TOYOTA C-HR 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2022Pages: 836, PDF Size: 113.2 MB
Page 531 of 836

5294-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
4
Οδήγηση
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
Όταν το Σύστημα Έξυπνης Στάθμευσης (S-IPA) δεν μπορεί να λει-
τουργήσει ή όταν η λειτουργία έχει διακοπεί, ακυρωθεί κτλ., κάποιο
από τα ακόλουθα μηνύματα εμφανίζεται στην οθόνη πολλαπλών πλη-
ροφοριών. Προβείτε στις κατάλληλες ενέργειες ανάλογα με τις ενδεί-
ξεις της οθόνης.
■Πότε δεν είναι δυνατή η λειτουργία της
Μηνύματα οθόνης πολλαπλών πληροφοριών
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«IPA System Check Visit
Your Dealer» (Έλεγχος
συστήματος IPA Επισκε-
φθείτε την αντιπροσωπεία
σας)
Μπορεί να υπάρχει βλάβη στο σύστημα.
→Απενεργοποιήστε τον διακόπτη ισχύος
και έπειτα ξεκινήστε το υβριδικό
σύστημα.
Εάν το μήνυμα εμφανιστεί ξανά, απευ-
θυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο αντι-
πρόσωπο της To y o t a ή
εξουσιοδοτημένο επισκευαστή To y o t a ή
σε άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για
έλεγχο του οχήματος.
«Currently Unavailable»
(Μη διαθέσιμη προσωρινά)
Μπορεί να υπάρχει κάποια βλάβη στο σύστημα.
Ο εξοπλισμός ηλεκτρικού τιμονιού έχει προ-
σωρινά υποστεί υπερθέρμανση.
→Απενεργοποιήστε τον διακόπτη ισχύος,
περιμένετε για λίγο και στη συνέχεια
επανεκκινήστε το υβριδικό σύστημα.
Το υβριδικό σύστημα δεν λειτουργεί.
→Εκκινήστε το υβριδικό σύστημα.
Πάγος, χιόνι, ακαθαρσίες κ.λπ. έχουν κολλή-
σει σε κάποιον αισθητήρα.
→Απομακρύνετε τυχόν πάγο, χιόνι, ακα-
θαρσίες κτλ.
Ο αισθητήρας είναι παγωμένος.
→Μόλις λιώσει ο πάγος που καλύπτει τον
αισθητήρα, το σύστημα επανέρχεται
στην κανονική του λειτουργία.
Η μπαταρία 12 Volt έχει αφαιρεθεί και επανα-
τοποθετηθεί.
→Οδηγήστε το όχημα σε ευθεία για 5 δευ-
τερόλεπτα ή περισσότερο με ταχύτητα
περίπου 35 km/h (22 mph) ή μεγαλύ-
τερη.
Page 532 of 836

5304-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E«Excessive Speed»
(Υπερβολική ταχύτητα)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν η ταχύτητα
του οχήματος ξεπερνά τα 30 km/h (16 mph).
→Λειτουργήστε τον διακόπτη όταν η
ταχύτητα του οχήματος είναι περίπου
30 km/h ή μικρότερη.
«Unavailable» (Μη διαθέ-
σιμο)
«Try Another Location»
(Δοκιμάστε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή
χωρίς χώρους στάθμευσης ή λειτουργεί σε
περιοχή όπου το πλάτος του δρόμου για
στάθμευση είναι μικρό.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς δεν υπάρχει
χώρος στάθμευσης. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης το πλάτος του
οποίου είναι περίπου 2,6 m (8,5 ft.) ή
παραπάνω.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς το
πλάτος του
δρόμου είναι μικρό. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης όπου το πλάτος του
δρόμου είναι περίπου 4,5 m (15 ft.) ή
παραπάνω.
«Narrow Space» (Στ εν ός
χώρος)
«Try Another Location»
(Δοκιμάστε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν δεν υπάρ-
χει αρκετός χώρος μπροστά και πίσω από το
όχημα όταν αποχωρείτε από θέση παράλλη-
λης στάθμευσης.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς δεν υπάρχει
χώρος στάθμευσης. Προχωρήστε σε
χώρο στάθμευσης που είναι περίπου
2,6 m (8,5 ft.) ή παραπάνω.
«Obstruction» (Εμπόδιο)
«Try Another Location»
(Δοκιμάστε άλλη θέση)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή
όπου υπάρχουν εμπόδια μπροστά και το
όχημα δεν μπορεί να προχωρήσει μπροστά
στο σημείο εκκίνησης για οπισθοπορεία.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί, καθώς υπάρχουν
εμπόδια μπροστά από το όχημα. Χρησι-
μοποιήστε χώρους στάθμευσης χωρίς
εμπόδια μπροστά τους.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Page 533 of 836

