TOYOTA AYGO X 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 506, PDF Dimensioni: 92.94 MB
Page 191 of 506

189
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
1Aumenta la velocità 
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter- 
ruttore. 
Regolazione continua: Premere e tenere  
premuto l’interruttore per modificare la velo-
cità, e rilasciarlo quando si raggiunge la 
velocità desiderata.
Nella modalità di controllo della  
distanza tra veicolo e veicolo, la velo-
cità impostata verrà aumentata o ridotta 
come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1  
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore 
Regolazione continua: Aumenta o diminui- 
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla  
volta per tutto il tempo in cui si trattiene 
l’interruttore
Nella modalità di controllo velocità  
costante ( P.191), la velocità impo- 
stata verrà aumentata o ridotta come 
segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1  
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore 
Regolazione continua: La velocità conti- 
nuerà a cambiare finché si manterrà pre-
muto l’interruttore.
*1: Quando la velocità impostata viene 
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene  
visualizzata in “MPH”
■Aumento della velocità impostata  
tramite il pedale dell’acceleratore 
1 Accelerare azionando il pedale  
dell’acceleratore, fino a raggiungere  
la velocità del veicolo desiderata 
2 Premere l’interruttore “-SET” 
La pressione dell’interruttore modifica  
la distanza tra veicolo e veicolo come 
segue: 
1 Lunga 
2 Media 
3 Breve
Se un veicolo si trova davanti a voi, verrà  
visualizzato anche il contrassegno del vei- 
colo che precede  .
Selezionare una distanza dalla tabella  
sottostante. Si noti che le distanze indi-
Cambio della distanza tra vei- 
colo e veicolo ( modalità di con- 
trollo della distanza tra veicolo 
e veicolo)
Impostazioni della distanza tra  
veicolo e veicolo (modalità di  
controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo) 
Page 192 of 506

190
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
cate corrispondono ad una velocità del  
veicolo pari a 80 km/h. La distanza tra 
veicolo e veicolo aumenta/diminuisce in 
base alla velocità del veicolo. 
1 La pressione dell’interruttore di  
annullamento avrà, come effetto,  
l’annullamento del controllo della  
velocità.
Il controllo della velocità si disattiva anche  
quando si preme il pedale del freno.
2 Premendo l’interruttore “+RES”  
verrà riattivato il regolatore della  
velocità di crociera e la velocità del  
veicolo ritornerà al valore impo- 
stato.
Tuttavia, il regolatore della velocità di cro- 
ciera non verrà ripristinato quando la velo-
cità del veicolo è di circa 25 km/h o inferiore.
Quando il veicolo è troppo vicino al vei- 
colo che precede e non è possibile ese-
guire una decelerazione automatica 
sufficiente tramite il regolatore della 
velocità di crociera, il display lampeg-
gerà e un cicalino si attiverà per aller-
tare il guidatore. Un esempio è 
costituito da un veicolo che si immette 
all’improvviso fra il vostro veicolo e 
quello che precede. Premere il pedale 
del freno per assicurare una distanza 
adeguata tra veicolo e veicolo.
■Casi in cui potrebbe non essere 
emesso alcun avvertimento 
Nei seguenti casi potrebbe non essere  
emesso alcun avvertimento anche 
quando la distanza tra veicolo e veicolo 
è breve. 
 Quando la velocità del veicolo che  
precede è uguale o superiore alla 
velocità del proprio veicolo 
 Quando il veicolo che precede sta  
viaggiando ad una velocità estrema-
mente bassa 
 Subito dopo aver impostato la velo- 
cità del regolatore della velocità di 
crociera 
 Quando si preme il pedale dell’acce- 
leratore
Opzioni di  
distanza
Distanza tra veicolo e vei-
colo
LungaCirca 50 m
MediaCirca 40 m
BreveCirca 30 m
Disattivazione e ripristino del  
controllo della velocità
Avvertimento di avvicinamento  
(modalità di controllo distanza  
tra veicolo e veicolo) 
Page 193 of 506

