TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: COROLLA HATCHBACK, Model: TOYOTA COROLLA HATCHBACK 2022Pages: 766, PDF Dimensioni: 154.78 MB
Page 491 of 766

489
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
■Inizializzare il sistema di con-
trollo pressione pneumatici nelle
seguenti circostanze:
Quando si ruotano gli pneumatici
anteriori e posteriori, che hanno
pressioni di gonfiaggio diverse.
Quando si montano pneumatici di
dimensioni diverse.
Quando la pressione di gonfiaggio
degli pneumatici varia, ad esempio
quando varia la velocità di marcia o il
peso del carico.
Quando si scambiano due serie di
ruote registrate.
Una volta inizializzato il sistema di con-
trollo pressione pneumatici, la pres-
sione di gonfiaggio attuale degli
pneumatici viene impostata come para-
metro di riferimento.
■Come inizializzare il sistema di
controllo pressione pneumatici
1 Parcheggiare il veicolo in un luogo
sicuro e portare l' interruttore motore
in posizione off.
Non è possibile eseguire l'inizializzazione se
il veicolo è in movimento.
2 Regolare la pressione di gonfiaggio
degli pneumatici al livello indicato
con pneumatici a freddo. ( P.581)
Accertarsi di regolare la pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici al livello indicato con pneumatici a freddo. Il sistema di con-
trollo pressione pneumatici funzionerà in
base a questo livello di pressione.
3 Portare l'interruttore motore su ON.
4 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare .
5 Premere o per selezionare
“Impostazioni veicolo”, quindi pre-
mere e tenere premuto .
6 Premere o per selezionare
“TPWS”, quindi premere .
7 Premere o per selezionare
“Imp. pressione”. Quindi premere e
tenere premuto finché la spia
NOTA
■Per evitare danni alle valvole e ai tra-
smettitori di controllo della pressione
degli pneumatici
Quando si ripara uno pneumatico con sigillanti liquidi, la valv ola e il trasmettitore
di controllo della pressione degli pneuma-
tici potrebbero non funzionare corretta- mente. Se si usa un sigillante liquido,
contattare un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile, il più presto pos-
sibile. Assicurarsi di so stituire la valvola e
il trasmettitore di c ontrollo della pressione quando si sostituisce lo pneumatico.
( P.488)
Inizializzazione del sistema di
controllo pressione pneuma-
tici (se presente)
Page 492 of 766

4907-3. Manutenzione “fai da te”
di avvertimento pressione pneuma-
tici non lampeggia 3 volte.
■Procedura di inizializzazione
●Assicurarsi di effettu are l'inizializzazione dopo aver regolato la pressione di gonfiag-
gio degli pneumatici.
Inoltre, accertarsi che gli pneumatici siano freddi, prima di eseguire l'inizializzazione o
la regolazione della pressione di gonfiag-
gio degli pneumatici.
●Se si è accidentalmente portato l'interrut-
tore motore in posizione off durante l'inizia- lizzazione, non è necessario premere
nuovamente l'interruttore di reset perché
l'inizializzazione verrà riavviata automati- camente quando l'interruttore motore viene
portato su ON la volta successiva.
●Se si preme accidentalmente l'interruttore
di reset quando l'inizializzazione non è
necessaria, regolare la pressione di gon- fiaggio degli pneumatici al livello specifi-
cato quando gli pneumatici sono freddi ed
eseguire nuovamente l'inizializzazione.
■Quando l'inizializzazi one del sistema di controllo pressione pneumatici non
viene completata con successo
È possibile completare l'inizializzazione in
pochi minuti. Tuttavia, nei seguenti casi, le impostazioni non vengono registrate, per cui
il sistema non funzionerà correttamente. In
caso di tentativi ripetuti ma vani di registrare le impostazioni della pressione di gonfiaggio
degli pneumatici, fare ispezionare il veicolo
da un qualsiasi conces sionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina
affidabile.
●Quando si aziona l'interruttore di reset del
controllo pressione pneumatici, la spia di avvertimento pressione pneumatici non
lampeggia 3 volte.
●Dopo aver guidato per un certo periodo di
tempo dal completamento dell'inizializza-
zione, la spia si accende fissa dopo aver lampeggiato per 1 minuto.
La valvola e il trasmettitore di controllo
della pressione degli pneumatici sono
dotati di un codice identificativo uni-
voco. Quando si sostituiscono una val-
vola e un trasmettitore di controllo della
pressione degli pneumatici, è necessa-
rio registrare il codice ID. Far registrare
il codice ID presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Il veicolo è dotato del sistema di con-
trollo pressione pneumatici con la fun-
zione che consente di far registrare
codici ID per una seconda serie di
AVVISO
■Quando si inizializ za il sistema di
controllo pressione pneumatici
Non inizializzare il sistema di controllo
pressione pneumatici s enza aver prima regolato la pressi one di gonfiaggio degli
pneumatici al livello specificato. In caso
contrario, la spia di avvertimento pres- sione pneumatici potrebbe non accendersi
anche se la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici è bassa, oppure potrebbe accendersi quando la pressione è in realtà
normale.
Registrazione dei codici ID
(veicoli con sistema di con-
trollo pressione pneumatici)
Selezione delle serie di ruote
(veicoli con un sistema di con-
trollo pressione pneumatici)
Page 493 of 766

