TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF Dimensioni: 92.94 MB
Page 141 of 506

139
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
verrà rilasciato.
■Sistema di blocco del cambio 
Il sistema di blocco del cambio è un disposi- 
tivo che impedisce che la leva del cambio  venga spostata accidentalmente durante l’avviamento. 
La leva del cambio può essere spostata dalla  posizione P solo quando l’interruttore motore è su ON e il pedale del freno viene premuto.
■Se non è possibile spostare la leva del  
cambio dalla posizione P 
Per prima cosa, verificare che il pedale del  freno sia premuto.Se non è possibile spostare la leva del cam- 
bio mentre si preme il pedale del freno,  potrebbe esserci un problema nel sistema di blocco del cambio. Far controllare immedia- 
tamente il veicolo da un qualsiasi concessio- nario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e  
attrezzato. Per riuscire a spostare la leva del cambio, si possono attuare le misure di emergenza  
descritte di seguito. Rilascio del blocco del cambio: 
1 Inserire il freno di stazionamento. 
2 Spegnere l’interruttore motore. 
3 Premere il pedale del freno. 
4 Sollevare il coperchio facendo leva con  un cacciavite a testa piatta o un attrezzo  
equivalente. Per evitare di danneggiare il coperchio, avvolgere la punta del cacciavite a testa  
piatta con un pezzo di nastro. 
5 Premere e tenere premuto il pulsante di  
bloccaggio override, quindi premere il  pulsante sul pomello del cambio. 
Tenendo premuti entrambi i pulsanti, è possi- bile spostare la leva del cambio.
Per guidare utilizzando la selezione  
temporanea del rapporto di innesto, 
attivare il paddle del cambio al volante 
“-” o “+”.
Quando viene azionato il paddle del 
cambio al volante “-”, il rapporto di inne-
sto passa a una gamma che abilita il 
livello di forza frenante del motore 
adatto alle condizioni di guida. Quando 
viene azionato il paddle del cambio al 
volante “+”, il rapporto di innesto passa 
alla marcia immediatamente superiore 
a quella attualmente innestata.
Cambiando il rapporto di innesto è pos-
sibile limitare l’uso della marcia più alta, 
evitando di innestare inutilmente la 
marcia superiore e abilitando il livello di 
AVVISO
■Per evitare un incidente quando si  
rilascia il blocco del cambio 
Prima di premere il pulsante di bloccaggio  override, accertarsi di  inserire il freno di  stazionamento e premere il pedale del  
freno. Se accidentalmente viene premuto il pedale dell’acceleratore anziché quello del  
freno mentre il pulsante di bloccaggio  override è premuto e la leva del cambio viene spostata da P, il veicolo potrebbe  
avviarsi improvvisamente causando inci- denti con conseguenti lesioni gravi o mor-tali.
Selezione delle marce nella  
posizione D (veicoli con paddle  
del cambio al volante) 
Page 142 of 506

140
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
forza frenante del motore da selezio- 
nare. 
1 Innesto di una marcia superiore 
2 Innesto di una marcia inferiore
Sul display multifunzione comparirà il rap- 
porto di innesto selezionato, da D1 a D7.
■Funzioni delle marce
●Si possono selezionare 7 livelli di forza di  accelerazione e freno motore.
●Le marce più basse garantiscono un freno motore maggiore rispetto a quelle più alte, ed anche la velocità del motore aumen- 
terà.
■Disattivazione della modalità tempora- nea 7-Speed Sport Sequential Shiftma-tic 
La modalità temporanea 7-speed Sport  
Sequential Shiftmatic sarà disattivata nelle  seguenti situazioni:
●Quando il veicolo è fermo
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre- 
muto continuamente per oltre un certo  periodo di tempo in una marcia
●Se il pedale dell’acceleratore viene pre-muto bruscamente e a fondo
●Quando si porta la leva del cambio in una posizione diversa da D
●Se il paddle del cambio al volante “+” viene azionato continuamente per un certo periodo di tempo
■Cicalino di avvertimento delle limita- 
zioni di scalata 
Per garantire la sicurezza e buone presta- 
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non  essere possibile innestare una marcia infe-riore. In alcune circostanze potrebbe non  
essere possibile scalare marcia neppure se  si aziona il paddle del cambio al volante. (Un cicalino suonerà due volte.)
Per attivare la modalità 7-Speed Sport  
Sequential Shiftmatic, portare la leva 
del cambio in posizione M. Sarà quindi 
possibile selezionare le marce azio-
nando la leva del cambio o i paddle del 
cambio al volante (se presenti), il che vi 
consentirà di guidare con la marcia di 
vostra scelta. 
1 Innesto di una marcia superiore 
2 Innesto di una marcia inferiore
Il cambio marcia avviene ogni volta che si  
aziona la leva del cambio o i paddle del 
cambio al volante (se presenti). 
La marcia selezionata, da M1 a M7, sarà  
visualizzata sul display multifunzione.
Tuttavia, anche in posizione M, le  
marce saranno automaticamente cam-
biate nel caso in cui il regime del 
motore fosse eccessivamente alto o 
Cambio delle marce in posi- 
zione M 
Page 143 of 506

