TOYOTA CAMRY 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: CAMRY, Model: TOYOTA CAMRY 2017Pages: 484, tamaño PDF: 8.17 MB
Page 341 of 484

3416-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que se pueden
mover súbitamente, calentarse o electrizarse. Observe las siguientes precauciones
con el fin de evitar lesiones graves e incluso la muerte.
■Cuando trabaje en el co mpartimiento del motor
● Mantenga sus manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador y la banda de
transmisión del motor.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, radiador, múltiple de escape, etc. después de
haber manejado el vehículo ya que pueden estar calientes. El aceite y otros líqui-
dos pueden también estar calientes.
● No deje en el compartimiento del motor ningún material que pueda quemarse fácil-
mente, como papel o trapos.
● No permita que haya chispas, llamas abiertas ni cigarros cerca del combustible o
de la batería. Los vapores del combustible y de la batería son inflamables.
● Tenga mucho cuidado cuando trabaje con la batería. Contiene ácido sulfúrico,
corrosivo y venenoso.
■ Cuando trabaje cerca del ventilador de en friamiento eléctrico o de la rejilla del
radiador
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentre desactivado. Con el inte-
rruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento eléctrico podría
encenderse de forma automática si el aire acondicionado se encuentra encendido y/
o si la temperatura del motor es elevada. ( →P. 351)
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentre desactivado. Con el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON, el ventilador de enfriamiento eléctrico
podría encenderse de forma automática si el aire acondicionado se encuentra
encendido y/o si la temperatura del motor es elevada. ( →P. 351)
■ Lentes de seguridad
Use lentes de seguridad para evitar que el material que sale despedido o que cae, el
rociado de algún líquido, etc. le caigan en los ojos.
AV I S O
■Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede causar un desgaste excesivo al
motor debido a la suciedad del aire.
Page 342 of 484

3426-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Jale la palanca de apertura del
cofre.
El cofre se abrirá ligeramente.
Jale la palanca de sujeción auxiliar
y levante el cofre.
■Señal acústica del cofre abierto
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz de advertencia principal
parpadea y suena una señal acústica para indicar que el cofre no está cerrado com-
pletamente.
Cofre
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el cofre.
1
2
ADVERTENCIA
■Revisión antes de conducir
Revise que el cofre esté completamente cerrado y bloqueado.
Si el cofre no está correctamente bloqueado, podría abrirse mientras el vehículo
está en movimiento y causar un accidente, el cual pudiera dar como resultado la
muerte o lesiones graves.
Page 343 of 484

3436-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
◆Delantera
◆Trasera
Posicionamiento de un gato hidráulico
Al utilizar un gato hidráulico, si ga las instrucciones que se proporcio-
nan en el manual del mismo y rea lice la operación de forma segura.
Cuando levante su vehículo con un gato hidráulico, posiciónelo correc-
tamente. La colocación incorrecta podría dañar su vehículo o causarle
lesiones.
Page 344 of 484

3446-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Motor de 2,5 L 4-cilindros (A25A-FKS)
Compartimiento del motor
Cajas de fusibles (si están insta-
ladas) (→P. 381)
Tapón de llenado de aceite de
motor ( →P. 347)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( →P. 346)
Depósito del líquido de frenos (→P. 351) Batería (
→P. 353)
Radiador (→P. 351)
Ventilador de enfriamiento eléc-
trico
Condensador ( →P. 351)
Depósito de refrigerante del
motor (→P. 349)
Depósito del líquido del lavador (→P. 356)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 345 of 484

3456-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
Motor 3,5 L V6 (2GR-FKS)
Cajas de fusibles (si están insta-
ladas) (→P. 381)
Tapón de llenado de aceite de
motor ( →P. 347)
Varilla de medición del nivel de
aceite de motor ( →P. 346)
Depósito del líquido de frenos (→P. 351)
Batería ( →P. 353)Radiador (
→P. 351)
Ventilador de enfriamiento eléc-
trico
Condensador ( →P. 351)
Depósito de refrigerante del
motor (→P. 349)
Depósito del líquido del lavador (→P. 356)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 346 of 484

3466-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Con el motor a la temperatura normal de funcionamiento y parado, com-
pruebe el nivel de aceite con la varilla de medición.
■Comprobación del aceite de motorEstacione el vehículo al nivel del suelo. Después de calentar el motor y
apagarlo, espere más de 5 minutos para que el aceite vuelva a la parte
inferior del motor.
Sujete con un trapo el extremo de la varilla de medición de aceite y
jálela.
Limpie la varilla de medición.
Reintroduzca la varilla de medición hasta el fondo.
Limpie la varilla de medición y vuelva a colocarla insertando hasta el
fondo.
Aceite de motor
1
2
Motor de 2,5 L 4-cilindros
(A25A-FKS)Motor 3,5 L V6 (2GR-FKS)
3
4
Sujetando con un trapo el
extremo de la varilla de medi-
ción de aceite, jálela y revise el
nivel del aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla de medición
puede diferir dependiendo del tipo
de vehículo o de motor.
5
1
2
3
6
Page 347 of 484