491
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
ruote, ad esempio una serie invernale,
da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina Toyota, o un'altra
officina affidabile.
Dopo la registrazione di una seconda
serie di ruote, è possibile selezionare
una delle due serie per l'utilizzo con il
sistema di controllo pressione pneuma-
tici.
■Condizioni di funzionamento per
la funzione
Questa funzione consente di cam-
biare la serie di ruote solo se una
seconda serie di ruote è stata regi-
strata. Se non è stata registrata una
seconda serie di ruote, non sarà
possibile effettua re alcun cambia-
mento quando si seleziona la fun-
zione dal menu.
È possibile solo scambiare le due
serie di ruote registrate, non è sup-
portata la possibilità di mescolarle.
■Come scambiare le serie di ruote
1 Far montare sul veicolo la serie di
ruote preferita.
2 Premere o dell'interruttore
di controllo strumenti per selezio-
nare .
3 Premere o per selezionare
“Impostazioni veicolo”, quindi pre-
mere .
4 Premere o per selezionare
“TPWS”, quindi premere .
5 Premere o per selezionare
“Sos.treno ruote”. Quindi premere e
tenere premuto finché la spia di
avvertimento pressione pneumatici
non lampeggia lentamente 3 volte.
6 Inizializzare il sistema di controllo
pressione pneumatici. ( P.489)
Page 494 of 766

