TOYOTA GR86 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 594, PDF Dimensioni: 86.37 MB
Page 201 of 594

199
4
4-5. EyeSight
Guida
acustico breve e l'indicatore veicolo che
precede si illumina.
Il veicolo segue il veicolo che precede e
mantiene la distanza di sicurezza sele-
zionata. A questo punto, la velocità di
crociera è regolata sulla velocità impo-
stata per il veicolo, che non verrà supe-
rata. Se non viene più rilevato il veicolo
che precede, una notifica emette 1
segnale acustico breve e l'indicatore
veicolo che precede si spegne. Mentre
il guidatore fa accelerare il veicolo pre-
mendo il pedale acceleratore,
passa da verde a bianco. Quando
l'accelerazione termina, passa da
bianco a verde.
Indicatore veicolo che precede
(icona)
Indicatore veicolo che precede
●Quando il display multifunzione è impo- stata per visualizzare contenuto diverso
dal display delle inform azioni dei sistemi di
supporto alla guida, l’indicatore veicolo che precede è visualizzato come icona.
( P.94)
●Il segnale acustico di notifica (segnale acu-
stico di acquisizione veicolo che precede)
che viene emesso quando un veicolo che precede viene rilevato o non viene più rile-
vato mentre il regolatore della velocità di
crociera adattivo è attivato, può essere disattivato tramit e personalizzazione.
( P.386)
■Funzionamento del regolatore
della velocità di crociera adattivo
Quando non viene rilevato alcun vei-
colo che precede
Il veicolo procede costantemente alla velo-
cità impostata tra 30 km/h e 180 km/h.
Quando viene rilevato un veicolo
che precede
Il veicolo Segue il veicolo che precede e
mantiene la distanza di sicurezza scelta
(sono disponibili qua ttro impostazioni) con
una velocità fino alla velocità impostata tra
30 km/h e 180 km/h.
Se il veicolo non rileva più il veicolo
che precede
Il veicolo accelera gradualmente per tornare
alla velocità impostata per il veicolo e pro-
cede a velocità costante.
Se viene rilevato un veicolo che precede
durante l'accelerazione verso la velocità
impostata per il veicolo, il veicolo riprende a
seguire il veicolo che precede.
A
Page 202 of 594

2004-5. EyeSight
●Quando i freni vengono azionati dal regola- tore della velocità di crociera adattivo, le
luci di stop del ve icolo si illuminano.
●Anche se non è presente un veicolo che
precede, in discesa potrebbe azionarsi la
frenata automatica del regolatore della velocità di crociera adattivo per mantenere
la velocità impostata per il veicolo.
●Durante la frenata automatica si possono
sentire alcuni rumori. Ciò è causato dal
controllo in frenata e non indica un malfun- zionamento.
●Per accelerare temporaneamente in modo rapido, utilizzare il pedale acceleratore.
Dopo aver accelerato, il veicolo torna gra-
dualmente alla velocità impostata per il vei- colo mostrata sul display della velocità
impostata per il veicolo.
●Se il veicolo che precede non viene più
rilevato mentre il veicolo è ancora control-
lato dall'operazione di frenata automatica, il freno viene automaticamente rilasciato
gradualmente. Premere il pedale accelera-
tore se necessario.
●La funzione di mantenimento della
distanza di sicurezza dal veicolo che pre- cede ha le seguenti caratteristiche:
• Se vengono rilevate le luci di stop del vei-
colo che precede, la decelerazione inizia prima rispetto a quando il rilevamento non
avviene.
• Se il veicolo si sposta nella corsia di sor- passo mentre procede a una velocità oltre
circa 60 km/h, il sistema inizia l'accelera-
zione verso la velocità impostata per il vei- colo più rapidamente perché è collegata
all'indicatore di direzione.
• Se l'impostazione della corsia di marcia è
diversa dalla direzione di guida effettiva, il veicolo può iniziare ad accelerare più rapi-
damente del solito quando il guidatore
segnala un cambio di corsia per passare dalla corsia di sorpasso alla corsia di mar-
cia. ( P.386)
●È possibile impostare le caratteristiche
dell'accelerazione della velocità di crociera
su uno di quattro livelli. ( P.386)
■Aumento della velocità impostata
per il veicolo
Utilizzo dell'interruttore del regola-
tore della velocità di crociera
Premere brevemente sul lato “+
RES”.
Ogni volta che si preme l’interruttore, la velo-
cità impostata per il veicolo aumenta con
incrementi di 1 km/h.
Premere in modo continuo sul lato “+
RES”.
Mentre si preme l'interruttore, la velocità
impostata per il veicolo aumenta a incre-
menti di 5 km/h.
Quando si aziona l'interruttore, la velo-
cità impostata per il veicolo cambia sul
display strumenti.
NOTA
Se il guidatore aziona il pedale freno durante la frenata automatica, il pedale
potrebbe sembrare rigido, questo non è un
malfunzionamento. Premendo ulterior- mente il pedale freno è possibile applicare
una maggiore forza frenante. Quando il
pedale freno viene rilasciato, torna nella condizione originale.
Page 203 of 594

