TOYOTA GT86 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 531, PDF Size: 56.21 MB
Page 41 of 531

39 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
nSinais de funcionamento
O sinal de perigo pisca para indicar que as portas foram trancadas/destran-
cadas. (Trancado: uma vez; Destrancado: duas vezes)
nQuando a porta não pode ser trancada pelo sensor de trancamento
nSinal sonoro de trancamento da porta
Se for feita uma tentativa para trancar as portas quando uma porta não está
completamente fechada, um sinal sonoro soa continuamente. Feche com-
<0053004f0048005700440050004800510057004800030044000300530052005500570044000300530044005500440003005300440055004400550003005200030056004c00510044004f000300560052005100520055005200030048000300590052004f00
57004800030044000300570055004400510046004400550003>o veículo.
nAlarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores, bem como
mensagens de aviso exibidas no mostrador de informações múltiplas, para
evitar o furto do veículo e acidentes imprevisíveis resultantes de operações
incorretas. Tome as medidas apropriadas de acordo com as mensagens de
aviso que aparecem no mostrador de informações múltiplas. (P. 428, 433)
O quadro seguinte descreve as circunstâncias e procedimentos corretivos
quando apenas soam os alarmes.
Use a palma da sua mão para tocar no
sensor de trancamento.
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
O alarme exterior
sibila uma vez
durante 5 segun-
dosFoi feita uma tentativa
para trancar o veículo
enquanto uma porta
estava aberta.Feche todas as portas
e tranque novamente
as portas.
Page 42 of 531

40 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nDispositivo de segurança
Se uma porta não for aberta no espaço de aproximadamente 30 segundos
após o veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança volta a tran-
car automaticamente o veículo. (Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, a chave pode ser detetada como estando no interior do
veículo. Neste caso, o veículo pode ser destrancado.)
nFunção de poupança de energia da pilha
A função de poupança de energia da pilha é ativada de forma a evitar a des-
carga da pilha da chave eletrónica e da bateria do veículo, quando o veículo
não é utilizado durante um longo período de tempo.
lNas seguintes situações, o sistema de chave inteligente para entrada e
arranque pode demorar mais tempo do que o normal a destrancar as
portas.
• A chave eletrónica foi deixada numa área a aproximadamente 2 m do
veículo por 10 minutos ou mais.
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque não é utilizado
há 5 dias ou mais.
lSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não for utili-
zado durante 14 dias ou mais, as portas só podem ser destrancadas
através da porta do condutor. Neste caso, segure o manípulo da porta do
condutor ou utilize o comando remoto sem fios ou a chave mecânica,
para destrancar as portas.
AlarmeSituaçãoProcedimento corretivo
O alarme interior
soa
continuamenteO interruptor “ENGINE
START STOP” foi colo-
cado no modo ACCES-
SORY enquanto a porta do
condutor estava aberta (ou
a porta do condutor foi
aberta enquanto o inter-
ruptor “ENGINE START
STOP” estava no modo
ACCESSORY). Desligue o interruptor
“ENGINE START
STOP” e feche a
porta do condutor.
Page 43 of 531

41 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
nCondições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque utiliza ondas de
rádio fracas. Nas seguintes situações a comunicação entre a chave
eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, o comando remoto sem fios e o sistema
imobilizador do motor funcionem normalmente. (Alternativas: P. 477)
lQuando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
lJunto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina,
estação de rádio, ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores
de fortes ondas de rádio ou ruído elétrico
l<0034005800440051004700520003004400030046004b00440059004800030048004f00480057005500790051004c00460044000300480056005700690003004800500003004600520051005700440046005700520003004600520050000f00030052005800
03004800560057006900030046005200450048005500570044> pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões que contenham folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no seu interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
lQuando outra chave eletrónica (que emita ondas de rádio) estiver a ser
usada nas imediações
lQuando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dis-
positivos que emitem ondas de rádio:
• Um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outro dispositivo de
comunicação sem fios
• Outra chave eletrónica do veículo ou um comando remoto sem fios
que emita ondas de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
lSe o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem
afixados objetos metálicos
lQuando a chave eletrónica está próxima de um carregador de pilhas ou
de dispositivos eletrónicos
Page 44 of 531

42 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nNotas sobre a função de entrada
lMesmo quando a chave eletrónica está dentro do alcance efetivo (áreas
de deteção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos
seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, junto ao piso ou num local elevado, quando as portas
são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está junto ao piso ou num local elevado ou demasi-
ado próxima do centro do para-choques traseiro quando a mala está
destrancada.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, na chapeleira ou no
piso, nas bolsas das portas, no porta-luvas ou na gaveta auxiliar
quando o motor é colocado em funcionamento ou quando altera os
modos do interruptor “ENGINE START STOP”.
lNão deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou
junto das bolsas das portas quando sair do veículo. Dependendo das
condições de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada
pela antena no exterior do habitáculo, tornando possível fechar a porta
pelo exterior, podendo dessa forma ficar com a chave eletrónica tranca-
da, dentro do veículo.
lDesde que a chave eletrónica esteja dentro do alcance efetivo, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
lMesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, pode
ser possível colocar o motor em funcionamento se a chave eletrónica
estiver junto ao vidro.
lAs portas podem ser destrancadas se uma grande quantidade de água
for projetada no manípulo das portas, tal como chuva intensa ou água da
lavagem automática, quando a chave eletrónica está no alcance efetivo.
(As portas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos
depois, se não forem abertas e fechadas.)
lSe agarrar o manípulo da porta usando uma luva, pode não destrancar a
porta.
lSe usar o comando remoto sem fios para trancar as portas quando a
chave eletrónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta
não ser destrancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto
sem fios para destrancar as portas.)
lUma aproximação repentina ao alcance efetivo ou ao manípulo da porta
pode impedir o destrancamento das portas. Neste caso, volte a colocar o
manípulo da porta na sua posição original e certifique-se que todas as
portas destrancam antes de puxar novamente o manípulo da porta.
Page 45 of 531

