TOYOTA GT86 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 528, veľkosť PDF: 14.8 MB
Page 271 of 528

271 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
Voľba režimu TRC a režimu VSC
Podľa jazdných podmienok môžu byť zvolené režimy nasledovne:
*1: Vozidlá s automatickou prevodovkou
*2: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Jazdné
podmienkyRežimy
TRCRežimy VSCBrzdná
funkcia LSDIndikátory
Normálne
cestyNormálny
režimNormálny
režimNormálny
režim
Nerovné
cestyVypnutéNormálny
režimNormálny
režim
Športová
jazdaRežim
"TRACK"Režim
"TRACK"Režim
"TRACK"
Vypnuté VypnutéRežim
"TRACK"
*1
Vypnuté
*2
■Zvuky a vibrácie spôsobené systémami ABS, brzdového asistenta,
TRC a VSC
●Keď je opakovane zošľapovaný brzdový pedál, môže byť pri štartovaní
motora alebo krátko po rozjazde vozidla počuť zvuk z motorového priesto-
ru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu niektorého z týchto systémov.
●Ktorákoľvek z nasledujúcich situácií môže nastať, keď sú hore uvedené
systémy v činnosti. Žiadna z nich nesignalizuje poruchu.
• Môžete pocítiť vibrácie karosérie vozidla a volantu.
• Môžete počuť zvuk elektromotora potom, ako bolo vozidlo zastavené.
• Brzdový pedál môže po aktivácii ABS zľahka pulzovať.
• Brzdový pedál sa môže po aktivácii ABS zľahka posunúť smerom dolu.
■Zvuk činnosti EPS
Keď sa otáča volant, môže byť počuť zvuk elektromotora (bzučanie). To ne-
znamená poruchu.
Page 272 of 528

272 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
■Automatická reaktivácia systémov TRC a VSC
Po vypnutí systémov TRC a VSC budú tieto systémy automaticky opätovne
aktivované v nasledujúcich situáciách:
●Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania: Keď je
spínač motora otočený do polohy "LOCK"
●Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania: Keď je
spínač "ENGINE START STOP" vypnutý.
●Ak je vypnutý iba systém TRC, TRC sa zapne, keď je rýchlosť vozidla
vyššia ako približne 50 km/h.
Ak sú vypnuté obidva systémy TRC a VSC, potom pri zvýšení rýchlosti
vozidla k reaktivácii nedôjde.
■Znížená účinnosť systému EPS
Účinnosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, keď sa
dlhšiu dobu často manévruje s volantom. Dôsledkom toho je ťažšie ovláda-
nie volantu. Ak toto nastane, zdržte sa nadmerného otáčania volantu alebo
vozidlo zastavte a vypnite motor. Systém EPS by sa mal vrátiť do normálu
v priebehu krátkej doby.
■Automatická deaktivácia režimu "TRACK"
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora prepnutý do polohy "LOCK" po jazde v režime
"TRACK", tento režim bude automaticky deaktivovaný.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač "ENGINE START STOP" vypnutý po jazde v režime "TRACK",
tento režim bude automaticky deaktivovaný.
■Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Keď sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia
bude fungovať:
●Sú vypnuté varovné svetlá.
●Aktuálna rýchlosť vozidla je vyššia ako 60 km/h.
●Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od
spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie.
Page 273 of 528

273 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
■Automatický systém zrušenia signalizácie núdzového brzdenia
Signalizácia núdzového brzdenia sa vypne v niektorej z nasledujúcich situácií:
●Sú zapnuté varovné svetlá.
●Brzdový pedál je uvoľnený.
●Systém vyhodnotí, podľa spomalenia vozidla, že sa nejedná o prudké
zabrzdenie.
■Prispôsobenie, ktoré je možné konfigurovať u predajcu Toyota
Nastavenie (napr. signalizácia núdzového brzdenia) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 509)
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektívne, keď
●Sú použité pneumatiky s neadekvátnou priľnavosťou (napr. nadmerne
opotrebované pneumatiky na zasneženej vozovke).
●Vozidlo kĺže po vode pri jazde vysokou rýchlosťou na mokrých alebo klz-
kých vozovkách.
■Brzdná dráha pri činnosti ABS môže byť dlhšia ako za normálnych
podmienok
ABS nie je určený pre skrátenie brzdnej dráhy vozidla. V nasledujúcich situ-
áciách vždy udržujte bezpečnú vzdialenosť od vozidla pred vami:
●Pri jazde na znečistenej, štrkovej alebo snehom pokrytej vozovke
●Pri jazde so snehovými reťazami
●Pri jazde cez hrbole na vozovke
●Pri jazde cez výmole alebo po nerovných povrchoch
■TRC nemusí fungovať efektívne, keď
Na klzkom povrchu vozovky nemusí byť dosiahnuté udržanie smeru a pre-
nosu hnacej sily, aj keď je systém TRC v činnosti.
Nejazdite s vozidlom za podmienok, kedy hrozí strata stability a prenosu
hnacej sily.
Page 274 of 528