141
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
basso.
■Funzioni delle marce
●Si possono selezionare 7 livelli di forza di  accelerazione e freno motore.
●Le marce più basse garantiscono un freno motore maggiore rispetto a quelle più alte,  
ed anche la velocità del motore aumen- terà.
■Quando il veicolo si arresta con la leva del cambio in posizione M
●Il cambio scala automaticamente alla mar-cia M1 una volta che il veicolo è fermo.
●Dopo l’arresto, il veicolo ripartirà in M1.
●Quando il veicolo è fermo, il cambio è posi-zionato in M1.
■Cicalino di avvertimento delle limita-zioni di scalata 
Per garantire la sicurezza e buone presta- 
zioni di guida, in alcuni casi potrebbe non  essere possibile innestare una marcia infe-riore. In alcune circostanze non è possibile  
scalare marcia neppure quando viene azio- nata la leva del cambio (Un cicalino suonerà due volte.)
■Se la spia della modalità 7-Speed Sport  
Sequential Shiftmatic non si accende  neppure dopo aver portato la leva del cambio in posizione M 
Ciò potrebbe indicare un funzionamento non  
corretto del sistema Multidrive. Far control- lare immediatamente il veicolo da un qualsi-asi concessionario autorizzato Toyota o  
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.(In questa situazione, il cambio funzionerà  
come se la leva fosse in posizione D.)
*: Se presente
■Uso della leva del cambio 
1 Premere a fondo il pedale della fri- 
zione. 
2 Portare la leva del cambio nella  
marcia desiderata.
Ricordare di cambiare marcia solo rispet- tando la sequenza corretta.
3 Rilasciare gradualmente il pedale  
della frizione.
In caso di difficoltà a cambiare in R, spostare  
la leva su N, rilasciare momentaneamente il 
pedale della frizione, quindi riprovare.
■Velocità massime consentite
Osservare le seguenti velocità massime con- 
sentite per ogni marcia quando è necessario  sfruttare la massima accelerazione del vei-
Cambio manuale*
Istruzioni di funzionamento 
Page 144 of 506

142
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida 
colo.
L’indicatore di marcia è uno strumento  
di supporto che aiuta il guidatore a otte-
nere un migliore risparmio di carbu-
rante e a ridurre le emissioni allo 
scarico entro i limiti delle prestazioni del 
motore. 
Indicatore di passaggio a una mar- 
cia superiore 
Indicatore di passaggio a una mar- 
cia inferiore
■Visualizzazione indicatore marcia 
L’indicatore di marcia potrebbe non venire  
visualizzato quando il piede è posizionato sul  pedale della frizione.
Posizione di  
innesto
Ve l o ci t à  m a ss im a
km/h
148 (29)
287 (54)
3137 (85)
NOTA
■Per evitare di danneggiare il veicolo
Per cambiare marcia, osservare le  
seguenti precauzioni. Il mancato rispetto di  tali precauzioni può causare danni al motore, al cambio manuale e/o alla fri- 
zione.
●Non portare la leva del cambio in posi- zione R senza prima premere il pedale della frizione.
●Portare la leva del cambio in posizione R solo a veicolo fermo.
●Non tenere appoggiata la mano sulla leva del cambio, né mantenerla impu-gnata nei momenti in cui non si cambia  
marcia.
●Per non mandare su di giri il motore,  ricordare di cambiare marcia solo  
secondo la sequenza corretta.
●Non rilasciare repentinamente il pedale  della frizione.
Indicatore di marcia
AVVISO
■Visualizzazione indicatore marcia 
Per ragioni di sicurezza, il guidatore non  
dovrebbe affidarsi unicamente al display.  Fare riferimento al display, quando è pos-sibile farlo in condizioni di sicurezza,  
tenendo conto delle condizioni reali del  traffico e della strada.In caso contrario, ciò potrebbe causare un  
incidente. 
Page 145 of 506

143
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
Guida
1Svolta a destra 
2 Cambio di corsia a destra (sposta- 
mento parziale della leva e succes- 
sivo rilascio)
Gli indicatori di direzione lato destro lampeg- 
geranno 3 volte.
3 Cambio di corsia a sinistra (sposta- 
mento parziale della leva e succes- 
sivo rilascio)
Gli indicatori di direzione lato sinistro lam- 
peggeranno 3 volte.
4 Svolta a sinistra
■Gli indicatori di direzione possono  
essere azionati quando 
L’interruttore motore è su ON.
■Se l’indicatore lampeggia più rapida- mente del solito 
Verificare che non si sia bruciata una lampa- dina delle luci degli indicatori di direzione  
anteriori o posteriori.
■Personalizzazione 
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( P.364)
Leva indicatore di dire- 
zione
Istruzioni di funzionamento 
Page 146 of 506