4927-3. Manutenzione “fai da te”
La pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici è specificata sull'etichetta posta
sul telaio porta del lato guidatore, come
mostrato.
■Effetti di una scorretta pressione di
gonfiaggio degli pneumatici
Guidare con una scorretta pressione di gon- fiaggio degli pneumatici potrebbe compor-
tare:
●Riduzione del risparmio di carburante
●Riduzione del comfort di guida e scarsa manovrabilità
●Riduzione della durata dello pneumatico a causa di usura
●Minore sicurezza
●Danni alla catena di trasmissione
Se uno pneumatico richiede un gonfiaggio
frequente, farlo controllare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
■Istruzioni per il controllo della pres-
sione di gonfiaggio degli pneumatici
Durante il controllo della pressione di gon- fiaggio degli pneumatici, attenersi a ciò che
segue:
●Effettuare il controllo soltanto quando gli pneumatici sono freddi.
Se il veicolo è rimasto parcheggiato per
almeno 3 ore o non ha percorso più di 1,5 km, la lettura della pressione di gonfiaggio
degli pneumatici freddi sarà accurata.
●Usare sempre un manometro per pneuma-
tici.
È difficile stabilire se uno pneumatico è gonfiato correttamente solo in base al suo
aspetto.
●È normale che la pressione di gonfiaggio
degli pneumatici sia maggiore dopo la
guida poiché viene generato calore nello pneumatico. Non ridurre la pressione di
gonfiaggio degli pneumatici dopo aver gui-
dato.
●Il peso dei passeggeri e del bagaglio deve
essere collocato in mo do che il veicolo sia equilibrato.
Pressione di gonfiaggio
degli pneumatici
Assicurarsi di mantenere la cor-
retta pressione di gonfiaggio degli
pneumatici. La pressione di gon-
fiaggio degli pneumatici dovrebbe
essere controllata almeno una
volta al mese. Tuttavia, Toyota rac-
comanda di controllare la pres-
sione di gonfiaggio degli
pneumatici una volta ogni due set-
timane. ( P.581)
Etichetta con le informazioni
sul carico degli pneumatici
AVVISO
■Un gonfiaggio corretto è essenziale
per preservare le prestazioni dello
pneumatico
Mantenere gli pneumatici gonfiati corretta- mente.
Se gli pneumatici non sono gonfiati corret-
tamente, si può verificare una delle seguenti condizioni che potrebbero provo-
care un incidente, con conseguenti lesioni
gravi o mortali:
●Usura eccessiva
●Usura non uniforme
●Scarsa manovrabilità
Page 495 of 766

493
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Quando si sostituiscono le ruote,
occorre prestare attenzione a garantire
che siano equivalenti a quelle rimosse
in capacità di ca rico, diametro, lar-
ghezza del cerchio, e inserto*.
Le ruote di ricambio sono disponibili
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
*: Comunemente denominato “offset”.
Toyota sconsiglia l'uso di quanto segue:
Ruote di diversa misura o tipo
Ruote usate
Ruote piegate e poi raddrizzate
■Quando si sostituiscono le ruote (vei-
coli con un sistema di controllo pres-
sione pneumatici)
Le ruote del veicolo sono dotate di valvole e trasmettitori di controllo pressione pneuma-
tici, grazie ai quali il si stema di controllo pres-
sione pneumatici può avvertire tempestivamente il guidatore in caso di calo
della pressione di gonfiaggio degli pneuma-
tici. Ogni volta che le ruote vengono sostitu- ite, occorre installare anche le valvole e i
trasmettitori di controllo della pressione degli
pneumatici. ( P.488)
■Quando si rimuove il copricerchione (veicoli con clip per coppa ruota)
Rimuovere il copricer chione utilizzando la
AVVISO
●Possibilità di scoppi in seguito al surri-
scaldamento degli pneumatici
●Perdita d'aria tra pneumatico e cerchio
●Deformazione del cerchio e/o danneg-
giamento dello pneumatico
●Maggiore possibilità di danneggiare lo pneumatico durante la guida (a causa di
strade pericolose, giunti di dilatazione,
spigoli vivi nelle strade, ecc.)
NOTA
■Quando si ispeziona e si regola la
pressione di gonfiaggio degli pneu- matici
Assicurarsi di ripos izionare i cappucci
delle valvole pneumatici.
Se un cappuccio delle valvole non è instal- lato, sporco o umidità possono penetrare
nella valvola e causare perdite d'aria,
determinando una ridotta pressione di gonfiaggio dello pneumatico.
Ruote
Quando una ruota è piegata, incri-
nata o pesantemente corrosa,
deve essere sostituita. In caso
contrario, lo pneumatico potrebbe
staccarsi dalla ruota o provocare
una perdita di controllo della
manovrabilità.
Scelta delle ruote
Page 496 of 766

