TOYOTA AYGO 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2015Pages: 440, PDF Size: 23.41 MB
Page 401 of 440

4018-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
Ha gépjárműve motorházteteje alatt folytat ellen őrzést
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.
Ellenkez ő esetben súlyos sérülést, például égést szenvedh\
et.
Ha g őz szivárog a motorháztet ő alól, ne nyissa fel, amíg a gő zszivárgás
alább nem hagy. A motortér nagyon forró lehet.
Tartsa távol kezeit és ruházatát (különösen a nyakkend\
őt, kend őt vagy sá-
lat) a ventilátoroktól és a szíjaktól. Ellenkez ő esetben kezei vagy ruházata
beszorulhatnak, ami súlyos sérülést okozhat.
Ne csavarja le a hű tőfolyadék kiegyenlít őtartályának zárósapkáját és a h ű-
tő zárósapkát (1KR motornál), ha a motor és a h űtő forró. Magas hő mér-
sékletű gőz vagy h űtő folyadék fújhat ki.
FIGYELEM
Motor-h űtőfolyadék utántöltésekor
Lassan töltsön be h űtő folyadékot, miután a motor megfelelő en lehűlt. Ha a hi-
deg hű tő folyadékot túl gyorsan tölti be a forró motorba, akkor az károsodhat.
A hűt őrendszer károsodásának megel őzése érdekében
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket.
Kerülje el a hű tőfolyadék idegen anyagokkal (mint pl. homokkal vagy por-
ral stb.) való szennyez ődését.
Ne használjon semmilyen h űtő folyadék adalékot.
Page 402 of 440

4028-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha elakad a gépjárm ű
Állítsa le a motort. Működtesse a rögzít őféket, és kapcsolja a sebes-
ségváltó kart N helyzetbe.
Távolítsa el az elakadt kerék kö rül a sarat, havat vagy homokot.
A tapadás növelése érdekében helyezzen fát, követ vagy eg\
yéb
anyagot a kerekek alá.
Indítsa újra a motort.
Kapcsolja a sebességváltó kart E, M vagy R helyzetbe (MMT-
sebességváltóval felszerelt gépjármű vek), illetve 1. sebességfoko-
zatba vagy R helyzetbe (kézi kapcsolású sebességváltó\
val felsze-
relt gépjárm űvek), anélkül hogy m űködtetné a rögzít őféket. Majd
nagyon el ővigyázatosan nyomja le a gázpedált.
Ha nehéz kiszabadítania a gépjármű vet (VSC kikapcsoló gombbal felsze-
relt gépjárm űvek)
Nyomja meg a gombot a TRC kikapcsolásához.
Kapcsolja ki a TRC- és/vagy a VSC-rendszert, ha ezek mű ködése gátolja a
gépjármű kiszabadításában. ( 192. o.)
Szükséghelyzeti vonószemek
Ha a kerekek kipörögnek, vagy a gépjárm ű sárban, homokban
vagy hóban elakad, hajtsa végre a következ ő műveleteket:
Ha a gépjármű elakad és nem mozdul, a
szükséghelyzeti vonóhorog használatá-
val, egy másik gépjármű segítségével ki-
húzathatja.
Gépjárm űvét nem arra tervezték, hogy
másik gépjárm űvet vontasson.
1
2
3
4
5
Page 403 of 440

4038-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
VIGYÁZAT!
Elakadt gépjárm ű kiszabadítására tett kísérlet esetén
Ha a gépjárm űvet el őre-hátra mozgatással kívánja kiszabadítani, a más
gépjárm űvekkel, tárgyakkal vagy személyekkel való ütközés elke\
rülése ér-
dekében győ ződjön meg arról, hogy a közelben nincs semmilyen akadály.
Ha a gépjárm ű kiszabadul, elő fordulhat, hogy hirtelen el őre- vagy hátralen-
dül. Legyen rendkívül óvatos.
A sebességváltó kar kapcsolásakor (MMT-sebességváltóval felszerelt
gépjárm űvek)
Ügyeljen arra, hogy a sebességváltó kar helyzetét a gá\
zpedál lenyomása
közben ne változtassa.
Ez váratlanul a gépjárm ű hirtelen gyorsulását eredményezheti, amely sú-
lyos személyi sérüléssel vagy halállal járó baleset\
et okozhat.
FIGYELEM
A sebességváltó és egyéb alkatrészek megrongálód\
ásának megel őzése
Ne pörgesse túl a kerekeket, és ne nyomja le a gázpedált \
a szükségesnél
jobban.
Ha a gépjárm ű továbbra sem mozdul, kiszabadítását vontatással oldhatja
meg.
Page 404 of 440

4048-2. Teendők szükséghelyzetben
Page 405 of 440

405
9A gépjármű m űszaki adatai
9-1. M űszaki adatok
Karbantartási adatok (üzemanyag-,
olajszint stb.).................... 406
Üzemanyag-információk .... 419
9-2. Személyre szabás Testreszabható funkciók .... 421
9-3. Inicializálandó tételek Inicializálandó elemek........ 422
Page 406 of 440

