TOYOTA AYGO 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2012Pages: 318, PDF Size: 13.85 MB
Page 111 of 318

SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS101
ATTENTION
DSiège de sécurité enfant de type dos
à la route: Ne jamais placer un siège
de sécurité pour enfant de type dos à
la route sur le siège du passager
avant lorsque le contacteur
d’activation/de désactivation manuelle
du coussin de sécurité est en position
“ON”. En cas d’accident, la force de
déploiement du coussin de sécurité du
passager avant pourrait infliger à
l’enfant des blessures graves, voire
mortelles.
Un autocollant fixé sur le tableau de
bord, côté passager, et une étiquette
fixée sur le pare−soleil, côté passager
avant, indiquent qu’il est interdit
d’installer un siège de sécurité enfant
de type dos à la route sur le siège du
passager avant.
Les indications mentionnées sur
l’étiquette se trouvant sur le
pare−soleil, côté passager avant, sont
illustrées à la page 98.
MS13026
DSi l’installation d’un siège de sécurité
pour enfant de type dos à la route sur
le siège du passager avant est
inévitable, vous devez désactiver les
coussins de sécurité avant et latéral
du passager avant. S’assurer que le
contacteur d’activation/de
désactivation manuelle du coussin de
sécurité est en position “OFF” et que
le voyant s’allume. (Pour plus de
détails, se reporter au paragraphe
“Coussins de sécurite du conducteur
et du passager SRS avant”, à la page
55 de cette section.)
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 112 of 318

102SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13048
Réglez le
siège à fond
vers l’arrière
DUn siège de sécurité enfant de type
faceàlaroutenepeutêtreinstallé
sur le siège du passager avant qu’en
cas d’absolue nécessité. Il convient
alors de toujours reculer le siège au
maximum, car la force de déploiement
du coussin de sécurité pourrait
infliger des blessures graves ou
mortelles à l’enfant.
DDans un véhicule équipé du coussins
de sécurité latéraux ou de rideaux de
sécurité et latéraux, ne laissez pas les
enfants, même s’ils sont assis sur un
siège de retenue, appuyer la tête ou
toute autre partie du corps contre la
porte ou la zone du siège, des
montants avant, centraux ou arrière,
ou du longeron latéral de toit, où les
coussins de sécurité latéraux ou les
rideaux de sécurité sont susceptibles
de se déployer. En cas de déploiement
de l’airbag latéral et/ou de l’airbag
rideau, cette situation s’avérerait
dangereuse et le choc pourrait infliger
à l’enfant des blessures graves, voire
mortelles.
MS13058a
Pour installer le siège pour enfant de type
faceàlaroute:
Faites passer les sangles abdominale et
supérieure à travers le siège pour bébé ou
autour de celui−ci conformément aux
instructions du fabricant, puis engagez la
languette dans la boucle en veillant à ne pas
tordre la sangle. Gardez la sangle
abdominale de la ceinture parfaitement
tendue. Attachez ensuite le clip de
verrouillage.
Pour les instructions relatives à la repose du
siège pour enfant de type dos à la route,
reportez−vous à “(A) INSTALLATION DU
SIEGE BEBE” à la page 90.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 113 of 318

SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS103
ATTENTION
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez−vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.
DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.
DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves, voire
mortelles. Contactez immédiatement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé. N’installez jamais de système
de retenue pour enfant sur le siège
avant d’avoir fait réparer la ceinture
de sécurité.
MS13059
ATTENTION
Essayez de faire bouger le siège de
sécurité enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les instructions
fournies par son fabricant.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 114 of 318

104SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13060
Pour enlever le siège pour enfant en bas
âge:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et enlevez une agrafe de
verrouillage si nécessaire puis laissez la
ceinture se rétracter complètement. La
ceinture peut ensuite être déroulée
normalement pour protéger un adulte ou un
enfant plus âgé.
MS13061a
(C) INSTALLATION DU SIEGE DE
REHAUSSE ENFANT
Le siège rehausseur s’utilise uniquement
en position face à la route.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 115 of 318

SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS105
MS13074
Réglez le
siège à fond
vers l’arrière
ATTENTION
DUn siège de sécurité enfant de type
face à la route ne doit être installé
sur le siège du passager avant qu’en
cas d’absolue nécessité. Reculez
toujours le siège au maximum, car le
coussin de sécurité du passager avant
peut se déployer avec une vitesse et
une force considérables, risquant ainsi
d’infliger à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles.
DDans les véhicules équipés du
coussin de sécurité latéraux ou de
rideaux de sécurité et du coussin de
sécurité latéraux, ne laissez pas les
enfants s’appuyer contre la porte
latérale ou autour de cette dernière,
même s’ils sont assis sur un siège de
retenue. En cas de déploiement du
coussin de sécurité latéral, cette
situation s’avérerait dangereuse et
l’impact risquerait d’infliger des
blessures graves ou mortelles à
l’enfant.
MS13062a
Pour installer le siège rehausseur:
Asseyez l’enfant sur le siège rehausseur.
Faites passer les sangles abdominale et
supérieure sur ou autour du siège de
rehausse et de l’enfant, conformément aux
instructions du fabricant, puis engagez la
languette dans la boucle en veillant à ne pas
vriller la ceinture.
Assurez-vous que la sangle diagonale est
correctement passée sur l’épaule de l’enfant
et que la sangle abdominale est positionnée
le plus bas possible sur les hanches de
l’enfant. Pour plus de détails, reportez−vous
à “Ceintures de sécurité”, à la page 48 de
cette section.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 116 of 318

106SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
ATTENTION
DAssurez−vous que la sangle
supérieure de la ceinture passe au
centre de l’épaule de l’enfant. Elle ne
doit pas passer sur le cou ni glisser
de son épaule. Dans le cas contraire,
l’enfant risque de subir des blessures
graves, voire mortelles, en cas
d’accident, de freinage ou d’écart
brusque.
DSi la sangle abdominale de la ceinture
de sécurité est placée trop haut ou si
la ceinture de sécurité n’est pas
suffisamment tendue, une collision ou
un événement imprévu risque de
provoquer le glissement sous la
sangle abdominale, avec pour
conséquence des blessures graves,
voire mortelles. Placez la sangle
abdominale de la ceinture de sécurité
aussi bas que possible sur les
hanches de l’enfant.
DPour que l’enfant soit correctement
protégé, ne passez jamais la ceinture
diagonale sous son bras.
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez−vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.
DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.
DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves, voire
mortelles. Contactez immédiatement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé. N’installez jamais de système
de retenue pour enfant sur le siège
avant d’avoir fait réparer la ceinture
de sécurité.
MS13063
Pour enlever le siège rehausseur:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et laissez la ceinture se rétracter.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 117 of 318

SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS107
MS13066c
Suivre la procédure indiquée ici si le
siège de sécurité pour enfant nécessite
l’utilisation d’une sangle supérieure.
MS13073b
Points d’ancrage
Utiliser les points d’ancrage situés derrière
les dossiers de siège pour fixer la sangle
supérieure.
Des points d’ancrage sont installés pour les
deux positions d’assise.
Ce symbole indique l’emplacement des
supports de points d’ancrage.
AYGO WK 99E38K11 02.21
—Utilisation d’une sangle
supérieure (avec siège arrière)
Page 118 of 318

108SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13067a
UTILISATION DU POINT D’ANCRAGE:
1. Relevez l’appuie−tête.
MS13068d
2. Fixez le siège de sécurité enfant avec
la ceinture de sécurité.
Attachez le crochet au point d’ancrage
et tendez la bretelle supérieure du
siège enfant.
Pour des instructions relatives à l’installation
d’un système de sécuritépour enfant, se
reporter au paragraphe “Siège de sécurité
enfant”, à la page 80 de cette section.
ATTENTION
DAssurez−vous que la sangle
supérieure est bien accrochée et que
le siège de sécurité enfant est bien
fixé, en le poussant et en le tirant
dans différentes directions.
DRespectez toutes les instructions
d’installation fournies par le fabricant.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Page 119 of 318

SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS109
MS13069a
3. Abaissez l’appuie−tête.
MS13070
Le siège arrière est équipé d’une barre de
fixation pour une utilisation exclusive avec
des sièges de sécurité pour enfant
conformes aux normes ISO.
Les barres sont installées dans l’espace
entre l’assise et le dossier des deux sièges
arrière.
Les sièges de sécurité pour enfant plus ou
moins conformes aux normes ISO peuvent
être exclusivement attachés à ces barres de
fixation. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire
de fixer le siège de sécurité pour enfant avec
la ceinture de sécurité du véhicule.
NOTE
Demandez au fabricant du siège de
sécurité enfant si ce siège est approuvé
pour ce modèle.
AYGO WK 99E38K11 02.21
—Installation avec barre rigide
d’ancrage ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX) (avec siège arrière)
Page 120 of 318

11 0SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13071b
INSTALLATION DU SIEGE DE SECURITE
ENFANT
1. Elargir un peu l’espace entre l’assise et
le dossier de siège et vérifier la
position des barres d’ancrage
exclusives sous le bouton situé sur le
dossier du siège.
2. Fixer les boucles aux barres de fixation
exclusives. Avancer également les
sièges avant, si nécessaire.
Pour plus de détails sur le montage, se
reporter au manuel d’instructions fourni avec
chaque produit.
ATTENTION
DQuand vous utilisez les barres de
fixation exclusive pour le siège de
sécurité pour enfant, assurez−vous
qu’aucun objet n’est situé à proximité
des barres ou que la ceinture de
sécurité n’est pas coincée.
DEssayez de faire bouger le siège de
sécurité enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les
instructions fournies par son
fabricant.
DNe placez pas un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière s’il
gêne le mécanisme de blocage des
sièges avant. Sinon, l’enfant ou le(s)
occupant(s) du siège avant risque(nt)
de subir des blessures graves, voire
mortelles, en cas d’accident, de
freinage ou d’écart brusque.
AYGO WK 99E38K11 02.21