TOYOTA COROLLA 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: COROLLA, Model: TOYOTA COROLLA 2015Pages: 638, PDF Size: 12.93 MB
Page 61 of 638

601-1. Para uma utilização segura
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) no
banco do passageiro da frente
Quando tiver de utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
no banco do passageiro da frente, ajuste o seguinte:
■Selecionar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) ade-
quado
●Use o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à criança
até que esta seja suficientemente grande para utilizar o cinto de segurança
do veículo de forma correta.
●Se a criança for demasiado grande para um sistema de segurança para cri-
anças (cadeirinha), sente a criança num assento do banco traseiro e utilize
o cinto de segurança do veículo. (→P. 3 4 ) ●O encosto do banco na sua posição
mais vertical.
Se o sistema de cadeirinha interferir
com o encosto quando colocar a cadei-
rinha na base de suporte, ajuste as cos-
tas do banco o mais para trás possível
até que não interfira.
●Remova o encosto de cabeça.
●Mova o banco o mais para trás possível.
Se o sistema de segurança para crian-
ças (CRS) não puder ser devidamente
instalado, devido ao facto de bater con-
tra parte do interior do veículo e assim
por diante, ajuste a posição do banco
da frente e o respetivo ângulo do
encosto do banco.
Se o cinto do ombro está colocado atra-
vés do centro do ombro da criança,
mova o banco para a frente.
Page 62 of 638

611-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
PREVENÇÃO
■Utilizar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
A utilização de um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) que
não seja adequado ao veículo pode não proporcionar a segurança devida
do bebé ou criança. Tal pode resultar em morte ou ferimentos graves (em
caso de travagem súbita ou de um acidente).
■Precauções com a segurança das crianças
●Para uma proteção efetiva em acidentes automóveis e paragens súbitas,
a criança deve estar devidamente retida, utilizando um cinto de segurança
ou um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) dependendo da
idade e tamanho da criança. Segurar a criança nos seus braços não subs-
titui um sistema de segurança para crianças (cadeirinha). Num acidente, a
criança pode ser esmagada contra o para-brisas, ou entre a pessoa e o
interior do veículo.
●A Toyota recomenda firmemente a utilização de um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) adequado que esteja em conformidade com o
tamanho da criança, instalado no banco traseiro. De acordo com estatísti-
cas de acidentes, a criança está mais segura quando devidamente retida
no banco traseiro do que no banco da frente.
●Nunca utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado
para trás no banco do passageiro da frente quando o interruptor para
ligar-desligar manualmente o airbag está ligado. (→P. 51)
Em caso de acidente, a força da rápida deflagração do airbag do passa-
geiro da frente pode provocar ferimentos graves ou a morte à criança.
●Um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para a frente
pode ser instalado no banco do passageiro da frente apenas quando tal
for inevitável. Um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) que
necessite de uma correia superior não deve ser utilizado no banco do pas-
sageiro da frente uma vez que não existe nenhum fixador da correia supe-
rior para o banco do passageiro da frente. Ajuste o encosto do banco para
uma posição o mais vertical possível e mova sempre o banco o mais para
trás possível uma vez que o airbag do passageiro da frente pode deflagrar
com uma velocidade e força consideráveis. Caso contrário, a criança
pode ser morta ou ficar gravemente ferida.
●Veículos sem airbags do SRS de cortina: Não permita que a criança
incline a cabeça ou uma parte do seu corpo na direção da porta ou da
área do banco a partir dos quais os airbags do SRS laterais deflagram,
mesmo que a criança esteja sentada na cadeirinha. É perigoso se os air-
bags do SRS laterais deflagrarem e o impacto pode provocar ferimentos
graves na criança ou morte.
●Veículos com airbags do SRS de cortina: Não permita que a criança incline
a cabeça ou uma parte do seu corpo na direção da porta ou da área do
banco, pilares frontais e laterais ou guarnições laterais do tejadilho a partir
dos quais os airbags do SRS laterais ou os airbags do SRS de cortina defla-
gram, mesmo que a criança esteja sentada na cadeirinha. É perigoso se os
airbags do SRS laterais e os airbags do SRS de cortina deflagrarem e o
impacto pode provocar ferimentos graves na criança ou morte.
Page 63 of 638

621-1. Para uma utilização segura
PREVENÇÃO
■Precauções com a segurança das crianças
●Certifique-se que cumpriu com todas as instruções de instalação forneci-
das pelo fabricante do sistema de segurança para crianças e que o sis-
tema está devidamente seguro. Se este não estiver devidamente seguro,
pode provocar ferimentos graves ou a morte à criança em caso de uma
travagem súbita ou acidente.
■Quando estão crianças dentro do veículo
Não permita que as crianças brinquem com o cinto de segurança. Se o
cinto ficar preso à volta do pescoço de uma criança pode provocar asfixia
ou outros ferimentos graves, podendo resultar em morte.
Caso isto ocorra, e o cinto não possa ser desapertado, use uma tesoura
para cortar o cinto.
■Quando o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não está a
ser utilizado
●Mantenha o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) devida-
mente seguro no banco mesmo que não esteja a ser utilizado. Acondici-
one e fixe convenientemente o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) na área do passageiro.
●Se for necessário desmontar o sistema de segurança para crianças
(cadeirinha), remova-o do veículo ou guarde-o de forma segura no com-
partimento da bagagem. Se um encosto de cabeça tiver sido removido
quando instalou um sistema de segurança para crianças (cadeirinha), ins-
tale sempre o encosto de cabeça antes de iniciar a condução. Isto irá evi-
tar que os passageiros sofram ferimentos em caso de travagem súbita ou
acidente.
Page 64 of 638

