de cambios está en una posición distinta de R al ini-
ciar el desplazamiento hacia delante en una pendiente ascendente o en R al iniciar
el desplazamiento hacia atrás en una pendiente ascendente.
● El vehículo está detenido.
● El pedal del acelerador no está pisado.
● El freno de estacionamiento no está accionado.
■ Cancelación automática del sistema del control de asistencia al arranque en
cuesta
El control de asistencia al arranque en cuesta se cancelará en las siguientes situacio-
nes:
●Transmisión Multidrive: La palanca de cambios se mueve a N o P.
● Transmisión manual: La palanca de cambios se mueve a R al iniciar el desplaza-
miento hacia delante en una pendiente ascendente o a una posición distinta de R al
iniciar el desplazamiento hacia atrás en una pendiente ascendente.
● Se pisa el pedal del acelerador.
● Se acciona el freno de estacionamiento.
● Transcurren aproximadamente 2 segundos desde que se suelta el pedal del freno.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 318 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 319 of 677

3194-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)■
Condiciones de funcionamiento de la señal de frenado de emergencia
Si se cumplen las tres condiciones siguientes, la señal de frenado de emergencia se
activará:
●Los intermitentes de emergencia están apagados.
● La velocidad real del vehículo es superior a 55 km/h (35 mph).
● El pedal del freno se pisa de una manera tal que el sistema determina, a partir de la
desaceleración del vehículo, que se trata de una operación de frenado repentino.
■ Cancelación automática del sistema de la señal de frenado de emergencia
La señal de frenado de emergencia se desactivará en estas situaciones:
●Se encienden los intermitentes de emergencia.
● Se suelta el pedal del freno.
● El sistema determina a partir de la desaceleración del vehículo que no se trata de
una operación de frenado repentino.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 319 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM
Page 320 of 677

3204-6. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES)
ADVERTENCIA
Cualquiera de las siguientes situaciones puede provocar un accidente con las conse-
cuentes lesiones graves o incluso mortales:
■El ABS no funciona con eficacia cuando
●Se han excedido los límites de adherencia de los neumáticos (por ejemplo, neu-
máticos demasiado desgastados en una carretera cubierta de nieve).
● El vehículo hidroplanea mientras se conduce a gran velocidad en calzadas moja-
das o resbaladizas.
■ La distancia de parada cuando está funcionando el sistema ABS puede exce-
der la distancia normal
La función del ABS no es acortar la distancia de parada del vehículo. Mantenga
siempre una distancia de seguridad con respecto al vehículo que lo precede, espe-
cialmente en los siguientes casos:
●Al conducir por carreteras sucias, o cubiertas de gravilla o nieve
● Al conducir con cadenas de nieve
● Al conducir por carreteras con baches
● Al conducir por carreteras con socavones o desniveles
■ El TRC puede no funcionar con eficacia cuando
Es posible que no se consiga controlar la dirección y alcanzar la potencia necesaria
al conducir en carreteras resbaladizas, aunque esté funcionando el sistema TRC.
En situaciones en las que no pueda garantizar la estabilidad y la potencia, conduzca
el vehículo cuidadosamente.
■ El control de asistencia al arranque en cuesta no funciona con eficacia cuando
●No confíe excesivamente en el control de asistencia al arranque en cuesta. El con-
trol de asistencia al arranque en cuesta puede no funcionar con eficacia en pen-
dientes pronunciadas o en carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia al arranque en
cuesta no puede mantener el vehículo inmóvil durante un largo periodo de tiempo.
No utilice el control de asistencia al arranque en cuesta para mantener el vehículo
en una pendiente, ya que de hacerlo podría provocar un accidente.
■ Cuando el VSC está activado
El indicador luminoso de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con cuidado.
Una conducción imprudente puede provocar un accidente. Preste especial atención
si el indicador luminoso parpadea.
■ Si los sistemas TRC y VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada según el estado de
la carretera. Estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz; por tanto, no desactive el sistema TRC o VSC a menos que sea nece-
sario.
AVENSIS_OM_OM20C69S_(ES).book Page 320 Wednesday, June 15, 20 16 12:26 PM