144
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-2. Procedure di guida
1Inserimento del freno di staziona- 
mento
Tirare completamente il freno di staziona- 
mento mentre si preme il pedale del freno. 
La spia freno di stazionamento si accenderà.
2 Disinserimento del freno di stazio- 
namento
Sollevare leggermente la leva e abbassarla  
completamente mentre si tiene premuto il 
pulsante. 
La spia freno di stazionamento si spegnerà.
■Parcheggio del veicolo 
 P.122
■Cicalino di avvertimento freno di stazio- namento inserito 
Un cicalino suona se la vettura procede con il  
freno di stazionamento inserito. Se viene  visualizzato il messaggio “Rilasciare il freno di stazionamento.” sul display multifunzione.  
(quando il veicolo raggiunge una velocità di 5  km/h [3 mph])
■Utilizzo nel periodo invernale 
 P.222
Freno di stazionamento
Istruzioni di funzionamento
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo 
Prima di scendere dal veicolo, spostare la  
leva del cambio su P (cambio Multidrive) o  N (cambio manuale), inserire il freno di stazionamento e assicurarsi che il veicolo  
non si possa muovere. ( P.122)
■Prima di mettersi alla guida 
Rilasciare completamente il freno di sta- zionamento. 
Guidare il veicolo con il freno di staziona- 
mento azionato porterà al surriscalda-
mento dei componenti del freno con 
conseguente deterioramento delle presta-
zioni di frenata e aumento dell’usura del 
freno. 
Page 147 of 506

145
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
4-3.Uso delle luc i e dei tergicristalli
Azionando l’interruttore  , i fari si  
accendono nel seguente modo: 
1  I fari, le luci di guida diurna  
( P.145) e tutte le luci sotto elen- 
cate si accendono e si spengono 
automaticamente. 
2  Le luci di posizione anteriori, le  
luci di coda, le luci della targa e gli  
indicatori della plancia si accen-
dono. 
3  Si accendono i fari e tutte le  
luci sopra indicate (eccetto le luci di  
guida diurna).
■La modalità AUTO può essere utilizzata  quando 
L’interruttore motore è su ON.
■Sistema luce guida diurna 
Per rendere il proprio veicolo più visibile agli  
altri guidatori durante la guida diurna, le luci 
di guida diurna si accendono automatica-
mente ogni volta che si avvia il motore e 
viene rilasciato il freno di stazionamento con  
l’interruttore fari in posizione  . (Su alcuni  
modelli: la loro luminosità è maggiore rispetto  
a quella delle luci di posizione anteriori). Le 
luci di guida diurna non sono progettate per 
l’utilizzo notturno.
■Sensore controllo fari 
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se coperto da un oggetto o se sul  
parabrezza è presente qualcosa che blocca il  sensore.In questo modo il sensore non sarà in grado  
di rilevare il livello di luce ambiente, cau- sando il malfunzionamento del sistema auto-matico dei fari.
■Sistema spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è in posizione  
 o  : I fari e i fari fendinebbia (se  
presenti) si spengono automaticamente se  
l’interruttore motore viene portato su ACC 
o DISATTIVATO.
●Quando l’interruttore luci è in posizione  
: I fari e tutte le luci si spengono auto- 
maticamente se l’interruttore motore viene  
portato su ACC o OFF. 
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore 
Interruttore fari
I fari possono essere azionati  
manualmente o automaticamente.
Istruzioni di funzionamento 
Page 148 of 506