4947-3. Manutenzione “fai da te”
clip per coppa ruota*.*: La clip per coppa ruota è ubicata nel vano
portaoggetti. ( P.445)
Usare solamente dadi per le ruote e
chiavi Toyota appositamente ideati
per l'uso sui cerchi in alluminio.
Quando si ruotano, si riparano o si
sostituiscono gli pneumatici, control-
lare che i dadi delle ruote siano
ancora ben serrati dopo aver per-
corso 1.600 km.
Quando si utilizzano le catene da
neve, fare attenzione a non danneg-
giare i cerchi in alluminio.
AVVISO
■Quando si sostituiscono le ruote
●Non montare ruote di dimensioni diverse da quelle raccomandate nel
Manuale di uso e manutenzione, poiché
questo potrebbe comportare una perdita di controllo della manovrabilità.
●Non utilizzare mai una camera d'aria su
una ruota che perde e che richiede uno pneumatico tubeless.
Così facendo è possibile causare un
incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Montaggio dei dadi delle ruote
●Assicurarsi di montare i dadi delle ruote
con le estremità coniche rivolte verso l'interno. ( P.556) Il montaggio dei dadi
con le estremità coniche rivolte verso
l'esterno potrebbe causare la rottura o l'eventuale perdita della ruota durante la
guida, provocando un incidente con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non usare mai olio o grasso sui dadi o
sui bulloni delle ruote.
Olio e grasso possono far sì che i dadi delle ruote vengano eccessivamente
serrati, provocando danni ai bulloni o ai
dischi. Inoltre, l'olio o il grasso potreb- bero causare l'allentamento dei dadi
delle ruote e il distacco della ruota, con
conseguente rischio di incidenti con lesioni gravi o mortali. Rimuovere ogni
traccia di olio o grasso dai dadi o dai
bulloni delle ruote.
■È vietato utilizzare ruote difettose
Non utilizzare ruote rotte o deformate.
Così facendo si potrebbe provocare la per-
dita di aria dagli pneumatici durante la guida, con la possibili tà di causare un inci-
dente.
NOTA
■Sostituzione di valvo le e trasmettitori
di controllo della pressione degli
pneumatici (veicoli con un sistema di controllo pressione pneumatici)
●Dato che i lavori di riparazione o sostitu-
zione degli pneumatici potrebbero influ-
ire sulle valvole e i trasmettitori di controllo della pressione degli pneuma-
tici, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile o
qualificata. Accertarsi inoltre di acqui-
stare le valvole e i trasmettitori di con- trollo della pressione degli pneumatici
presso un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
●Assicurarsi che il ve icolo usi esclusiva-
mente ruote originali Toyota.
Le valvole e i trasmettitori di controllo della pressione degli pneumatici potreb-
bero non funzionare correttamente con
ruote non originali.
Precauzioni per i cerchi in allu-
minio (se presenti)
Page 497 of 766

495
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Utilizzare solo pesi di equilibratura
originali Toyota o di tipo equivalente
e servirsi di un martello in plastica o
gomma quando si effettua l'equilibra-
tura delle ruote.
1 Portare l'interruttore motore in posi-
zione off.
2 Aprire il vano portaoggetti. Far
uscire lo smorzatore.
3 Premere sul vano portaoggetti sul
lato esterno del veicolo per scolle-
gare i fermi. Quindi estrarre il vano
portaoggetti e scollegare i fermi
inferiori.
Filtro aria condizionata
Il filtro aria condizionata deve
essere sostituito regolarmente per
mantenere l'efficienza.
Rimozione del filtro aria condi-
zionata
Page 498 of 766