3476-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
■Agregar aceite de motor
Si el nivel del aceite está por
debajo o cerca del nivel bajo,
añada aceite de motor del mismo
tipo que lleva su motor.
Asegúrese de revisar el tipo de aceite y prepare las cosas que necesita
antes de agregar el aceite.Quite el tapón de llenado de aceite, girándolo en sentido contrario al de
las agujas del reloj.
Agregue lentamente el aceite de motor, revisando la varilla de medi-
ción.
Coloque el tapón de llenado de aceite de motor girándolo en el sentido
de las agujas del reloj.
■Consumo de aceite de motor
Será consumida una cierta cantidad de aceite de motor al conducir. En las siguientes
situaciones, se puede incrementar el consumo de aceite, y se podría requerir que
agregue aceite de motor entre los intervalos de mantenimiento relacionados con el
aceite.
●Cuando el motor está nuevo, por ejemplo, directamente después de comprar el vehí-
culo o después de cambiar el motor
● Si se usa aceite de baja calidad o aceite de una viscosidad inapropiada
● Durante la conducción a un régimen alto del motor o con carga pesada, o al conducir
mientras acelera o desacelera con frecuencia
● Al dejar el motor en ralentí durante un tiempo prolongado, o al conducir con frecuen-
cia en tráfico pesado
Selección del aceite de
motor →
P. 4 4 7
Cantidad de aceite
(Bajo → Lleno)
Motor de 2,5 L 4-cilindros (A25A-FKS)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt. Ing.)
Motor 3,5 L V6 (2GR-FKS)
1,8 L (1,9 qt., 1,6 qt. Ing.)
Elementos Un embudo limpio
1
2
3
Page 348 of 484

3486-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
● El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que
podrían causar trastornos de la piel, tales como inflamaciones o cáncer de la piel,
por lo que deberá tener mucho cuidado pa ra evitar el contacto prolongado y repe-
tido con la piel. Para quitar de la piel el aceite usado de motor, lávela muy bien con
jabón y agua.
● Solo deseche el aceite y los filtros usados de una manera aceptable y segura. No
deseche el aceite ni los filtros usados en la basura de la casa, en los alcantarilla-
dos ni en el suelo.
Llame a su concesionario Toyota, a su estación de servicio o refaccionaria para
obtener información respecto al reciclaje o desecho.
● No deje el aceite usado de motor al alcance de los niños.
AV I S O
■Para evitar un daño mayor al motor
Revise con regularidad el nivel del aceite.
■ Cuando cambie el aceite de motor
● Tenga cuidado de no derramar aceite de motor en los componentes del vehículo.
● Evite llenar excesivamente, puesto que se podría averiar el motor.
● Revise el nivel del aceite con la varilla de medición cada vez que llene el depósito
de gasolina del vehículo.
● Asegúrese de que el tapón de llenado de aceite de motor se encuentre apretado
correctamente.
■ Si se derrama aceite en la cubierta del motor (motor de 2,5 L 4-cilindros [A25A-
FKS])
Para evitar dañar la cubierta del motor, elimine cualquier rastro de aceite de motor
que haya en la cubierta del motor tan pronto como sea posible, utilizando un deter-
gente neutro.
No utilice un solvente orgánico, como un limpiador de frenos.
Page 349 of 484

3496-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Cuidados y mantenimiento
El nivel del refrigerante es satisfactorio si se encuentra entre las marcas “F” y
“L” del depósito cuando el motor está frío.Tapón del depósito
Línea “F”
Línea “L”
Si el nivel se encuentra en o debajo de
la línea “L”, agregue refrigerante hasta
alcanzar la línea “F”. ( →P. 437)
■ Selección del refrigerante
Utilice únicamente “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extra-
larga de Toyota» o un refrigerante similar de alta calidad a base de etilenglicol sin sili-
catos, sin aminas, sin nitritos y sin boro, con tecnología de ácidos orgánicos híbridos
de larga duración.
El “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de duración extralarga de Toyota»
está compuesto por una mezcla de 50% de refrigerante y 50% de agua desionizada.
(Temperatura mínima: -35 °C [-31 °F])
Para mayores detalles acerca del refrigerante del motor, comuníquese con su conce-
sionario Toyota.
■ Si el nivel del refrigerante baja en un tiempo corto después de haberlo llenado
Inspeccione visualmente el radiador, mangueras, tapas del depósito del refrigerante
del motor, grifo de drenaje y bomba de agua.
Si usted no puede localizar la fuga, acuda a su concesionario Toyota para que pruebe
el tapón y revise para encontrar fugas en el sistema de enfriamiento.
Refrigerante del motor
1
2
3
ADVERTENCIA
■Cuando el motor está caliente
No quite el tapón del depósito del refrigerante del motor o el tapón del radiador.
El sistema de enfriamiento podría estar bajo presión y rociar refrigerante caliente si
se extrae el tapón, lo que ocasionaría lesiones graves, tales como quemaduras.
Page 350 of 484

3506-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
AV I S O
■Al agregar refrigerante
El refrigerante no es ni agua pura ni anticongelante puro. Se debe utilizar la mezcla
correcta de agua y anticongelante para proporcionar la lubricación, protección con-
tra corrosión y enfriamiento correctos. Asegúrese de leer las etiquetas de anticonge-
lante o refrigerante del motor.
■ Si usted derrama refrigerante
Asegúrese de limpiarlo con agua para evitar que se dañen la pintura o las piezas.