146
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli 
motore su ATTIVATO oppure ruotare l’inter- 
ruttore luci   una volta e poi di nuovo in  
posizione   o  .
■Cicalino segnalazione luci accese 
Se l’interruttore motore viene portato su OFF  o ACC e la porta del guidatore viene aperta  
mentre le luci sono accese, verrà emesso un  segnale acustico.
■Durante lo sbloccaggio delle porte (luce di cortesia) 
Quando le porte vengono sbloccate  
mediante la funzione di entrata o il radioco- mando a distanza, le luci di posizione ante-riori e le luci di coda si accendono  
automaticamente. 
Quando l’interruttore delle luci si trova in  posizione AUTO e l’area circostante è buia, si attiva questa funzione.
■Funzione di risparmio batteria 
Per far sì che la batteria del veicolo non si  
scarichi, se l’interruttore luci si trova nella  
posizione   o   quando l’interruttore  
motore viene portato su off, la funzione di  
risparmio batteria si azionerà e spegnerà 
automaticamente tutte le luci dopo circa 20 
minuti. Quando l’interruttore motore viene 
portato su ON, la funzione di risparmio batte- 
ria verrà disattivata. 
Se si esegue una qualsiasi delle operazioni 
sotto riportate, la funzione di risparmio batte-
ria viene disattivata una volta, poi riattivata. 
Tutte le luci si spegneranno automaticamente 
20 minuti dopo la disattivazione della fun-
zione di risparmio batteria:
●Quando si aziona l’interruttore fari
●Quando una porta viene aperta o chiusa
■Personalizzazione 
Alcune funzioni possono essere personaliz- 
zate. ( P.364)
1Con i fari accesi, spingere la leva in  
avanti per accendere i fari abba- 
glianti.
Tirare verso di sé la leva in posizione cen- 
trale per spegnere i fari abbaglianti.
2 Tirare verso di sé la leva e rila- 
sciarla per azionare gli abbaglianti  
una volta.
È possibile far lampeggiare gli abbaglianti  
con i fari accesi o spenti.
Questo sistema consente ai fari di  
restare accesi per 30 secondi dopo lo 
spegnimento dell’interruttore motore. 
Tirare la leva verso di sé e rilasciarla  
con l’interruttore luci in posizione    
dopo aver portato l’interruttore motore  
su spento.
NOTA 
■Per evitare lo scaricamento della bat- 
teria 
Non lasciare le luci accese più a lungo del  necessario se il motore non è in funzione.
Accensione dei fari abbaglianti
Funzione di accensione prolun- 
gata dei fari 
Page 149 of 506

147
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
I fari si spengono nelle seguenti situa- 
zioni. 
 L’interruttore motore è su ON. 
 L’interruttore luci viene acceso. 
 L’interruttore luci viene tirato verso il  
guidatore e successivamente rila-
sciato. 
L’intensità dei fari può essere regolata  
in funzione del numero di passeggeri e 
delle condizioni di carico del veicolo. 
1 Aumenta il livello dei fari 
2 Riduce il livello dei fari
■Guida alle impostazioni
Rotella di regolazione manuale  
del fascio luminoso dei fari
Condizioni di occupazione e  
di carico del veicoloPosizione 
rotellaOccupantiCarico
GuidatoreNessuno0
Guidatore e 
passeggero 
anteriore
Nessuno0
Tutti i sedili 
occupatiNessuno2
Tutti i sedili 
occupati
Pieno carico 
nel bagagliaio3
GuidatorePieno carico 
nel bagagliaio4 
Page 150 of 506

148
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
1Premere l’interruttore abbaglianti  
automatici. 
2 Portare l’interruttore fari sulla posi- 
zione   o  .
Quando il sistema Abbaglianti automatici è  in funzione, si accende il relativo indicatore.
■Condizioni per l’attivazione/disattiva-zione automatica degli abbaglianti
●Gli abbaglianti si accendono automatica-mente (dopo circa 1 secondo) se sono  
soddisfatte tutte le seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è uguale o supe-riore a circa 30 km/h. 
• La zona davanti al veicolo è insufficiente- mente illuminata.• Non vengono rilevati fari né luci di coda  
accesi dei veicoli che precedono. • Scarsa illuminazione della strada da per-correre.
●Gli abbaglianti si spengono automatica-mente quando viene soddisfatta una qual- 
siasi delle seguenti condizioni: • La velocità del veicolo è inferiore a circa 25 km/h. 
• La zona davanti al veicolo è sufficiente- mente illuminata.• Fari o luci di coda dei veicoli che prece- 
dono accesi. • Elevata illuminazione della strada da per-correre.
■Informazioni relative alla funzione di  
rilevamento della telecamera anteriore
●Gli abbaglianti possono non spegnersi 
automaticamente nelle seguenti situazioni: • Quando veicoli compaiono improvvisa-mente da una curva 
• Quando davanti al proprio veicolo si  immette improvvisamente un altro veicolo
AHB (Abbaglianti automa- 
tici)
Il sistema di abbaglianti automatici  
utilizza una telecamera anteriore  
posizionata dietro alla parte supe- 
riore del parabrezza per misurare  
la luminosità delle luci dei veicoli  
che precedono, dell’illuminazione  
stradale, ecc. e attiva o disattiva  
automaticamente gli abbaglianti  
secondo necessità.
AVVISO
■Limitazioni per la funzione Abba- 
glianti automatici 
Non fare completo affidamento sulla fun- zione Abbaglianti automatici. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la  
sicurezza, prestando attenzione a quanto  avviene sulla strada e all’occorrenza accendendo o spegnendo gli abbaglianti  
manualmente.
■Per prevenire un funzionamento non 
corretto del sistema abbaglianti auto- matici 
Evitare di sovraccaricare il veicolo.
Attivazione degli Abbaglianti  
automatici