191
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Quando viene selezionata la modalità  
di controllo velocità costante, il proprio 
veicolo manterrà una velocità impostata 
senza controllare la distanza tra veicolo 
e veicolo. Selezionare questa modalità 
solo quando la modalità di controllo 
della distanza tra veicolo e veicolo non 
funziona correttamente perché il radar 
è sporco, ecc. 
1 Con il regolatore della velocità di  
crociera disattivato, premere e  
tenere premuto l’interruttore princi- 
pale del regolatore della velocità di  
crociera per almeno 1,5 secondi.
Subito dopo aver premuto l’interruttore si  
accenderà l’indicatore del regolatore della  velocità di crociera a radar dinamico. Si passa quindi all’indicatore regolatore della  
velocità di crociera. 
Il passaggio alla modalità di controllo velo- cità costante è possibile solo quando si aziona l’interruttore mentre il regolatore della  
velocità di crociera è disattivato.
2 Accelerare o decelerare, azio- 
nando il pedale dell’acceleratore,  
fino a raggiungere la velocità del  
veicolo desiderata (uguale o supe- 
riore a circa 30 km/h) e premere  
l’interruttore “-SET” per impostare la  
velocità.
La spia del regolatore della velocità di cro- ciera “SET” si accenderà. 
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità  raggiunta in quel momento dal veicolo  
diventa la velocità impostata. 
Modifica della velocità impostata:  P.188 
Disattivazione e ripristino della velocità  impostata:  P.190
Quando è abilitata questa funzione e il  
sistema è operativo nella modalità di 
controllo distanza tra veicolo e veicolo 
( P.186), se viene rilevato un segnale  
di limite di velocità, il limite di velocità 
riconosciuto verrà visualizzato con una 
freccia su/giù. La velocità impostata 
può essere aumentata/ridotta al limite 
di velocità riconosciuto premendo e 
tenendo premuto l’interruttore 
“+RES”/“-SET”. 
 Quando la velocità impostata cor- 
rente è più bassa del limite di velo-
cità riconosciuto
Selezione della modalità di  
controllo velocità costante
Regolatore della velocità di 
crociera a radar dinamico con 
riconoscimento segnaletica  
stradale (se presente) 
Page 194 of 506

192
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Tenere premuto l’interruttore “+RES”. 
 Quando la velocità impostata cor- 
rente è più alta del limite di velocità 
riconosciuto 
Tenere premuto l’interruttore “-SET”. 
Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico con riconoscimento  
segnaletica stradale può essere atti- 
vato/disattivato in   sul display multi- 
funzione. ( P.369) 
Quando il regolatore della velocità di  
crociera a radar dinamico con ricono-
scimento segnaletica stradale è in fun-
zione, durante la guida su una strada in 
discesa, la velocità del veicolo potrebbe 
superare la velocità imposta. In tal  
caso, la velocità del veicolo impostata  
visualizzata verrà illuminata e si attiverà 
un cicalino per avvertire il guidatore.
■Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico può essere impostato  quando
●Veicoli con cambio Multidrive: La leva del cambio si trova in posizione D.
●Veicoli con cambio manuale: La leva del cambio è innestata nella 2ª marcia o in una marcia superiore.
●A seconda della modalità di controllo, le velocità impostate possono essere le  
seguenti. • Modalità di controllo distanza tra veicolo e veicolo: Circa 30 km/h o superiore 
• Modalità di controllo velocità costante:  Circa 30 km/h o superiore
■Accelerazione successiva all’imposta-zione della velocità del veicolo 
Il veicolo può accelerare tramite l’aziona- 
mento del pedale dell’acceleratore. Dopo  l’accelerazione viene ripristinata la velocità impostata. Tuttavia, in modalità di controllo  
della distanza tra veicolo e veicolo, la velocità  del veicolo potrebbe scendere al di sotto di quella impostata per consentire il manteni- 
mento della distanza di sicurezza dal veicolo  che precede.
■Selezione della posizione della leva del cambio (veicoli con cambio manuale) 
Selezionare una posizione della leva del  
cambio in base alla velocità del veicolo. Se il  regime del motore è eccessivo o insuffi-ciente, è possibile che il controllo venga  
disattivato automaticamente.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo della distanza tra vei-colo e veicolo 
La modalità di controllo della distanza tra vei- 
colo e veicolo viene automaticamente disatti- vata nelle seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 25 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un 
Attivazione/Disattivazione del  
regolatore della velocità di cro- 
ciera a radar dinamico con  
riconoscimento segnaletica 
stradale (se presente) 
Page 195 of 506