4069-1. Műszaki adatok
Karbantartási adatok
(üzemanyag-, olajszint stb.)
*1: Terheletlen gépjárm ű
*2: Gépjárművek megemelt gépjárm ű-magassággal
Méretek
Teljes hosszúság3455 mm (136,0 in.)
Teljes szélesség1615 mm (63,6 in.)
Teljes magasság*11460 mm (57,5 in.)
1480 mm (58,3 in.)
*2
Tengelytáv2340 mm (92,1 in.)
NyomtávElöl1425 mm (56,1 in.)
1420 mm (55,9 in.)
*2
Hátul1420 mm (55,9 in.)
Megengedett legnagyobb össztömeg1240 kg (2733 lb.)
Megengedett legna-
gyobb tengelyterhelésElöl695 kg (1532 lb.)Hátul
Page 407 of 440

4079-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
A gépjárm ű-azonosító szám (VIN) a gépjármű törvényes azonosítója.
Az Ön Toyota gépjárm űvének ez az első dleges azonosító száma. Ez
kerül a forgalmi engedélybe is.
Ez a szám a jobb oldali els ő ülés alá
beütve található.
3 ajtós modellek
A szám a gyártó adattábláján is
szerepel, a jobb oldali középs ő aj-
tóoszlopon.
5 ajtós modellek
A szám a gyártó adattábláján is
szerepel, a jobb oldali hátsó ajtó-
oszlopon.
Gépjárm ű-azonosító szám
Page 408 of 440

4089-1. Műszaki adatok
1KR motor
*: A motorolaj-feltöltési mennyiség az olajcsere esetén alkalmazandó tájé-
koztató adat. Melegítse fel és állítsa le a motort, várjon több mint 5 percet,
és ellenő rizze az olajszintet az olajszintmér ő pálcán.
Üzemanyag
Üzemanyag típusa
Az EU területén:
Csak az EN228 európai szabványnak megfelel ő
ólmozatlan benzin
Az EU területén kívül:
Csak ólmozatlan benzin
Oktánszám (RON)95 vagy magasabb
Az üzemanyagtartály
feltöltési mennyisége
(tájékoztató adat)
35 L (9,2 gal., 7,7 Imp.gal.)
Kenési rendszer
Olajfeltöltési mennyiség
(Leengedés és feltöltés
tájékoztató adat
*)
Sz űrő vel2,8 L (3,0 qt., 2,5 Imp.qt.)
Sz űrő nélkül2,6 L (2,7 qt., 2,3 Imp.qt.)
Page 409 of 440

4099-1. Műszaki adatok
9
Gépjárm ű m űszaki adatai
A motorolaj kiválasztása
Az Ön gépjárm űvében „Eredeti Toyota motorolaj” található. A Toyota
„Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti To yota motorolaj) használatát java-
solja. Más, ezzel megegyez ő min őség ű motorolaj szintén használható.
Olaj teljesítményszintje:
0W-20, 5W-20, 5W-30 és 10W-30:
API teljesítményszint ű SL „Energy-Conserving” (energiatakarékos),
SM „Energy-Conserving” (energia takarékos), SN „Resource-Con-
serving” (környezetbarát) vagy ILSAC többfokozatú motor\
olaj
15W-40 és 20W-50:
API teljesítményszint ű SL, SM vagy SN többfokozatú motorolaj
Javasolt viszkozitás (SAE):
Az Ön Toyota gépjárm űvébe a
gyártás során SAE 0W-20 olajat
töltöttek. Ez a legjobb választás,
mivel kedvez ő fogyasztási ada-
tokkal rendelkezik, és hideg id ő-
ben is könny ű indítást biztosít.
SAE 0W-20 helyett használhat
SAE 5W-30-at is. A következ ő
olajcsere alkalmával azonban le
kell cserélnie SAE 0W-20-ra.
Ha túl alacsony hő mérsékleten
SAE 10W-30 vagy magasabb
viszkozitású motorolajat hasz-
nál, akkor a motor indítása ne-
hezebb lesz, ezért SAE 0W-20,
5W-20 vagy 5W-30 motorolajat
ajánlunk.A következ ő olajcseréig vár-
ható hő mérséklet-tartomány
Leginkább ajánlott
Page 410 of 440

4109-1. Műszaki adatok
Olajviszkozitás (példaként lásd a 0W-20 jelölés magyarázatát):
• A 0W a 0W-20 jelölésben az olaj hidegindítási jellemz őjére utal.
Hideg id őben könnyebb az indulás olyan olajok használatakor,
amelyek esetében a W jelzés el őtti szám kisebb.
• A 20 a 0W-20 jelölésben az olaj magas h őmérsékleten jellemző
viszkozitását jelzi. Ennél magasabb viszkozitási érték\
ű olajat nagy
sebességen történ ő üzemeltetés vagy kifejezetten nagy terhelés
esetén érdemes használni.
A motorolaj flakonján található feliratok:
Az API-jelölések valamelyike megtalálható az olajosflakonokon,
amelynek segítségével kiválaszthatja a megfelel ő olajtípust.
API-szervizjelölés
Fels ő rész: Az „API SERVICE
SN” az Amerikai K őolaj Intézet
olaj min őségi jelzése (API).
Középs ő rész: A „SAE 0W-20” a
SAE viszkozitás mértékét jelenti.
Alsó rész: A „Resource-Conser-
ving” azt jelenti, hogy az olaj el ő-
segíti az üzemanyag-takarékos-
ságot és a környezetvédelmet.
ILSAC-tanúsítvány jele
A Nemzetközi Ken őanyag-tanácsadási Bizottság (ILSAC) tanúsítvány
jelzése a doboz elején van feltüntetve.
1
2