631-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteçãoCintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR requer
uma mola de trancamento)
Fixadores rígidos ISOFIX (Sis-
tema de segurança para crianças
ISOFIX)
Estas barras de fixação exclusivas
são fornecidas para os bancos tra-
seiros exteriores. (As etiquetas nos
bancos indicam a localização dos
fixadores.)
Braçadeiras de fixação (para cor-
reia superior)
Existem braçadeiras de fixação
nos assentos laterais do banco tra-
seiro.
Instalação da cadeirinha
Siga as instruções do fabricante da cadeirinha. Prenda a cadeiri-
nha de forma segura aos bancos, usando um cinto de segu-
rança ou um fixador rígido ISOFIX. Prenda a correia superior
quando instalar uma cadeirinha.
CTH11BC029
Page 65 of 638

641-1. Para uma utilização segura
■Criança voltada para trás ⎯ Cadeirinha tipo bebé/criança
Coloque a cadeirinha no
banco traseiro voltada para a
traseira do veículo.
Passe o cinto de segurança
através da cadeirinha e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instale uma mola de tranca-
mento junto da patilha da
faixa cinto abdominal e do
ombro inserindo as precin-
tas através das aberturas da
mola de trancamento. Aperte
o cinto novamente. Se o
cinto tiver qualquer folga,
abra o fivela e reinstale a
mola de trancamento.
Instalação do sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
utilizando um cinto de segurança
1
2
3
Page 66 of 638

651-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
■Criança voltada para a frente ⎯ Cadeirinha tipo criança
Coloque a cadeirinha no
banco voltada para a frente
do veículo.
Se o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) interferir
com o encosto de cabeça e não
puder ser devidamente insta-
lado, instale o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha)
após remover o encosto de
cabeça. (→P. 153)
Passe o cinto de segurança
através da cadeirinha e intro-
duza a patilha na fivela. Cer-
tifique-se que o cinto não fica
torcido.
Instale uma mola de tranca-
mento junto da patilha do
cinto abdominal e do ombro
inserindo as precintas atra-
vés das aberturas da mola
de trancamento. Aperte o
cinto novamente. Se o cinto
tiver qualquer folga, abra o
fivela e reinstale a mola de
trancamento.
1
2
3
Page 67 of 638

661-1. Para uma utilização segura
■Cadeirinha tipo júnior
Coloque a cadeirinha no
banco voltada para a frente
do veículo.
Sente a criança na cadeiri-
nha tipo júnior. Coloque o
cinto de segurança seguindo
as instruções fornecidas pelo
fabricante e introduza a pati-
lha na fivela. Certifique-se
que o cinto não está torcido.
Certifique-se que a faixa do
ombro do cinto de segurança
está corretamente colocada
sobre o ombro da criança e que
a faixa abdominal do cinto de
segurança está posicionada o
mais baixo possível. (→P. 34)
Prima a tecla de destrancamento
da fivela e deixe o cinto de segu-
rança retrair completamente.
1
2
Remoção de um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) instalado com um cinto de segurança
Page 68 of 638

671-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
Aumente ligeiramente o espaço entre o assento do banco e o
encosto.
Encaixe as fivelas nas barras
de fixação exclusivas.
Se o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) tiver uma
correia superior, esta deve ser
trancada no suporte do fixador.
Instalação com um fixador rígido ISOFIX
1
2
Page 69 of 638

681-1. Para uma utilização segura
Ajuste o encosto de cabeça para a posição mais vertical. (→P. 153)
Fixe a cadeirinha utilizando o
cinto de segurança ou os pon-
tos de fixação rígidos ISOFIX.
Abra a tampa do suporte de
fixação, engate o gancho no
suporte do fixador e aperte a
correia superior.
Certifique-se que a correia supe-
rior está engatada de forma
segura.
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com correia
superior
1
2
3
Page 70 of 638

691-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Necessita de uma mola de trancamento para instalar o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha). Siga as instruções fornecidas pelo fabricante do
sistema. Se o seu sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não tiver
sido fornecida com uma mola de trancamento, pode adquirir este dispositivo
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou nou-
tro profissional igualmente qualificado e equipado:
Mola de trancamento para sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
(Peça N.º 73119-22010)
PREVENÇÃO
■Quando instalar um sistema de segurança para crianças (cadeirinha)
Siga as instruções fornecidas no manual de instalação do sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) e fixe o sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) com segurança no devido lugar.
Se o sistema de segurança para crianças (cadeirinha) não estiver devida-
mente fixo no seu lugar, a criança ou outros passageiros poderão sofrer
ferimentos graves ou mesmo morrer no caso de uma travagem súbita,
mudança de direção abrupta ou acidente.
●Se o banco do condutor interferir com o
sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) e impedir que este fique
devidamente preso, coloque o sistema
de segurança para crianças (cadeiri-
nha) no assento do lado direito do
banco traseiro (veículos de volante à
esquerda) ou no assento do lado
esquerdo do banco traseiro (veículos
de volante à direita).
●Ajuste o banco do passageiro da frente
de forma a que este não interfira com o
sistema de segurança para crianças
(cadeirinha).
●Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tada para a frente no banco do passa-
geiro da frente, puxe o banco o mais
para trás possível e remova o encosto
de cabeça.
O não cumprimento disto pode resultar
em morte ou em ferimentos graves se
os airbags deflagrarem (insuflação).