4967-3. Manutenzione “fai da te”
4Sbloccare il coperchio del filtro
( ), estrarlo dai fermi ( ) e
rimuoverlo.
5 Rimuovere la scatola del filtro.
6 Rimuovere il filtro aria condizionata
dalla relativa scato la e sostituirlo
con un filtro nuovo.
I contrassegni “ UP” riportati sul filtro e
sulla relativa scatola devono essere rivolti
verso l'alto.
■Intervallo di controllo
Sostituire il filtro aria condizionata rispettando
il programma di manut enzione. In zone pol- verose o in zone con intenso traffico,
potrebbe essere necessaria una sostituzione
anticipata. (Per informazioni sulla manuten- zione programmata, fare riferimento al
“Libretto di Assistenza Toyota” o al “Libretto
Garanzia Toyota”).
■Se il flusso dell'aria proveniente dalle bocchette diminuisce notevolmente
Il filtro potrebbe essere intasato. Controllarlo
ed eventualmente sostituirlo.AB
NOTA
■Quando si utilizza l'impianto di con-
dizionamento aria
Assicurarsi che un filtro sia sempre instal- lato.
Utilizzare l'impianto di condizionamento
aria senza un filtro può causare danni all'impianto.
■Per evitare danni al coperchio del fil-
tro
Quando si sposta il coperchio del filtro nella direzione della fr eccia per rilasciare
l'aggancio, prestare attenzione a non eser-
citare una forza eccessiva sui fermi. In
caso contrario, i fermi verrebbero danneg- giati.
Page 499 of 766

497
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
■Se la batteria della chiave è esaurita
Si potrebbero verificare le seguenti situa-
zioni:
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente (se presente) e il radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
●Il raggio d'azione sarà ridotto.
Cacciavite a testa piatta
Piccolo cacciavite a testa piatta
Batteria al litio CR2032
■Utilizzare una batteria al litio CR2032
●Le batterie possono essere acquistate
presso un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o presso altre officine, rivenditori locali di apparec-
chiature elettriche o negozi di materiale
fotografico affidabili.
●Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo
equivalente raccomandato dal produttore.
●Smaltire le batterie usate in ottemperanza
alle leggi locali.
Veicoli senza sistema di aper-
tura/avviamento intelligente
1 Rimuovere la copertura della
chiave.
Per evitare danni alla chiave, coprire la
punta del cacciavite a testa piatta con uno
straccio.
2 Rimuovere il coperchio della batte-
ria.
Se risulta difficile rimuovere il coperchio
della batteria, sollevare il bordo per rimuo-
verlo.
3 Rimuovere la batteria esaurita
mediante un piccolo cacciavite a
testa piatta.
Inserire una nuova batteria con il terminale
Batteria del radiocomando
a distanza/della chiave
elettronica
Sostituire la batteria con una
nuova, se è esaurita.
Poiché la chiave potrebbe subire
danni se la procedura seguente
non viene eseguita correttamente,
si raccomanda di far eseguire la
sostituzione della batteria della
chiave da un qualsiasi concessio-
nario autorizzato To yota o officina
Toyota, o un'altra officina affida-
bile.
Elementi da preparare
Sostituzione della batteria
Page 500 of 766

4987-3. Manutenzione “fai da te”
“+” rivolto verso l'alto.
4 Montare il coperchio della batteria
con la linguetta rivolta verso l'alto.
Spingere completamente il bordo del coper-
chio della batteria nella chiave.
5 Montare la copertura della chiave.
Allineare la copertura alla chiave e premerla
direttamente nella chiave.
Verificare che la copertura sia saldamente installata senza che restino spazi tra la
copertura stessa e la chiave.
6 Azionare l'interruttore o e
verificare che sia possibile bloc-
care/sbloccare le porte.
Veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente
1 Disattivare il blocco e rimuovere la
chiave meccanica.
2 Rimuovere la copertura della
chiave.
Per evitare danni alla chiave, coprire la
punta del cacciavite a testa piatta con uno
straccio.
3 Rimuovere la batteria esaurita
mediante un piccolo cacciavite a
testa piatta.
Durante la rimozione della copertura, il
modulo della chiave elettronica potrebbe
aderire alla copertura e la batteria potrebbe non essere visibile. In tal caso, rimuovere il
modulo della chiave elettronica al fine di
rimuovere la batteria.
Inserire una nuova batteria con il terminale