193
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Il sensore non può effettuare rilevamenti  corretti perché è in qualche modo coperto.
●Quando si attiva il controllo freni o il con-trollo della limitazione della potenza ero- 
gata di un sistema di supporto alla guida.  (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della  
frizione viene premuto per un certo periodo  di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento. 
Se la modalità di controllo della distanza tra  veicolo e veicolo viene automaticamente disattivata per altri motivi, è possibile che sia  
presente un malfunzionamento nel sistema.  Contattare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio- 
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante 
La modalità di controllo velocità costante  viene annullata automaticamente nelle  
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è più di 
circa 16 km/h al di sotto della velocità  impostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un  
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Quando si attiva il controllo freni o il con- trollo della limitazione della potenza ero- 
gata di un sistema di supporto alla guida.  (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della  
frizione viene premuto per un certo periodo  di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento. 
Se la modalità di controllo velocità costante  
viene automaticamente disattivata per altri  motivi, è possibile che sia presente un mal-funzionamento nel sistema. Contattare un  
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o  officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■Il regolatore della velocità di crociera a  
radar dinamico con riconoscimento  segnaletica stradale potrebbe non fun-zionare correttamente nei seguenti casi  
(se presente) 
Dato che il regolatore della velocità di cro- ciera a radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale pot rebbe non funzionare  
correttamente nelle condizioni in cui il  sistema RSA potrebbe non funzionare o rile-vare correttamente ( P.200), se si usa que- 
sta funzione assicurarsi di controllare il  segnale del limite di velocità visualizzato. 
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di  
velocità riconosciuto premendo e tenendo  premuto l’interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni sul limite di velocità
●Quando il limite di velocità riconosciuto è identico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità riconosciuto è al di fuori della gamma di velocità a cui può funzionare il sistema del regolatore della  
velocità di crociera a radar dinamico
■Funzionamento dei freni 
Si potrebbe udire il suono del funzionamento  dei freni e la risposta del pedale del freno potrebbe cambiare, ma non si tratta di mal- 
funzionamenti.
■Messaggi e cicalini di avvertimento per  il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico 
I cicalini e i messaggi di avvertimento ser- 
vono ad indicare un malfunzionamento del  sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione durante la  
guida. Se sul display multifunzione compare  un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni. ( P.162,  
319) 
Page 196 of 506

194
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Quando il sensore potrebbe non rile- vare correttamente il veicolo che pre-cede 
Nei casi seguenti e in base alle condizioni,  
azionare il pedale del freno quando la dece- lerazione del sistema è insufficiente o azio-nare il pedale dell’acceleratore quando è  
necessario accelerare. 
Poiché il sensore potrebbe non essere in  grado di identificare correttamente questi tipi di veicoli, l’avvertimento di avvicinamento  
( P.190) potrebbe non essere attivato.
●Veicoli che si immettono all’improvviso
●Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
●Veicoli che viaggiano su corsie diverse
●Veicoli con code di dimensioni ridotte  
(rimorchi senza carico, ecc.)
●Motociclette che viaggiano nella stessa 
corsia
●Quando gli schizzi di acqua o neve dei vei-
coli circostanti pregiudicano i rilevamenti  del sensore
●Quando la parte anteriore del veicolo punta verso l’alto (a causa di un carico pesante nel vano bagagli, ecc.)
●Se il veicolo che precede è estremamente alto rispetto al terreno
■Condizioni in cui la modalità di con-trollo della distanza tra veicolo e vei-colo potrebbe non funzionare  
correttamente 
Nei casi seguenti, azionare il pedale del freno  (o il pedale dell’acceleratore, a seconda della situazione) nella misura necessaria. 
Poiché il sensore potrebbe non essere in  
grado di rilevare correttamente i veicoli che  precedono, il sistema potrebbe non funzio-nare correttamente.
●Quando la strada curva o le carreggiate sono strette
●Quando il funzionamento del volante o la propria posizione all’interno della carreg- 
giata è instabile
●Quando il veicolo che precede decelera 
improvvisamente
●Durante la guida lungo una strada circon-
data da una struttura, ad esempio una gal- leria, o su un ponte
●Quando la velocità del veicolo scende fino alla velocità impostata dopo che è stato  
Page 197 of 506

195
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
premuto il pedale dell’acceleratore per  accelerare
*: Se presente
■Visualizzazione misuratori 
Indicatore 
Velocità impostata
■Interruttori di funzionamento 
Interruttore “+RES” 
Interruttore di annullamento
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata  
può essere impostata utilizzando  
l’interruttore limitatore di velocità.  
Il limitatore di velocità impedisce  
che la velocità del veicolo superi  
la velocità impostata.
Componenti del sistema 
Page 198 of 506