5314-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
4
Οδήγηση
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E«Narrow Space» (Στ εν ός
χώρος)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί όταν δεν υπάρ-
χει αρκετός χώρος μπροστά και πίσω από το
όχημα όταν αποχωρείτε από θέση παράλλη-
λης στάθμευσης.
→Το όχημα δεν μπορεί να αποχωρήσει
χρησιμοποιώντας τον έλεγχο υποβοή-
θησης, καθώς δεν υπάρχει αρκετός
χώρος μπροστά και πίσω από το
όχημα. Επιβεβαιώστε την ασφάλεια του
περιβάλλοντός σας πριν αποχωρήσετε.
«Unavailable» (Μη διαθέ-
σιμο)
Ο διακόπτης S-IPA λειτουργεί σε περιοχή
όπου δεν υπάρχουν εμπόδια μπροστά από το
όχημα ή υπάρχουν εμπόδια πλευρικά και το
όχημα δεν μπορεί να αποχωρήσει από τη
θέση παράλληλης στάθμευσης.
→Ο έλεγχος υποβοήθησης δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για την αποχώρηση,
καθώς υπάρχουν εμπόδια πλευρικά του
οχήματος ή η αποχώρηση μπορεί
εύκολα να γίνει χειροκίνητα. Επιβεβαιώ
-
στε την ασφάλεια του περιβάλλοντός
σας πριν αποχωρήσετε.
«Pressure Applied to
Steering Wheel» (Πίεση
που εφαρμόζεται στο
τιμόνι)
Ο έλεγχος υποβοήθησης ξεκινά ενώ ο οδηγός
συγκρατεί το τιμόνι.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Ο έλεγ-
χος υποβοήθησης θα ξεκινήσει.
«Stop the Vehicle»
(Σταματήστε το όχημα)
Το όχημα κινείται και ο έλεγχος υποβοήθησης
ξεκινά ενώ ο οδηγός συγκρατεί το τιμόνι.
→Σταματήστε το όχημα και ακολουθήστε
τις οδηγίες που παρέχονται από το
σύστημα για να ξεκινήσει ο έλεγχος
υποβοήθησης.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Page 534 of 836

5324-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Όταν η λειτουργία έχει ακυρωθεί
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«Park Assist Cancelled» (Η
υποβοήθηση στάθμευσης
ακυρώθηκε)
Ενώ ο έλεγχος υποβοήθησης λειτουργεί, ο
οδηγός μετακινεί τον μοχλό αλλαγής ταχυτή-
των στη θέση Ρ ή χρησιμοποιεί τον διακόπτη
S-IPA.
«Excessive Speed» (Υπερ-
βολική ταχύτητα)
Η ταχύτητα του οχήματος ξεπερνά τα 30 km/h
(16 mph) ενώ ψάχνετε χώρο για τη λειτουργία
υποβοήθησης παράλληλης στάθμευσης.
«Narrow Space» (Στ εν ός
χώρος)Ο έλεγχος υποβοήθησης ξεκινά σε περιοχή
με στενούς χώρους στάθμευσης.
«No Exit Direction
Specified» (Ακαθόριστη
κατεύθυνση εξόδου)
Ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων αλλάζει θέση
χωρίς να έχει προηγηθεί χρήση του μοχλού
φλας για την επιλογή της κατεύθυνσης απο-
χώρησης κατά τη χρήση της λειτουργίας υπο-
βοήθησης εξόδου από παράλληλη
στάθμευση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση που
παρέχεται από το σύστημα.
«Wrong Direction» (Λάθος
κατεύθυνση)
Όταν ξεκινά να λειτουργεί ο έλεγχος υποβοή-
θησης, το όχημα προχωρά στην αντίθετη
κατεύθυνση από την καθοδήγηση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση που
παρέχεται από το σύστημα για να προ-
χωρήσετε προς τα εμπρός.
«Cannot Reach Desired
Position» (Δεν είναι εφικτή
η προσέγγιση της επιθυμη-
τής θέσης)
Ο μέγιστος αριθμών κινήσεων για ελιγμό
πολλών στροφών έχει καλυφθεί κατά τον
έλεγχο υποβοήθησης ή η θέση στόχευσης
στάθμευσης δεν μπορεί να προσεγγιστεί
επειδή ο έλεγχος χρησιμοποιείται σε δρόμο
με απότομη κλίση.
→Ακολουθήστε την καθοδήγηση του
ελέγχου υποβοήθησης και χρησιμοποι-
ήστε το σύστημα σε ευρύ χώρο που
δεν έχει απότομη κλίση.
Page 535 of 836