274 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď je aktivované VSC a/alebo brzdná funkcia LSD
Indikátor preklzu bliká. Vždy choďte opatrne. Nepozorné riadenie vozidla
môže spôsobiť nehodu. Buďte mimoriadne opatrní, keď indikátor bliká.
■Keď sú vypnuté systémy TRC/VSC
Buďte obzvlášť opatrní a jazdite rýchlosťou odpovedajúcou stavu vozovky.
Pretože tieto systémy slúžia na zaistenie stability vozidla a prenosu hnacej
sily, nevypínajte systémy TRC/VSC, ak to nie je nevyhnutné.
■Výmena pneumatík
Uistite sa, že všetky pneumatiky majú predpísaný rozmer, značku, dezén
behúňa a celkovú záťaž. Ďalej sa uistite, že sú pneumatiky nahustené na
odporúčaný tlak hustenia pneumatík.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudú fungovať správne, ak sú na vozidle na-
sadené rozdielne pneumatiky.
Pre ďalšie informácie o výmene pneumatík kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
■Zaobchádzanie s pneumatikami a pružením
Používanie pneumatík s akýmkoľvek problémom alebo úpravy pruženia
ovplyvnia asistenčné jazdné systémy, a to môže spôsobiť poruchu týchto
systémov.
Page 275 of 528

275
2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
Asistent rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca pomáha udržiavať brzdnú silu pomocou
rozjazdu dopredu, keď je auto otočené do kopca, alebo rozjazdu do-
zadu, keď je auto otočené z kopca. Ak je asistent rozjazdu do kopca
vypnutý, zapnite ho, aby ste ho mohli ovládať. Nastavenie zapnutia/
vypnutia bude udržiavané do nasledujúce naštartovania motora.
Indikátor zapnutia asistenta
rozjazdu do kopca sa rozsvie-
ti, keď je systém zapnutý a bli-
ká, keď je systém ovládaný.
■Zapnutie asistenta rozjazdu do kopca
Zaparkujte vaše vozidlo na rovnom, bezpečnom mieste.
Uistite sa, že je stále zabrzdená parkovacia brzda.
Zastavte motor otočením spínača motora do polohy
"LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania
a štartovania) alebo vypnutím spínač "ENGINE START
STOP" (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania
a štartovania).
Naštartujte motor a skontrolujte, že výstražná kontrolka
ABS a indikátor preklzu nesvieti.
Stlačte a držte približne
30 sekúnd.
Skontrolujte, že indikátor vyp-
nutia VSC a indikátor "TRC
OFF" svietia a potom zhasnú.
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
Page 276 of 528

276 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
■Keď zapínate asistenta rozjazdu do kopca.
●<0024004e0003005600440003004c00510047004c004e00690057005200550003005d00440053005100580057004c0044000300440056004c005600570048005100570044000300550052005d004d0044005d004700580003004700520003004e0052005300
46004400030051004800550052005d00560059004c00480057>i alebo je
vykonaná nesprávna činnosť, otočte spínač motora do polohy "LOCK"
(vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo
vypnite spínač "ENGINE START STOP" (vozidlá so systémom bezkľúčo-
vého nastupovania a štartovania) a potom zahájte znova postup zapnu-
tia od .
●Ak je stlačené a podržané približne 30 sekúnd alebo dlhšie, indiká-
tor vypnutia VSC a indikátor "TRC OFF" zhasnú a následné ovládanie
spínača bude zamietnuté. V tom prípade bude systém VSC fungovať
v normálnom režime. (S. 271) Pre zapnutie otočte spínač motora
do polohy "ACC" alebo "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového na-
stupovania a štartovania) alebo vypnite spínač "ENGINE START STOP"
(vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania) a po-
tom znova naštartujte motor.
V priebehu 5 sekúnd po zhasnutí indikátorov uvoľnite .
Potom, stlačte spínač znova v priebehu 2 sekúnd jeho
uvoľnenia.
Indikátor zapnutia asistenta rozjazdu do kopca sa rozsvieti a po-
tom zhasne.
Otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez sys-
tému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo vyp-
nite spínač "ENGINE START STOP" (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štartovania). Potom znova
naštartujte motor a skontrolujte, že sa indikátor zapnutia
asistenta rozjazdu do kopca rozsvieti.
Asistent rozjazdu do kopca je zapnutý, keď indikátor svieti.
Pre vypnutie asistenta rozjazdu do kopca vykonajte znova hore
uvedené kroky až .
KROK5
KROK6
KROK1KROK6
KROK4
Page 277 of 528

