TOYOTA AYGO 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2015Pages: 440, PDF Size: 8.22 MB
Page 1 of 440

Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 2 of 440

TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................6
Leitura deste manual ......................8
Como procurar ...............................9
Índice ilustrativo............................10
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................26
Para uma condução segura.28
Cintos de segurança ............30
Airbags do SRS ...................34
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......45
Informações de segurança
para crianças .....................47
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........48
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...58
Precauções com os gases
de escape ..........................68
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................69
2. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................78
Indicadores e medidores .....83
Mostrador de informações
múltiplas ............................853-1. Informações sobre chaves
Chaves ................................ 92
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 102
Porta da retaguarda .......... 107
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 113
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 123
Bancos traseiros ............... 125
Encostos de cabeça .......... 127
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ............ 128
Espelho retrovisor interior . 130
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 131
3-5. Abertura e fecho dos vidros e
da capota de lona
Vidros elétricos.................. 133
Vidros laterais (modelos
de 5 portas) ..................... 134
Capota de lona .................. 136
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ........ 140
Carga e bagagem ............. 149
Reboque de atrelado......... 150
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
4Condução
Page 3 of 440

3
1
7
8 6 5 4 3 2
9
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........151
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........154
Caixa de velocidades
manual multimodo ...........159
Caixa de velocidades
manual .............................163
Alavanca do indicador de
mudança de direção ........165
Travão de
estacionamento .................166
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........167
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................171
Limpa e lava para-brisas ...173
Limpa e lava vidro traseiro.175
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..177
4-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Limitador de velocidade .....181
Sistema Stop & Start .........185
Sistemas de apoio
à condução ......................191
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução no
inverno .............................1965-1. Operações Básicas
Tipos de sistemas áudio ... 200
Interruptores áudio
no volante ....................... 202
Porta AUX/porta USB........ 203
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................. 204
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 206
5-4. Utilização de um dispositivo
externo
Utilização de um iPod ....... 211
Utilização de uma memória
USB................................. 219
Utilização da porta AUX .... 226
5-5. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telefone com
Bluetooth®....................... 227
Utilização dos interruptores
no volante ....................... 233
Registar um dispositivo com
Bluetooth
®....................... 234
5-6. Menu "SETUP" (configuração)
U t i l i z a r o m e n u " S E T U P "
(menu “Bluetooth*”)......... 235
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "TEL") .................. 239
5-7. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil habilitado com
Bluetooth
®....................... 242
5Sistema áudio
*: Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.
Page 4 of 440

TABELA DE CONTEÚDOS4
5-8. Telefone com Bluetooth®
Efetuar uma chamada
telefónica .........................244
Receber uma chamada
telefónica .........................246
Falar ao telefone ................247
5-9. Bluetooth
®
Bluetooth®.........................249
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos desem-
baciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................256
Sistema de ar condicionado
automático .......................262
Aquecimento dos bancos ..268
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...270
• Luz interior .....................270
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................271
• Porta-luvas ....................272
• Suportes para cartões ...272
• Suportes para copos .....272
• Suportes para garrafas ..273
Características do comparti-
mento da bagagem..........2756-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores ......................... 277
• Palas de sol .................. 277
• Espelhos nas palas
de sol ............................ 277
• Relógio .......................... 278
• Mostrador da
temperatura exterior ..... 279
• Tomada de corrente ..... 280
7-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 282
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 285
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 288
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 290
Capot................................. 293
Posicionamento de um
macaco de chão.............. 295
Compartimento do motor .. 296
Pneus ................................ 308
Pressão dos pneus ........... 314
Jantes................................ 316
Filtro do ar condicionado ... 318
Pilha do comando remoto
sem fios/chave eletrónica .. 319
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 322
Lâmpadas ......................... 330
6Características interiores
7Cuidados e manutenção
Page 5 of 440

5
1
7
8 6 5 4 3 2
9
8-1. Informação importante
Sinal de perigo ...................342
Se o seu veículo tiver que
ser parado numa
emergência ......................343
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............345
Se notar algo de errado .....350
Sistema de corte da bomba
de combustível ................351
Se acender uma luz de aviso
ou soar um sinal sonoro
de aviso ...........................352
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu
de reserva) ......................361
Se tiver um pneu vazio
(veículos sem pneu
de reserva) ......................374
Se o motor não entrar em
funcionamento .................388
Se a alavanca de velocidades
não puder ser engrenada
(veículos com caixa de
velocidades manual
multimodo) .......................390Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 391
Se a bateria descarregar... 394
Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 398
Se o veículo ficar atolado .. 402
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) ................................. 406
Informações de
combustível ..................... 419
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 421
9-3. Inicialização
Itens a inicializar................ 422
O que fazer se...
(Resolução de problemas)......... 424
Índice alfabético ......................... 428
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Para veículos com sistema multimédia, consulte o "Manual do Pro-
prietário do sistema multimédia" para obter informações sobre o
equipamento listado abaixo.
• Sistema áudio• Monitor do sistema de
visão traseira
Page 6 of 440

6
Infor mações impor tantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
●Sistema antibloqueio dos travões
●Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de outro profissional igualmente qualificado e equipado quais
as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 7 of 440

7
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profis-
sional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu
veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
AV I S O
■Precaução gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
■Precauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segu-
rem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros, com a capota de lona, ou com outros equipamentos do
veículo. Além disso, a acumulação de calor ou temperaturas extremamente
frias no interior do veículo, podem ser fatais para a criança.
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Não os descarte no ambi-
ente antes cooperando com a recolha seletiva
(Diretiva 2006/66/CE).
Page 8 of 440

8
Leitura deste manual
AVISO:
Explica algo que, se ignorado, pode provocar a morte ou feri-
mentos graves às pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se ignorado, pode causar danos ou uma
avaria no veículo ou nos seus componentes.
Indica procedimentos operacionais ou de funcionamento.
Siga os passos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e ou-
tros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser expli-
cada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123
Page 9 of 440

9
Como procurar
■Procurar pelo nome
• Índice alfabético ......... P. 428
■Procurar pela posição de
instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 10
■Procurar pelo sintoma ou
pelo som
• O que fazer se...
(Resolução de
problemas) ................. P. 424
■Procurar pelo título
• Tabela de conteúdos ...... P. 2
Page 10 of 440

10Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
Exterior
A figura representa modelos de 5 portas e pode diferir da forma da carroçaria
dos modelos de 3 portas.
Portas laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 102
Abrir/fechar os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 133
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 391
Luz de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Porta da retaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107
Luz de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 355
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 131
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 131
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Desembaciar os espelhos
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 258, 264
1
2
3