5334-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
4
Οδήγηση
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Όταν η λειτουργία έχει ανασταλεί
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
«Steering Wheel Turned»
(Έχει περιστραφεί το τιμόνι)
Ο οδηγός κρατά το τιμόνι κατά τον έλεγχο
υποβοήθησης.
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε
τα χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς
να βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατή-
στε τον διακόπτη S-IPA για επανεκκί-
νηση του ελέγχου υποβοήθησης.
«Excessive Speed» (Υπερ-
βολική ταχύτητα)
Η ταχύτητα του οχήματος υπερβαίνει τα 7 km/
h (4 mph) κατά τον έλεγχο της υποβοήθησης.
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε
τα χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς
να βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατή-
στε τον διακόπτη S-IPA για επανεκκί-
νηση του ελέγχου υποβοήθησης.
«Pressure Applied to
Steering Wheel» (Πίεση
που εφαρμόζεται στο
τιμόνι)
Ο διακόπτης S-IPA είναι πατημένος ενώ ο
έλεγχος υποβοήθησης έχει σταματήσει προ-
σωρινά και ο οδηγός κρατά καλά το τιμόνι.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Στη
συνέχεια, σταματήστε το όχημα για
επανεκκίνηση του ελέγχου υποβοήθη-
σης.
«Stop the Vehicle» (Στα μα-
τήστε το όχημα)
Ο διακόπτης S-IPA είναι πατημένος ενώ ο
έλεγχος υποβοήθησης έχει σταματήσει προ-
σωρινά και το όχημα κινείται.
→Ακουμπήστε τα χέρια σας ελαφρά στο
τιμόνι χωρίς να βάζετε δύναμη. Στη
συνέχεια, σταματήστε το όχημα για
επανεκκίνηση του ελέγχου υποβοήθη-
σης.
Page 536 of 836

5344-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E■
Αισθητήρες
Ανιχνεύουν το όχημα για να καθορίσουν το σημείο στάθμευσης.
Πλευρικοί αισθητήρες μπρο-
στά
Πλευρικοί αισθητήρες πίσω
«Resume» (Επαναφορά)
Ο έλεγχος υποβοήθησης έχει σταματήσει
προσωρινά (υπάρχει δυνατότητα επανεκκί-
νησής του)
→Σταματήστε το όχημα και ακουμπήστε
τα χέρια σας ελαφρά στο τιμόνι χωρίς
να βάζετε δύναμη. Στη συνέχεια, πατή-
στε τον διακόπτη S-IPA για επανεκκί-
νηση του ελέγχου υποβοήθησης.
«Too Close to Obstacle at
Front» (Κοντά σε εμπόδιο
στο εμπρός μέρος)
«Back up» (Όπισθεν)
Το όχημα κινείται πολύ κοντά σε εμπόδιο
μπροστά από το όχημα.
→Πατήστε τον διακόπτη S-IPA αφού
μετακινήσετε τον μοχλό αλλαγής ταχυ-
τήτων στη θέση R για επανεκκίνηση
του ελέγχου υποβοήθησης.
«Too Close to Obstacle at
Rear» (Κοντά σε εμπόδιο
στο πίσω μέρος)
«Go Forward» (Προχωρή-
στε μπροστά)
Το όχημα κινείται πολύ κοντά σε εμπόδιο
πίσω από το όχημα.
→Πατήστε τον διακόπτη S-IPA αφού
μετακινήσετε τον μοχλό αλλαγής ταχυ-
τήτων στη θέση D για επανεκκίνηση
του ελέγχου υποβοήθησης.
ΜήνυμαΚατάσταση/Μέθοδος χειρισμού
Μέτρα προφύλαξης κατά τη χρήση
Page 537 of 836

