TOYOTA CAMRY HYBRID 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: CAMRY HYBRID, Model: TOYOTA CAMRY HYBRID 2019Pages: 452, tamaño PDF: 7.68 MB
Page 131 of 452

1312. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
■Historial
Entune Audio o Entune Audio Plus
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla “Menú”.
Si se muestra la pantalla “Monitor de energía” o “Información de viaje”, selec-
cione “Historial”.
Entune Premium Audio
Pulse el botón “MENU”.
Seleccione “Info” en la pantalla “Menú”.
Seleccione “ECO” en la pantalla “Información”.
Si se muestra la pantalla “Monitor de energía” o “Información d e viaje”, selec-
cione “Historial”.
Reiniciar los datos registrados
anteriormente
Mejor consumo de combustible
obtenido
Economía de combustible
actual
Registro de consumo de com-
bustible anterior
Entune Audio o Entune Audio Plus
Muestra el promedio diario de consumo de combustible. (En vez d e la
fecha, se mostrará “Viaje 1” a “Viaje 5”.)
Entune Premium Audio
Muestra el promedio diario de consumo de combustible. Actualización de los datos de consumo promedio de combustible
Muestra hasta un máximo de cinco registros anteriores del consu mo medio de
combustible.
La imagen es solo un ejemplo, y podría no coincidir totalmente con las situacio-
nes reales.
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
Page 132 of 452

1322. Sistema de instrumentos
■Reinicio de datos de consumo
Al seleccionar “Borrar” en la pantalla “Información de viaje” se reiniciará el consumo
de combustible y la energía regenerada en los últimos 15 minuto s. Al seleccionar
“Borrar” en la pantalla “Historial ”, se reiniciarán los registros pasados y el mejor con-
sumo de combustible conseguido. Al seleccionar “Sí” en la pantalla siguiente, se con-
firmará el reinicio de todos los datos.
Page 133 of 452

133
3
Funcionamiento de loscomponentes
3-1. Información sobre llaves
Llaves...................................... 134
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Puertas.................................... 138
Cajuela .................................... 144
Sistema de llave inteligente ............................. 148
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros ................ 156
Asientos traseros .................... 158
Cabeceras............................... 160
3-4. Ajuste de l volante de
dirección y de los espejos
Volante de dirección ............... 162
Espejo retrovisor interior ......... 164
Espejos retrovisores exteriores .............................. 166
3-5. Apertura y cierre de ventanillas
Elevadores eléctricos .............. 168
Techo solar ............................. 172
Page 134 of 452

1343-1. Información sobre llaves
El vehículo se entrega con las siguientes llaves.Llaves electrónicas
• Uso del sistema de llave inteligente( P. 148)
• Uso de la función de control remoto inalámbrico ( P. 134)
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
(P. 138)
Desbloquea todas las puertas
( P. 138)
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nueva-
mente el botón dentro de los 3 segun-
dos siguientes, se desbloquean las
demás puertas.
Abre las ventanas*2 y el techo solar*1, 2 ( P. 138)
Abre la cajuela ( P. 144)
Suena la alarma ( P. 135)
*1: Si está instalado
*2: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyot a.
Llaves
Llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4
5
Page 135 of 452

1353-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
Para extraer la llave mecánica, des-
lice la palanca de desbloqueo y
extraiga la llave.
La llave mecánica sólo puede inser-
tarse en una dirección, ya que sólo
tiene ranuras en uno de los lados. Si
no puede insertar la llave en el cilindro
de cerradura, dele la vuelta e intente
insertarla de nuevo.
Una vez que haya utilizado la llave mecánica, guárdela en la llave electrónica.
Lleve consigo la llave mecánica junto con la llave electrónica. Si la pila de la llave
electrónica se descarga o si la función de entrada no opera cor rectamente, usted
necesitará la llave mecánica. ( P. 394)
■ Modo de pánico
■ Cuando sea necesario dejar la llave del vehículo con el emplead o de un estacio-
namiento
Bloquee la guantera según lo demanden las circunstancias. ( P. 272)
Extraiga la llave mecánica para su propio uso y proporcione al empleado solamente la
llave electrónica.
■ Si pierde las llaves
Su concesionario Toyota podrá proporcionarle nuevas llaves genu inas utilizando la
otra llave mecánica y el número de llave que se encuentra estampado en la placa del
número de llave. Guarde la placa en un lugar seguro tal como su cartera, no en el
vehículo.
Uso de la llave mecánica
Al pulsar por más de un segundo, una
alarma sonará intermitentemente y las luces
del vehículo parpadearán para disuadir a cual-
quier persona que trate de ingresar por la
fuerza o dañar al vehículo.
Para apagar la alarma, pulse cualquier botón
de la llave electrónica.
Page 136 of 452