201
4
4-5. EyeSight
Guida
Utilizzo del pedale acceleratore
1 Premere il pedale acceleratore per
aumentare la velocità del veicolo.
2 Quando la velocità desiderata viene
raggiunta, premere l'interruttore
regolatore della velocità di crociera
sul lato “- SET”.
La velocità al momento della pressione
sull'interruttore verrà impostata come nuova
velocità impostata per il veicolo e verrà visualizzata sul display strumenti.
■Riduzione della velocità impostata
per il veicolo
Utilizzo dell'interruttore del regola-
tore della velocità di crociera
Premere brevemente sul lato “-
SET”.
Ogni volta che si preme l’interruttore, la velo-
cità impostata per il veicolo diminuisce con
decrementi di 1 km/h.
Premere in modo continuo sul lato “-
SET”.
Mentre si preme l'interruttore, la velocità
impostata per il veicolo diminuisce a decre-
menti di 5 km/h.
Quando si aziona l'interruttore, la velo-
NOTA
●Quando il veicolo segue il veicolo che
precede, la velocità effettiva del veicolo
viene regolata in base al veicolo che precede. Pertanto, se si preme l'interrut-
tore regolatore della velocità di crociera
sul lato “+ RES” e si imposta una velo- cità più alta di quella del veicolo che
precede, il veicolo non accelera; come
massima priorità, manterrà la distanza di sicurezza. Tuttavia, poiché in questo
modo la velocità impostata per il veicolo
è cambiata, quando il veicolo che pre- cede non viene più rilevato (ad esempio
se in autostrada si passa su una corsia
senza veicoli che pr ecedono), il veicolo accelera fino alla nuova velocità impo-
stata. Modificare la velocità impostata
per il veicolo controllando brevemente il relativo valore sul display strumenti.
●Quando si preme il pedale acceleratore
con il regolatore della velocità di cro- ciera adattivo attivo, il controllo automa-
tico in frenata e gli avvertimenti del
regolatore della velocità di crociera adattivo non sono attivi. Tuttavia, in
caso di elevato rischio di collisione con
un ostacolo davanti, l'avvertimento e il
controllo in frenata del sistema di fre- nata pre-collisione potrebbero attivarsi.
Page 204 of 594

2024-5. EyeSight
cità impostata per il veicolo cambia sul
display strumenti.
Utilizzo del pedale freno
1 Premere il pedale freno per ridurre
la velocità del veicolo.
Il regolatore della velocità di crociera adat-
tivo verrà annullato e il simbolo (indica-
tore regolatore della velocità di crociera
adattivo) cambierà da verde a bianco.
2 Quando la velocità desiderata viene
raggiunta, premere l'interruttore
regolatore della velocità di crociera
sul lato “- SET”.
La velocità al momento della pressione sull'interruttore verrà impostata come nuova
velocità impostata per il veicolo e verrà
visualizzata sul display strumenti.
■Accelerazione temporanea
Premere il pedale acceleratore per
accelerare temporaneamente.
Quando il pedale acceleratore viene
rilasciato, torna alla velocità impostata
per il veicolo.
Quando il guidatore fa accelerare il vei-
colo premendo il pedale acceleratore
con il regolatore della velocità di cro-
ciera adattivo operativo, diventa
bianco. Al termine dell'accelerazione,
torna verde.
■Decelerazione temporanea
Premere il pedale freno per decelerare
temporaneamente. Quando il pedale
freno viene premuto, il regolatore della
velocità di crociera adattivo viene
annullato. cambia da verde a
bianco mentre la velocità impostata per
il veicolo rimane vis ualizzata sul display
strumenti.
Rilasciare il pedale freno e premere
l'interruttore regolatore della velocità di
crociera sul lato “+ RES” per resettare
la velocità impostata per il veicolo.
Bianco
■Modifica della distanza di sicu-
rezza dal veicolo che precede
L'impostazione della distanza di sicu-
rezza dal veicolo che precede può
essere modificata in 4 fasi.
NOTA
In genere, mentre il veicolo segue il vei-
colo che precede, l'accelerazione e la decelerazione avvengono automatica-
mente in base alla velocità del veicolo che
precede. Tuttavia, quando il veicolo si avvicina al veicolo che precede, ad esem-
pio se è necessario accelerare per un
cambio di corsia o un altro motivo, e se il
veicolo che precede rallenta improvvisa- mente, o se un altro veicolo taglia la
strada, azionare il pedale acceleratore o il
pedale freno per accelerare o rallentare, come appropriato per le condizioni esi-
stenti.
A
Page 205 of 594