5354-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
4
Οδήγηση
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
●Όταν υπάρχει σταθμευμένο όχημα πίσω από τη θέση στόχευσης στάθμευ-
σης, μπορεί να μην ανιχνευθεί λόγω της απόστασης. Επίσης, ανάλογα με το
σχήμα του οχήματος και άλλες συνθήκες, η περιοχή ανίχνευσης μπορεί να
μειώνεται ή η ανίχνευση μπορεί να μην είναι δυνατή. ●Η περιοχή ανίχνευσης του αισθητήρα
κατά τη λειτουργία υποβοήθησης
κάθε-
της στάθμευσης
Επιδιωκόμενη θέση στάθμευσης
●Η περιοχή ανίχνευσης του αισθητήρα
κατά τη λειτουργία υποβοήθησης
παράλληλης στάθμευσης
Επιδιωκόμενη θέση στάθμευσης
Page 538 of 836

5364-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E●Το Απλό Σύστημα Έξυπνης Στάθμευσης μπορεί να μην λειτουργεί εάν σχά-
ρες, ρομβοειδείς πλάκες ή παρόμοια υλικά ανιχνευτούν στην επιφάνεια του
χώρου στάθμευσης. ●Άλλα αντικείμενα εκτός από σταθμευ-
μένα οχήματα, όπως στύλοι και τοίχοι,
μπορεί να μην ανιχνευθούν. Επιπλέον,
ακόμη και αν τα αντικείμενα αυτά μπο-
ρούν να ανιχνευθούν, η
θέση στόχευσης
στάθμευσης μπορεί να αποκλίνει.
Στύ λοι
Το ί χ ο ς
●Επίσης, η θέση στόχευσης στάθμευσης
μπορεί να αποκλίνει όταν ανιχνεύεται
κάποιος πεζός κτλ.
Πεζός
Page 539 of 836

5374-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
4
Οδήγηση
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
●Μην βασίζεστε αποκλειστικά στο Σύστημα Έξυπνης Στά θμευ σ ης (S-IPA).
Όπως και στα οχήματα που δεν το διαθέτουν, κινηθείτε προς τα εμπρός
και με όπισθεν προσεκτικά ενώ επιβεβαιώνετε απευθείας την ασφάλεια
του περιβάλλοντός σας και της περιοχής πίσω από το όχημα.
●Μην κινείστε με όπισθεν κοιτάζοντας την οθόνη πολλαπλών πληροφο-
ριών. Το να κάνετε
όπισθεν κοιτάζοντας αποκλειστικά την οθόνη μπορεί να
οδηγήσει σε σύγκρουση ή σε ατύχημα, καθώς η εικόνα που εμφανίζεται
στην οθόνη μπορεί να διαφέρει από τις πραγματικές συνθήκες. Βεβαιω-
θείτε ότι ελέγχετε οπτικά το περιβάλλον και την περιοχή στο πίσω μέρος
του οχήματος με και χωρίς τον καθρέφτη ενώ κάνετε όπισθεν.
●Οδηγείτε
αργά, ρυθμίζοντας την ταχύτητα πατώντας το πεντάλ φρένων
όταν κινείστε με όπισθεν ή προς τα εμπρός.
●Αν φαίνεται ότι το όχημα μπορεί να έρθει σε επαφή με πεζό, άλλο όχημα ή
άλλα εμπόδια, σταματήστε το όχημα πατώντας το πεντάλ φρένων και στη
συνέχεια πατήστε τον διακόπτη S-IPA για να απενεργοποιήσετε το
σύστημα.
●Χρησιμοποιήστε
το σύστημα σε χώρο στάθμευσης με επίπεδη επιφάνεια.
●Τηρείτε τα ακόλουθα μέτρα προφύλαξης καθώς το τιμόνι περιστρέφεται
αυτόματα κατά τη χρήση.
•Υπάρχει κίνδυνος κάποια γραβάτα, φουλάρι, το χέρι σας κτλ. να πιαστεί
στο τιμόνι. Μην έχετε το επάνω μέρος του σώματός σας κοντά στο
τιμόνι. Επιπλέον, μην επιτρέπετε στα παιδιά να
χρησιμοποιούν το
τιμόνι.
•Αν έχετε μεγάλα νύχια, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού όταν το τιμόνι
στρίβει.
•Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, σταματήστε το όχημα πατώντας το
πεντάλ φρένων και στη συνέχεια πατήστε τον διακόπτη S-IPA για να
απενεργοποιήσετε το σύστημα.
●Να βεβαιώνεστε πάντα ότι υπάρχει κατάλληλος χώρος στάθμευσης πριν
προσπαθήσετε να σταθμεύσετε το όχημά σας
και να χρησιμοποιήσετε το
σύστημα.
Page 540 of 836

5384-5. Χρησιμοποιώντας τα συστήματα υποβοήθησης οδηγού
C-HR_HV_OM_Europe_OM10720E
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
●Μην χρησιμοποιείτε το σύστημα στις ακόλουθες περιπτώσεις, καθώς το
σύστημα μπορεί να μην είναι σε θέση να σας παρέχει σωστή υποβοήθηση
για να φτάσετε στη θέση στόχευσης στάθμευσης και μπορεί να προκληθεί
κάποιο μη αναμενόμενο ατύχημα.
•Σε περιοχή που δεν είναι χώρος στάθμευσης
•Σε χώρο στάθμευσης που δεν είναι στρωμένος και
δεν έχει διαγραμμί-
σεις στάθμευσης, όπως σε χώρο στάθμευσης με άμμο ή χαλίκια
•Σε χώρο στάθμευσης που έχει κλίση ή υπάρχουν λακκούβες στο οδό-
στρωμα
•Σε παγωμένο, καλυμμένο με χιόνι ή ολισθηρό δρόμο
•Η άσφαλτος λιώνει λόγω του ζεστού καιρού
•Υπάρχει κάποιο εμπόδιο ανάμεσα στο όχημα και τη θέση στόχευσης
στάθμευσης
•
Χρησιμοποιούνται αντιολισθητικές αλυσίδες ή ρεζέρβα μικρού μεγέθους
(εφόσον υπάρχει)
●Μην χρησιμοποιείτε ελαστικά άλλα από αυτά που παρέχει ο κατασκευα-
στής. Το σύστημα μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Για την αντικατάσταση
των ελαστικών, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της
Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε άλλον αξιόπιστο επι-
σκευαστή.
●Το σύστημα ενδέχεται να
μην μπορεί να τοποθετήσει το όχημα στην καθο-
ρισμένη τοποθεσία στις ακόλουθες περιπτώσεις.
•Τα ελαστικά παρουσιάζουν αυξημένη φθορά ή η πίεσή τους είναι
χαμηλή
•Το όχημα φέρει πολύ βαρύ φορτίο
•Το όχημα γέρνει επειδή μεταφέρει αποσκευές κτλ. που έχουν τοποθετη-
θεί στην μία πλευρά του οχήματος
•Υπάρχουν διατάξεις θέρμανσης του δρόμου
σε χώρους στάθμευσης
προκειμένου να αποτρέψουν το πάγωμα της επιφάνειας του δρόμου.
Σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση, όταν η καθορισμένη θέση και η θέση
του οχήματος αποκλίνουν πολύ, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Toyota ή εξουσιοδοτημένο επισκευαστή Toyota ή σε
άλλον αξιόπιστο επισκευαστή για έλεγχο του οχήματος.