277 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
■Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Keď sú splnené nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca bude
fungovať:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je v D alebo M (keď
sa rozbiehate dopredu čelom do kopca) alebo v R (keď sa rozbiehate do-
zadu čelom z kopca).
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako R
(keď sa rozbiehate dopredu čelom do kopca) alebo v R (keď sa rozbieha-
te dozadu čelom z kopca).
●Vozidlo je zastavené.
●Plynový pedál nie je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená.
■Asistent rozjazdu do kopca nebude fungovať, keď
Asistent rozjazdu do kopca nebude fungovať, keď sú splnené niektoré z na-
sledujúcich podmienok:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako
D alebo M (čelom do kopca) alebo v polohe inej ako R (čelom z kopca).
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v R (čelom do kop-
ca) alebo v polohe inej ako R (čelom z kopca).
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Plynový pedál je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda je zabrzdená.
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Spojka je v zábere.
●<003800450048004b004f004c000300530055004c0045004f004c00e50051004800030015000300560048004e005800510047005c000300530052000300580059005201100051004800510074000300450055005d0047005200590070004b00520003005300
4800470069004f00580011>
●Indikátor zapnutia asistenta rozjazdu do kopca nesvieti.
●Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania: Spínač
motora je v polohe "ACC" alebo "LOCK".
●Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania: Spínač
"ENGINE START STOP" je zapnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo
vypnutý.
Page 278 of 528

278 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
■Poznámky k systému asistenta rozjazdu do kopca
●Môžete pocítiť ľahké trhnutie, keď sa rozbiehate dozadu s radiacou pá-
kou v R a potom sa rozbehnete dopredu.
●Ak je brzdná sila asistenta rozjazdu do kopca nedostatočná, zošliapnite
brzdový pedál.
●<002e00480107000300590052005d004c0047004f00520003005600570052004d0074000f0003004700450044004d00570048000300510044000300570052000f000300440045005c00030056005700480003005d005200e3004f004c00440053004f004c00
0300450055005d00470052005900ea00030053004800470069>l.
■Systém môže mať poruchu, keď
V nasledujúcich situáciách môže mať vaše vozidlo poruchu. Nechajte vo-
zidlo skontrolovať u vášho predajcu Toyota.
●Ak indikátor preklzu svieti.
●Indikátor zapnutia asistenta rozjazdu do kopca zhasne a zaznie bzučiak.
VÝSTRAHA
■Pokyny pre asistenta rozjazdu do kopca
●Nespoliehajte sa prehnane na asistenta rozjazdu do kopca. Asistent
rozjazdu do kopca nemusí fungovať efektívne na prudkých svahoch a vo-
zovkách pokrytých ľadom.
●Na rozdiel od parkovacej brzdy nie je asistent rozjazdu do kopca určený
na udržanie stojacieho vozidla na dlhšiu dobu. Nepokúšajte sa používať
asistenta rozjazdu do kopca pre udržanie stojacieho vozidla vo svahu, pre-
tože to môže viesť k nehode.
●Nevypínajte motor, keď je asistent rozjazdu do kopca v činnosti, pretože
asistent rozjazdu do kopca prestane fungovať, a to môže viesť k nehode.
Page 279 of 528

279
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
2-5. Informácie pre vodiča
Náklad a batožina
VÝSTRAHA
■Veci, ktoré nesmú byť prevážané v kufri
Nasledujúce veci môžu spôsobiť požiar, ak sú uložené v kufri:
●Nádoby obsahujúce benzín
●Spreje
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre nakla-
danie, nosnosti a záťaži:
●Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
●Uistite sa, že sú všetky predmety zaistené na mieste.
●Aby ste udržali vyváženie vozidla počas jazdy, umiestnite batoži-
ny rovnomerne v batožinovom priestore.
●Aby ste dosiahli nižšiu spotrebu paliva, neprevážajte nepotrebný
náklad.
Page 280 of 528

280 2-5. Informácie pre vodiča
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážne-
mu zraneniu.
●Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do kufra.
●Aby ste zabránili posunutiu nákladu a batožín dopredu pri brzdení, ne-
pokladajte žiadne predmety na seba v predĺženom kufri. Ukladajte ná-
klad a batožiny nízko, čo najnižšie k podlahe.
●Keď sklopíte zadné sedadlá, dlhé predmety by nemali byť umiestnené
priamo za predné sedadlá.
●Nikdy nedovoľte nikomu jazdiť v predĺženom kufri. Ten nie je určený
pre cestujúcich. Tí by mali sedieť vo svojich sedadlách, riadne pripúta-
ní svojimi bezpečnostnými pásmi. Inak sú v prípade náhleho zabrzde-
nia, náhleho zatočenia alebo nehody vystavení oveľa väčšiemu riziku
vážnych alebo smrteľných zranení.
●Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta, pretože
tieto predmety sa môžu dostať pod spojkový, brzdový alebo plynový pe-
dál a zabrániť tak ich riadnemu zošliapnutiu, brániť vodičovi vo výhľade
alebo naraziť do vodiča alebo cestujúcich a spôsobiť tak nehodu.
• K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá (pri ukladaní
predmetov na seba)
• Na odkladaciu priehradku
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
●Upevnite všetky predmety v priestore pre cestujúcich, pretože by sa
mohli pri nehode alebo náhlom zabrzdení, náhlom zatočení alebo ne-
hode posunúť a niekoho zraniť.
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za
následok smrť alebo vážne zranenia.