203
4
4-5. EyeSight
Guida
Ogni volta che l'interruttore (impo-
stazione distanza di sicurezza) viene
premuto, la distanza dal veicolo che
precede cambia.
●Le seguenti modifiche alla distanza di sicu-
rezza corrispondenti alla velocità del vei-
colo.. Maggiore la velocità del veicolo, maggiore la distanza di sicurezza.
Guida approssimativa alle distanze di
sicurezza
●La distanza di sicurezza impostata in pre-
cedenza viene ripristinata quando si torna
al regolatore della velocità di crociera adat- tivo premendo l'interruttore “ON-OFF”.
■Annullamento tramite operazione
del guidatore
Una qualsiasi delle seguenti operazioni
annulla il regolatore della velocità di
crociera adattivo.
Premere il pedale freno.
cambia da verde a bianco mentre la
velocità impostata per il veicolo rimane
visualizzata sul display strumenti.
Bianco
Tirare l'interruttore regolatore della
velocità di crociera sul lato “CAN-
CEL”.
cambia da verde a bianco mentre la
velocità impostata per il veicolo rimane
visualizzata sul display strumenti.
Indicatore
distanza di
sicurezza
Quando la
velocità del
veicolo è 40
km/h
Quando la
velocità del
veicolo è 100
km/h
Circa 30 mCirca 60 m
Circa 25 mCirca 50 m
Circa 20 mCirca 40 m
Circa 15 mCirca 30 m
Annullamento del regolatore
della velocità di crociera adat-
tivo
A
Page 206 of 594

2044-5. EyeSight
■Annullamento automatico da
parte del sistema
Quando il regolatore della velocità di
crociera adattivo porta il veicolo a un
arresto completo, vengono emessi 3
segnali acustici intermittenti, 1 segnale
acustico breve e 1 segnale acustico
lungo, e il sistema regolatore della velo-
cità di crociera adattivo rilascia il con-
trollo del veicolo.
Nei seguenti casi, una notifica emette 1
segnale acustico breve e 1 segnale
acustico lungo e il regolatore della velo-
cità di crociera adattivo viene annullato
automaticamente. cambia da verde
a bianco. Inoltre, sul display multifun-
zione viene visualizzato il messaggio di
annullamento del regolatore della velo-
cità di crociera adattivo.
La pendenza della strada è molto
forte.
Il sistema TRC o VSC è attivato.
La velocità del veicolo supera circa i
200 km/h mentre il controllo della
velocità di croc iera è attivato.
Il volante viene ruotato in modo
significativo in una direzione.
La leva del cambio viene spostata in
una posizione diversa da D o M.
• Il regolatore della velocità di crociera
adattivo può riprendere dopo che la leva
del cambio viene riportata in posizione D o M.
La porta del guidatore o quella del
passeggero anteriore è aperta.
La cintura di sicurezza del guidatore
non è allacciata.
Il sistema EyeSight presenta un mal-
funzionamento. ( :giallo)
( P.229)
Il sistema EyeSight si è interrotto
temporaneamente. ( :bianco)
( P.230)
La seconda frenata pre-collisione è
attivata.
Il freno di stazionamento è azionato.
Il numero di giri del motore si avvi-
cina alla zona rossa.
La modalità di guida è impostata
sulla modalità neve. ( P.259)
Il sistema di frenata pre-collisione è
disattivato durante la modalità
TRACK. ( P.190, 264)
I sistemi TRC e VSC sono disattivati.
( P.264)
Le ruote motrici pattinano su una
strada sdrucciolevole.
La spia di avvertimento del sistema
GPF è illuminata o lampeggiante.
NOTA
Dopo che il veicolo si è arrestato, la fun-
zione di frenata automatica viene rilasciata
gradualmente e il veicolo inizia a muo- versi. Assicurarsi di arrestare completa-
mente il veicolo premendo il pedale freno
dopo che il veicolo si è fermato.
Page 207 of 594