1363-1. Información sobre llaves
■Al viajar en avión
Cuando lleve una llave electrónica dentro de un avión, asegúres e de no pulsar ningún
botón mientras esté dentro de la cabina del avión. Si lleva una llave electrónica en su
bolso, etc., asegúrese de que los botones no puedan pulsarse de forma accidental. Al
pulsar un botón es posible que la llave electrónica emita ondas radioeléctricas que
interfieran con el funcionamiento de la aeronave.
■ Condiciones que afecta n el funcionamiento
P. 152
■ Descarga de la pila de la llave electrónica
●La vida útil de una batería estándar es de 1 a 2 años.
● Si el nivel de la batería baja, sonará una alarma en el habitáculo cuando se detenga
el sistema híbrido.
● Como la llave electrónica recibe ondas radioeléctricas ininterr umpidamente, la bate-
ría se descargará aunque la llave electrónica no se utilice. La s siguientes señales
indican que la pila de la llave electrónica podría estar descargada. Reemplace la pila
cuando sea necesario. ( P. 357)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• El indicador LED en la superficie de la llave no se enciende.
● Para reducir la descarga de la pila de la llave, cuando la llave electrónica no vaya a
utilizarse durante largos periodos de tiempo, deje la llave ele ctrónica en el modo de
ahorro de batería. ( P. 151)
● Para evitar un deterioro serio, evite dejar la llave electrónic a a menos de 1 m (3 pies)
de distancia de alguno de los siguientes aparatos, capaces de o riginar un campo
magnético:
• Televisiones
• Computadoras personales
• Teléfonos celulares, teléfonos inalámbricos y cargadores de ba tería
• Teléfonos celulares o inalámbricos que se estén recargando
• Lámparas de mesa
• Hornillas de inducción
■ Cambio de la pila
P. 357
■ Confirmación del número de llave registrado
Es posible confirmar el número de llaves registradas para el ve hículo. Póngase en
contacto con su concesionario Toyota para obtener más detalles.
■ Si se utiliza una llave errónea
El cilindro de la llave gira libremente para aislar el mecanism o interno.
■ Certificación para el cont rol remoto inalámbrico
P. 155
Page 137 of 452

1373-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
● No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble .
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos pro longados.
● No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
● No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni c oloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
● No desarme las llaves.
● No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de l a llave electrónica.
● No coloque las llaves cerca de objetos que generan campos magné ticos, tales
como televisiones, sistemas de audio y hornillas de inducción, o equipo médico
eléctrico; por ejemplo, equipo terapéutico de baja frecuencia.
■ Al llevar la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a una distancia de 10 cm (3,9 pul.) o más de aparatos elec-
trónicos encendidos. Las ondas radioeléctricas que emiten los a paratos eléctricos a
menos de 10 cm (3,9 pul.) de distancia de la llave electrónica pueden interferir con la
llave, de modo que ésta no funcione correctamente.
■ En caso de una falla del sistema de llave inteligente u otros problemas relacio-
nados con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un concesionario
To y o t a .
■ Si se pierde una llave electrónica
Si se pierde la llave electrónica, el riesgo de que se roben el vehículo se incrementa
considerablemente. Visite a su concesionario Toyota inmediatame nte con todas las
llaves electrónicas suministradas con su vehículo.
Page 138 of 452

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Sistema de llave inteligente
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manija de la puerta del
conductor para desbloquear la
puerta. Sujetar la manija de la
puerta del conductor durante
aproximadamente 2 segundos
desbloquea todas las puertas.
Sujete la manija de la puerta del
pasajero delantero para desblo-
quear todas las puertas.
*
Asegúrese de tocar el sensor en la parte posterior de la manija .
No se pueden desbloquear las puertas hasta pasados 3 segundos d e haberse
bloqueado.
*: Se puede cambiar la configuración de desbloqueo de puertas. ( P. 142)
Toque el sensor de bloqueo (la hendidura en el lateral de la ma nija de la
puerta) para bloquear las puertas.
Compruebe que la puerta esté correctamente bloqueada.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nue-
vamente el botón dentro de los 3
segundos siguientes, se desblo-
quean las demás puertas.
Mantenga pulsado para abrir las
ventanillas
*2 y el techo solar.*1, 2
( P. 168, 173)
*1: Si está instalado
*2: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyot a.
Puertas
Bloqueo y desbloqueo de puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 139 of 452

1393-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
■Señales de operación
Puertas:
Suena una señal acústica y los intermitentes de emergencia se a ctivan para indicar
que las puertas se han bloqueado/desbloqueado. (Bloqueado: Una vez; Desblo-
queado: Dos veces)
Ventanillas y techo solar:
Suena una señal acústica para indicar que las ventanillas y el techo solar se están
abriendo.
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre en aproximadamente 60 segundos después de que el vehí-
culo se desbloquea, la función de seguridad bloquea nuevamente de forma automá-
tica el vehículo.
■ Cuando la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de blo queo ubicado
en la superficie de la manilla de la puerta
■ Señal acústica de bloqueo de puerta
Si una puerta no está completamente cerrada y se intenta bloque ar las puertas,
sonará una señal acústica. Cierre completamente la puerta para detener la señal
acústica y bloquee el vehículo una vez más.
■ Alarma
Al bloquear las puertas se establecerá el sistema de alarma. ( P. 92)
■ Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbr ico no funcionan
correctamente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puert as. (P. 394)
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( P. 3 5 7 )
Cuando la puerta no puede bloquearse incluso
cuando se toca con el dedo el sensor de blo-
queo en la superficie de la manija de la puerta,
toque el sensor de bloqueo con la palma de la
mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
Page 140 of 452

1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Interruptores de bloqueo de puertaBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueoBloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden
abrir jalando la manija interior
incluso si los botones de bloqueo
están en la posición de bloqueo.
Mueva el botón interno de bloqueo a la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
La puerta no se puede bloquear si el interruptor eléctrico se e ncuentra en el
modo ACCESSORY u ON, o si se deja a llave electrónica en el interior del
vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y que la pu erta se bloquee.
Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin la llav e
1
2