196
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Interruttore “-SET” 
Interruttore principale del limitatore  
di velocità 
1 Per attivare il limitatore di velocità,  
premere il relativo interruttore prin- 
cipale.
La spia del limitatore di velocità si accende. 
Premere un’altra volta l’interruttore per disat- tivare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare alla velo- 
cità desiderata, e premere l’interrut- 
tore “-SET” per impostare la velocità  
massima desiderata.
La velocità impostata viene visualizzata sul  display multifunzione. 
Se l’interruttore viene premuto mentre la  velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la  
velocità verrà impostata su 30 km/h.
Per modificare la velocità impostata,  
premere l’interruttore “+RES” o “-SET” 
fino a ottenere la velocità impostata 
desiderata. 
1 Aumenta la velocità 
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter- 
ruttore nella direzione desiderata. 
Regolazione continua: Premere e mante- 
nere premuto l’interruttore. 
La velocità impostata verrà aumentata o  
diminuita come segue: 
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1  
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore 
Regolazione continua: Aumenta o diminui- 
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla  
volta per tutto il tempo in cui si trattiene 
l’interruttore
*1: Quando la velocità impostata viene 
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene 
visualizzata in “MPH”
Impostazione della velocità del  
veicolo
Regolazione della velocità 
impostata 
Page 199 of 506

197
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
1La pressione dell’interruttore di  
annullamento avrà, come effetto,  
l’annullamento del limitatore di velo- 
cità. 
2 Premendo l’interruttore “+RES”  
verrà riattivato il limitatore di velo- 
cità.
■Superamento della velocità impostata 
Nelle seguenti situazioni la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e i caratteri  
del display lampeggiano:
●Quando si preme a fondo il pedale 
dell’acceleratore
●Durante la guida in discesa
■Disattivazione automatica del limitatore 
di velocità 
Il limitatore di velocità viene disattivato auto- maticamente in presenza di una delle situa-zioni descritte di seguito:
●Il regolatore della velocità di crociera è attivo.
●Quando vengono disattivati il sistema VSC o TRC premendo l’interruttore di spegni- 
mento VSC.
■Se viene visualizzato il messaggio di  avvertimento relativo al limitatore di velocità sul display multifunzione 
Spegnere il motore e riavviarlo nuovamente.  
Dopo aver avviato il motore, impostare il limi- tatore di velocità. Se il limitatore di velocità  
non può essere impostato, potrebbe sussi- stere un malfunzionamento del limitatore di velocità stesso. Far controllare il veicolo da  
un qualsiasi concessionario autorizzato  Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Disattivazione e ripristino del  
controllo velocità costante
AVVISO
■Per evitare di attivare accidental- mente il limitatore di velocità 
Disattivare il limitatore di velocità utiliz- zando il relativo interruttore principale  
quando non in funzione.
■Situazioni non compatibili con l’uti- lizzo del limitatore di velocità 
Non utilizzare il limitatore di velocità in  
alcuna delle seguenti situazioni. Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verifi-carsi una perdita di controllo del veicolo  
che potrebbe causare un incidente con  conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di  
pioggia, ghiaccio o neve
●Su discese ripide
●Durante il traino di un rimorchio o 
durante il traino di emergenza 
Page 200 of 506

198
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
Il sistema RSA riconosce la specifica  
segnaletica stradale utilizzando la tele-
camera anteriore per fornire al guida-
tore informazioni tramite il display. 
Se il sistema valuta che il veicolo ha  
superato il limite di velocità, compiuto 
operazioni vietate, ecc. in relazione alla 
segnaletica stradale riconosciuta, esso 
avvisa il guidatore attraverso un avver-
timento visivo e acustico. 
Quando la telecamera anteriore ricono- 
sce la segnaletica, il segnale verrà 
visualizzato sul display multifunzione. 
 Quando sono selezionate le informa- 
zioni sul sistema di supporto alla 
guida, possono essere visualizzati al 
massimo 2 segnali. ( P.85) 
 Selezionando una scheda diversa  
dalle informazioni del sistema di 
supporto alla guida, vengono visua-
lizzati i seguenti tipi di segnaletica 
stradale. ( P.85)
• Segnale di inizio/fine limite di velocità 
• Segnale con informazioni collegate al  limite di velocità (superstrada, autostrada, area urbana, area residenziale) 
• Segnale di fine divieto
• Limite di velocità  con segnale supplemen- 
tare (solo rampa) 
Se vengono riconosciuti segnali diversi da  
quelli dei limiti di velocità, essi vengono 
visualizzati sovrapposti uno sull’altro sotto il 
segnale di limite di velocità attuale.
RSA (riconoscimento  
segnaletica stradale)*
Riepilogo delle funzioni
AVVISO
■Prima di usare il sistema RSA 
Non fare esclusivamente affidamento sul  
sistema RSA. RSA è un sistema di assi- stenza alla guida che fornisce informazioni al guidatore, senza tuttavia sostituirsi ad  
esso. Guidare sempre nel rispetto delle  regole per la sicurezza e delle norme sulla circolazione stradale.
Indicazioni sul display multi- 
funzione