43 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
nNotas sobre o trancamento das portas
lAo tocar no sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou
impedir a operação de trancamento. Tire as luvas e volte a tocar o sen-
sor de trancamento da porta.
lVeículos sem sistema de trancamento duplo: Quando a operação de
trancamento é executada utilizando o sensor de trancamento, os sinais
de reconhecimento serão exibidos duas vezes consecutivas. Depois
disto, não haverá mais sinais de reconhecimento.
lSe o manípulo da porta ficar molhado, durante a lavagem do veículo,
enquanto a chave eletrónica estiver no alcance efetivo, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente. Neste caso, coloque a chave
eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo (tenha cuidado
para que a chave não seja furtada) e continue a lavagem do veículo.
lSe a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do veículo, soa um sinal sonoro no
exterior do veículo. Para desligar o alarme tranque todas as portas.
lO sensor de trancamento pode não funcionar corretamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente.
nNotas sobre a função de destrancamento
lUma aproximação repentina ao alcance efetivo ou ao manípulo da porta
pode impedir o destrancamento das portas. Neste caso, volte a colocar o
manípulo da porta na sua posição original e certifique-se que todas as
portas destrancam antes de puxar novamente o manípulo da porta.
lSe agarrar o manípulo da porta usando uma luva, pode não destrancar a
porta. Tire as luvas e volte a tocar o sensor na parte traseira do maní-
pulo.
lSe o manípulo da porta ficar molhado, durante a lavagem do veículo,
enquanto a chave eletrónica estiver no alcance efetivo, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente. Neste caso, coloque a chave
eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo (tenha cuidado
para que a chave não seja furtada) e continue a lavagem do veículo.
lSe houver outra chave eletrónica na área de deteção, pode demorar um
pouco mais a destrancar as portas após segurar o manípulo da porta.
Page 46 of 531

44 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nQuando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
lPara evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica a uma distân-
cia de 2 m do veículo.
lO sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desa-
tivado antecipadamente. (P. 509)
nPara um funcionamento correto do sistema
lCertifique-se que possui a chave eletrónica quando aciona o sistema.
Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando aciona o
sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar ade-
quadamente. (O alarme pode ser desligado acidentalmente ou a função
de prevenção de trancamento das portas pode não funcionar.)
lNão deixe a chave eletrónica dentro da mala.
A função de deteção da chave pode não funcionar, dependendo da
localização da chave (junto a um pneu de reserva, no rebordo interno da
mala), das condições (dentro duma bolsa de metal, junto a objetos
metálicos) e das ondas de rádio na área envolvente. (P. 79)
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
lTrancar e destrancar as portas e destrancar a mala: Utilize a chave
mecânica. (P. 477)
lColocar o motor em funcionamento:P. 478
Page 47 of 531

45 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
nPilha da chave eletrónica gasta
lA duração média de uma pilha é de 1 a 2 anos.
lSe a carga da bateria ficar fraca, soa um alarme no habitáculo e será
exibida uma mensagem no mostrador de informações múltiplas quando
o motor para. (P. 433)
lUma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha
vai ficando gasta, mesmo que a chave eletrónica não seja utilizada. Os
sintomas seguintes indicam que a pilha da chave eletrónica pode estar
gasta. Substitua-a quando necessário. (P. 382)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando
remoto sem fios não funcionam.
• A área de deteção torna-se mais limitada.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
lPara evitar uma deterioração grave, não deixe a chave eletrónica próxi-
ma de nenhum dos seguintes dispositivos elétricos que produzem um
campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Placas de indução
• Candeeiros de secretária
nQuando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
P. 382
nSe o sistema de chave inteligente para entrada e arranque foi desa-
tivado durante uma configuração
lTrancar e destrancar as portas e destrancar a mala: Utilize o comando
remoto sem fios ou a chave mecânica. (P. 61, 477)
lColocar o motor em funcionamento e alterar os modos do interruptor
“ENGINE START STOP”: P. 478
lParar o motor: P. 480
nConfiguração que pode ser efetuada por um concessionário ou repara-
dor Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado
As configurações (por ex. sistema de chave inteligente para entrada e
arranque) podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 509)
Page 48 of 531

46 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
nCertificação do sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Declaração de Conformidade R&TTE
Nós,
Nome do Fabricante: SUBARU CORPORATION
Endereço do Fabricante: 1-1, Subaru-cho, Ota-shi, Gunma 373-8555 JAPAN
declaramos sob nossa única responsabilidade, que o produto:
Nome do Produto: Oscilador LF
Modelo do Produto: SSPLF03
a que esta declaração diz respeito, está em conformidade com os requisitos essenciais
bem como com outras normas relevantes da Diretiva R&TTE (1999/5/CE). O produto
está de acordo com as normas que se seguem e/ou documentos normativos.
- Requisitos para a saúde e segurança: EN60950-1
- Requisitos EMC: EN301 489-1 & EN301 489-3
- Utilização efetiva do espetro rádio: EN300 330-2
Informação adicional:
*Marca CE:
* Estados-membros considerados para uso: UE e EFTA
Data: 6 de junho de 2015
Assinatura:
Page 49 of 531

47 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
Page 50 of 531

48 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala