TOYOTA C-HR 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2023Pages: 822, tamaño PDF: 113.11 MB
Page 631 of 822

6296-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
6
Mantenimiento y cuidados
Page 632 of 822

6306-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Page 633 of 822

6316-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
6
Mantenimiento y cuidados
Para vehículos vendidos en Serbia
Page 634 of 822

6326-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
Para vehículos vendidos en Ucrania
Page 635 of 822

6336-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al revisar o cambiar los neumáticos
Respete las siguientes precauciones para evitar accidentes.
En caso contrario, podrían producirse daños en alguna parte del tren de transmisión
u originarse características de maniobrabilidad peligrosas, con el consiguiente
riesgo de accidente y de lesiones graves e incluso mortales.
● No mezcle neumáticos de distintos fabricantes o modelos o con dibujos de la
banda de rodadura diferentes.
Tampoco mezcle neumáticos con grados de desgaste de la banda de rodadura
muy distintos.
● No utilice tamaños de neumáticos distintos de los recomendados por Toyota.
● No mezcle neumáticos con diseños diferentes (radiales, de estructura diagonal
cinturada o de capas sesgadas).
● No mezcle neumáticos de verano, de nieve y para todo el año.
● No utilice neumáticos que hayan sido utilizados en otro vehículo.
No utilice neumáticos si no sabe cómo se utilizaron previamente .
● Vehículos con un neumático de repuesto compacto: No remolque si el vehículo
tiene un neumático de repuesto compacto instalado.
■ Al inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No inicialice el sistema de aviso de la presión de los neumátic os sin antes ajustar la
presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado. De lo contrario, la luz de
aviso de la presión de los neumáticos podría no encenderse aunq ue la presión de
inflado de los neumáticos sea baja, o podría encenderse cuando la presión de
inflado de los neumáticos es normal.
Page 636 of 822

6346-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
AV I S O
■Reparación o sustitución de neumáticos, ruedas, válvulas y transmisores de
aviso de la presión de los neumáticos y tapas de las válvulas d e los
neumáticos
● Para desmontar o montar ruedas, neumáticos o válvulas y transmisores de aviso
de la presión de los neumáticos, póngase en contacto con un pro veedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualqui er taller fiable,
puesto que las válvulas y transmisores de aviso de la presión d e los neumáticos
podrían resultar dañados si no se manipulan correctamente.
● Asegúrese de instalar las tapas de las válvulas de los neumáticos. Si las tapas de
las válvulas de los neumáticos no están instaladas, podría intr oducirse agua en la
válvulas de aviso de la presión de los neumáticos y atascarse.
● Al sustituir las tapas de las válvulas de los neumáticos, no utilice unas distintas de
las especificadas.
La tapa podría atascarse.
■ Conducción por carreteras en mal estado
Tenga especial cuidado al conducir por carreteras con superfici es sueltas o con
baches.
Estas condiciones pueden provocar pérdidas en la presión de inf lado de los
neumáticos y reducir su capacidad de amortiguación. Además, la conducción por
carreteras en mal estado puede deteriorar los neumáticos y daña r las ruedas y la
carrocería del vehículo.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es po sible que la válvula
y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcion en correctamente. Si
se emplea pasta sellante líquida, póngase en contacto lo antes posible con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado, un taller
fiable o cualquier otro taller de servicio cualificado. Después de utilizar pasta sellante
líquida, asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de avi so de la presión del
neumático cuando repare o sustituya el neumático. ( P. 620)
■ Si la presión de inflado de los neumáticos disminuye durante la conducción
No siga circulando, ya que podría estropear los neumáticos y la s ruedas.
Page 637 of 822

6356-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
6
Mantenimiento y cuidados
Presión de inflado de los neumáticos
■Consecuencias de una presión de inflado de los neumáticos incorrecta
Si circula con una presión de inflado de los neumáticos incorre cta, podrían darse las
siguientes situaciones:
● Reducción de la economía de combustible
● Reducción del confort de conducción y respuesta insuficiente
● Reducción de la vida útil de los neumáticos debido al desgaste
● Reducción de la seguridad
● Deterioro del tren de transmisión
Si es necesario inflar un neumático con frecuencia, solicite qu e lo examinen en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado o cualquier
taller fiable.
■ Instrucciones de comprobación de la presión de inflado de los neumáticos
Al comprobar la presión de inflado de los neumáticos, observe l o siguiente:
● Compruebe la presión únicamente cuando los neumáticos estén fríos.
Si el vehículo ha estado estacionado al menos durante 3 horas o no ha circulado
durante más de 1,5 km o 1 milla, obtendrá una lectura precisa d e la presión de
inflado de los neumáticos en frío.
● Utilice siempre un manómetro de neumáticos.
Resulta difícil decidir si un neumático está correctamente infl ado basándose
únicamente en su aspecto.
● Es normal que la presión de inflado de los neumáticos aumente tras la conducción,
ya que se genera calor en el neumático. No reduzca la presión d e inflado de los
neumáticos justo después de circular.
● El peso de los pasajeros y del equipaje debe colocarse de forma que el vehículo
quede equilibrado.
Asegúrese de mantener la presión de inflado de los neumáticos
correcta. La presión de inflado d e los neumáticos deberá comprobarse
al menos una vez al mes. No obstante, Toyota recomienda comprob ar
la presión de inflado de los neumáticos cada dos semanas. (P. 780)
Page 638 of 822

6366-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
ADVERTENCIA
■El inflado correcto es crucial para preservar el rendimiento de los neumáticos
Lleve siempre los neumáticos inflados correctamente.
Si los neumáticos no se inflan de forma adecuada, podrían darse las siguientes
condiciones, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o in cluso mortales:
● Desgaste excesivo
● Desgaste irregular
● Respuesta insuficiente
● Posibilidad de reventones como consecuencia del recalentamiento de los
neumáticos
● Fuga de aire entre neumático y rueda
● Deformación de la rueda y/o daño del neumático
● Mayor posibilidad de daños en el neumático durante la conducción (debido a
peligros en la calzada, juntas de expansión, bordes afilados en la carretera, etc.)
AV I S O
■Al revisar y ajustar la presión de inflado de los neumáticos
Asegúrese de volver a colocar la tapa de la válvula de los neum áticos.
Si no hay colocado un tapón para la válvula, podría penetrar su ciedad o humedad
en la misma y causar una fuga de aire, lo que provocaría un des censo en la presión
de inflado de los neumáticos.
Page 639 of 822

6376-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
6
Mantenimiento y cuidados
Ruedas
Al cambiar las ruedas, asegúrese de que son equivalentes a las anteriores
en capacidad de carga, diámetro, ancho de la llanta y bombeo*.
Encontrará ruedas de recambio en un proveedor Toyota autorizado , un taller
de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
*: Convencionalmente se conoce como “offset”.
Toyota no recomienda utilizar los siguientes elementos:
● Ruedas de distintas medidas o tipos
● Ruedas usadas
● Ruedas dobladas que han sido enderezadas
● Utilice únicamente tuercas y llaves Toyota, diseñadas para utilizarse en
sus ruedas de aluminio.
● Tras rotar, reparar o cambiar los neumáticos, deberá comprobar que las
tuercas de las ruedas siguen bien apretadas después de haber co nducido
1600 km (1000 millas).
● Tenga cuidado de no dañar las ruedas de aluminio al utilizar cadenas.
● Para el equilibrado de las ruedas, utilice únicamente pesos equilibradores
originales de Toyota o equivalentes y un martillo de plástico o de goma.
En caso de que una rueda esté doblada, agrietada o con evidentes
signos de corrosión, deberá cambiarla. De lo contrario, es posi ble que
el neumático se separe de la rueda o que provoque una pérdida d e
control.
Selección de las ruedas
Precauciones sobre las llantas de aluminio
Page 640 of 822

6386-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10767S
■Al cambiar las ruedas
Las ruedas de su vehículo disponen de válvulas y transmisores d e aviso de la presión
de inflado de los neumáticos (excepto el neumático de repuesto compacto) que
permiten que el sistema de aviso de la presión de los neumático s avise de forma
anticipada en caso de producirse una pérdida en la presión de i nflado de los
neumáticos. Siempre que se sustituyan las ruedas, hay que insta lar válvulas y
transmisores de aviso de la presión de los neumáticos. ( P. 620)
ADVERTENCIA
■Al cambiar las ruedas
● No utilice ruedas de un tamaño distinto al recomendado en el Manual del
propietario, ya que esto podría causar una pérdida de control.
● No utilice nunca cámaras interiores en una rueda pinchada que esté diseñada para
neumáticos sin cámara. En caso contrario, podría llegar a provo car un accidente,
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
■ Al instalar las tuercas de las ruedas
● Asegúrese de instalar las tuercas de las ruedas con los extremos biselados hacia
dentro. ( P. 742) La instalación de las tuercas con los extremos biselados hacia
fuera puede causar daños en la rueda y, con el tiempo, la salid a de esta durante la
conducción, lo que puede provocar un accidente con el consiguie nte riesgo de
lesiones graves o incluso la muerte.
● No utilice nunca aceite ni grasa en los pernos ni en las tuercas de las ruedas.
El aceite y la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda s e aprieten en
exceso y provoquen daños en el disco de la rueda o el perno. Ad emás, el aceite o
la grasa pueden hacer que se aflojen las tuercas de las ruedas y la rueda se salga,
lo que puede provocar un accidente con el consiguiente riesgo d e lesiones graves
o incluso mortales. Elimine cualquier resto de aceite o grasa d e los pernos y las
tuercas de las ruedas.
■ Está prohibido el uso de ruedas defectuosas
No use ruedas agrietadas ni deformadas.
Esto podría causar fugas de aire en el neumático durante la con ducción y provocar
un accidente.