205
4
4-5. EyeSight
Guida
●Se EyeSight non funziona correttamente,
(giallo) viene visualizzato sul
display strumenti e l’indicatore OFF
del sistema di frenata pre-collisione e
l’indicatore OFF dell’avvertimento di
allontanamento dalla corsia si illumi-
nano. Se ciò si verifica, arrestare il
veicolo in un luogo sicuro e quindi
spegnere il motore e riavviarlo. Se gli
indicatori rimangono accesi dopo il
riavvio del motore, non è possibile uti-
lizzare il regolatore della velocità di
crociera adattivo. Ciò non interferirà
con la guida normale. Tuttavia, contat-
tare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o
un’altra officina affidabile e far ispezio-
nare il sistema. ( P.229)
●Se il funzionamento di EyeSight è stato
temporaneamente interrotto, l’indicatore
OFF del sistema di frenata pre-collisione e l’indicatore OFF dell’avvertimento di allon-
tanamento dalla corsia si illuminano e
(bianco) viene visua lizzato sul display
strumenti. ( P.230)
●Quando il funzionamento del regolatore della velocità di crociera adattivo viene
annullato automaticamente, eseguire di
nuovo l'operazione di impostazione del regolatore della velocità di crociera adat-
tivo dopo aver corretto la condizione che
ha causato l'annullamento. Se non si rie- sce ad attivare la funzione regolatore della
velocità di crociera adattivo neanche dopo
che la condizione è stata corretta, EyeSi- ght potrebbe presentare un malfunziona-
mento. Ciò non interferirà con la guida normale. Tuttavia, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un’altra officina affidabile e far ispezionare il sistema.
●Quando la spia di avvertimento basso livello carburante è illuminata, il regolatore
della velocità di crociera adattivo non potrà
essere utilizzato.
La velocità impostata in precedenza
per il veicolo viene salvata in memoria.
Per ripristinare tale velocità, premere
l'interruttore regolatore della velocità di
crociera sul lato “+ RES”. cambia
da bianco a verde.
AVVISO
Non utilizzare il regolator e della velocità di crociera adattivo su strade sdrucciolevoli.
In caso contrario potrebbe verificarsi un
incidente.
NOTA
Quando si sposta la leva del cambio in posizione N, il regolator e della velocità di
crociera adattivo viene annullato automati-
camente. Non spostare la leva in posi- zione N, eccetto in caso di emergenza. In
caso contrario, il freno motore potrebbe
non funzionare correttamente e si potreb- bero verificare incidenti.
Ripristino della velocità impo-
stata in precedenza per il vei-
colo
Page 208 of 594

2064-5. EyeSight
Ve r d e
●La velocità del veicolo salvata in memoria
viene cancellata nelle seguenti circo-
stanze: • Il regolatore della velocità di crociera viene
disattivato premendo l'interruttore
“ON-OFF”. • Il sistema VSC o TRC è attivato.
• La modalità del regolatore della velocità di
crociera è passata dal regolatore della velocità di crociera adattivo al regolatore
della velocità di crociera tradizionale.
●Se in memoria non è salvata alcuna velo-
cità del veicolo (velocità precedente del
veicolo), viene impostata la velocità cor- rente del veicolo quando l'interruttore rego-
latore della velocità di crociera viene
premuto sul lato “+RES”. ( P.197)
Premere l'interruttore “ON-OFF”.
si spegne sul display strumenti e il
regolatore della velocità di crociera
adattivo viene disattivato.
■Avvertimento “Obstacle Detected
(Ostacolo rilevato)”
L'avvertimento “Obstacle Detected
(Ostacolo rilevato)” viene attivato men-
tre il regolatore della velocità di crociera
adattivo segue il veicolo che precede.
Questa funzione avverte il guidatore
quando determina che il livello corrente
di decelerazione tramite controllo auto-
matico in frenata è insufficiente.
Quando il sistema determina che la
velocità del veicolo deve essere
ridotta manualmente dal guidatore,
un avviso emette brevi segnali acu-
stici ripetuti e viene visualizzata una
schermata a comparsa.
Quando questa funzione si attiva,
premere il pedale freno per rallen-
tare e mantenere la distanza di sicu-
rezza ottimale.
Disattivazione del regolatore
della velocità di crociera adat-
tivo
A
Altre funzioni
Page 209 of 594

