TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 638, PDF Size: 12.93 MB
Page 71 of 638

701-1. Para uma utilização segura
PREVENÇÃO
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
●Nunca instale um sistema de retenção
para crianças (cadeirinha) com a cri-
ança voltada para trás no banco do
passageiro da frente quando o interrup-
tor de ligar-desligar manualmente o air-
bag estiver ligado. (→P. 51)
A força da rápida deflagração do airbag
do passageiro da frente pode causar
ferimentos graves ou a morte à criança,
em caso de acidente.
●Existe uma etiqueta na pala de sol no
lado do passageiro, indicando que é
proibido colocar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) com a
criança voltada para trás, no banco do
passageiro da frente.
Os pormenores sobre a etiqueta na
pala de sol no lado do passageiro são
apresentados na ilustração abaixo.
Page 72 of 638

711-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
PREVENÇÃO
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
●Se no país da sua residência existir regulamentação relativa ao sistema
de segurança para crianças (cadeirinha), por favor, contacte um concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para proceder à instalação do
sistema de segurança para crianças (cadeirinha).
●Quando instalar uma cadeirinha tipo júnior certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança fica corretamente colocado através do cen-
tro do ombro da criança. A faixa do ombro do cinto de segurança deve ser
mantida afastada do pescoço mas não tanto que possa cair do ombro da
criança. O não cumprimento disto pode resultar em morte ou ferimentos
graves em caso de travagem súbita, mudança de direção abrupta ou de
acidente.
●Certifique-se que a patilha e a fivela estão trancadas e que o cinto não
está torcido.
●Puxe o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) para a esquerda
e para a direita, para a frente e para trás para se certificar que esta está
seguramente instalado.
●Após fixar o sistema de segurança para crianças (cadeirinha), nunca
ajuste o banco.
●Siga as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do sistema de
segurança para crianças (cadeirinha).
■Para encaixar corretamente o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) nos suportes de fixação
Quando utilizar os suportes de fixação ISOFIX, certifique-se que não exis-
tem objetos à volta dos suportes de fixação e que o cinto de segurança não
está preso atrás do sistema de segurança para crianças (cadeirinha). Certi-
fique-se também que o sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
está bem seguro, ou poderá causar ferimentos graves ou mesmo a morte à
criança ou outros passageiros, em caso de travagem súbita, mudança de
direção abrupta ou acidente.
Page 73 of 638

721-1. Para uma utilização segura
Precauções com os gases de escape
Nos gases de escape está incluída uma substância nociva para
o corpo humano caso seja inalada.
PREVENÇÃO
Os gases de escape incluem o nocivo monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento disto pode fazer com que gases de escape entrem no
veículo e levar a um acidente provocado por uma ligeira dor de cabeça, ou
pode levar à morte ou a perigos sérios para a saúde.
■Pontos importantes durante a condução
●Mantenha a mala fechada.
●Se sentir o cheiro de gases de escape dentro do veículo mesmo quando a
mala está fechada, abra os vidros e leve o seu veículo para ser inspecio-
nado num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado o mais rápido pos-
sível.
■Quando estacionar
●Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada, tal
como uma garagem, pare o motor.
●Não deixe o veículo com o motor ligado durante um longo período de
tempo.
Se tal situação não puder ser evitada, estacione o veículo num espaço
aberto e certifique-se que os vapores de escape não entram para o inte-
rior do veículo.
●Não deixe o motor em funcionamento numa área com acumulação de
neve, ou onde estiver a nevar. Se se acumularem bancos de neve à volta
do veículo enquanto o motor está em funcionamento, os gases de escape
podem-se acumular e entrar dentro do veículo.
■Tubo de escape
O sistema de escape tem de ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocados pela corrosão, danos numa junta ou um
ruído anormal do escape, certifique-se que leva o seu veículo para ser ins-
pecionado por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
Page 74 of 638

73
1
Para a segurança e proteção
1-2. Sistema antirroubo
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A luz indicadora pisca depois da
chave ter sido retirada do inter-
ruptor da ignição para indicar que
o sistema está a funcionar.
A luz indicadora deixa de piscar
depois da chave ser inserida no
interruptor da ignição para indicar
que o sistema foi cancelado.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A luz indicadora pisca depois do
interruptor da ignição ser desli-
gado para indicar que o sistema
está a funcionar.
A luz indicadora para de piscar
depois de colocar o interruptor da
ignição no modo ACCESSORY
ou IGNITION ON para indicar que
o sistema foi cancelado.
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inserido um "chip" emissor que
impede que o motor entre em funcionamento, caso a chave não
tenha sido previamente registada no computador de bordo do
veículo.
Nunca deixe as chaves dentro do veículo quando sair do
mesmo.
Page 75 of 638

741-2. Sistema antirroubo
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador que dispensa manutenção.
■Condições que provocam uma avaria no sistema
●Se a pega da chave estiver em contacto com um objeto metálico
●Se a chave estiver próxima ou em contacto com uma chave de outro veí-
culo com sistema de segurança (chave com "chip" emissor inserido).