207
4
4-5. EyeSight
Guida
I veicoli che precedono nella stessa corsia di marcia vengono rilevati dalla telecamera ste-
reoscopica entro una di stanza di circa 110 m
davanti al veicolo. Tuttavia la distanza di rile- vamento può ridursi a seconda dell'ambiente
di traffico, le condizioni di guida e le condi-
zioni del veicolo che precede.
AVVISO
●Se un avviso o una notifica suona fre-
quentemente, non utilizzare il regolatore
della velocità di crociera adattivo.
●L'avvertimento “Obstacle Detected
(Ostacolo rilevato)” non si attiva nelle
seguenti situazioni.
• Il pedale acceleratore è stato premuto.
• Il pedale freno è stato premuto.
●Anche se la distanza di sicurezza è
ridotta, l'avvertimento “Obstacle
Detected (Ostacolo rilevato)” potrebbe non attivarsi nelle seguenti situazioni.
• La differenza di velocità con il veicolo
che precede è ridotta. I due veicoli
stanno viaggiando quasi alla stessa velocità.
• Il veicolo che precede sta viaggiando a
una velocità maggiore rispetto al proprio veicolo. La distanza di sicurezza sta
aumentando gradualmente.
• Un altro veicolo si sposta nella corsia del proprio veicolo molto vicino a
quest'ultimo.
• Il veicolo che precede decelera improv- visamente.
• Ci sono ripetute salite e discese ripide.
●L'avvertimento “Obstacle Detected
(Ostacolo rilevato)” potrebbe non atti- varsi in tempo nel caso di un veicolo
fermo in coda a un casello autostradale,
a un semaforo o a un incrocio o nel traf- fico, o nel caso di un veicolo che si
muova molto più lentamente del proprio
veicolo. EyeSight richiede una diffe- renza di velocità per riconoscere un
potenziale ostacolo e reagire ad esso.
Page 210 of 594

2084-5. EyeSight
*: Se presente
●Quando il regolatore della velocità di cro- ciera principale è OFF e l’interruttore
“ON-OFF” è premuto, il regolatore della
velocità di crociera adattivo è attivato.
●Quando il regolatore della velocità di cro-
ciera principale è a ttivo, è possibile pas-
sare dal regolatore della velocità di crociera adattivo al regolatore della velo-
cità di crociera tradizionale e viceversa
premendo l'interruttore (imposta-
zione distanza di sicurezza)*.*: Per passare al regolatore della velocità di
crociera tradizionale, tenere premuto
l'interruttore per circa 2 secondi o più.
●Il regolatore della velocità di crociera tradi-
zionale può essere utilizzato anche
quando EyeSight è temporaneamente interrotto.
Regolatore della velocità di
crociera tradizionale*
Il regolatore della velocità di cro-
ciera tradizionale è un sistema di
supporto alla guida con lo scopo
di offrire una maggiore comodità
di guida sulle autostrade, sulle
superstrade e sulle strade a scor-
rimento veloce. Può essere utiliz-
zato per viaggiare a una velocità
costante mantenendo la velocità
del veicolo impostata dal guida-
tore. Si ricordi che non si devono
superare i limiti di velocità segna-
lati.
AVVISO
●Quando il regolatore della velocità di
crociera tradizionale è in funzione, il
sistema non esegue il controllo per mantenere la distanza di sicurezza,
come quando si utilizza il regolatore
della velocità di crociera adattivo. Impegnarsi in una guida sicura e pre-
mere il pedale freno per rallentare il vei-
colo secondo necessità per garantire la distanza di sicurezza dal veicolo che
precede.
●Nelle seguenti condizioni, non utilizzare il regolatore della velocità di crociera
tradizionale. In caso contrario potrebbe
verificarsi un incidente.
• Strade con traffico intenso o con curve strette
- Mantenere una velocità appropriata in tali
condizioni stradali potrebbe essere diffi-
cile.
• Strade ghiacciate, coperte di neve o
fondi stradali sdrucciolevoli
- Gli pneumatici potrebbero pattinare, cau-
sando la perdita di controllo del veicolo.
• Discese ripide
- La velocità impostata per il veicolo
potrebbe venire superata.
• In una discesa ripida continua
- I freni potrebbero surriscaldarsi.
●Quando si utilizza il regolatore della
velocità di crociera tradizionale, impo- stare sempre la velocità in base al limite
di velocità, alle c ondizioni della strada e
ad altre condizioni.
NOTA
Quando si utilizza il regolatore della velo-
cità di crociera, assicurarsi di controllare il
display strumenti per controllare quale
modalità è selezionata: regolatore della velocità di crociera adattivo e regolatore
della velocità di crociera tradizionale.