TOYOTA GT86 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 568, PDF Dimensioni: 27.97 MB
Page 521 of 568

5
521
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
NOTA
■ Quando si maneggiano i cavi ponte
Durante le operazioni di collegamento o scollegamento dei cavi ponte, fare
attenzione affinché non si aggroviglino nelle ventole di raffreddamento o con
una delle cinghie.
■ Quando si chiudono le porte
Spingendo il cristallo della porta verso l'interno del veicolo, chiudere
lentamente la porta.
A causa del mancato funzionamento della funzione di apertura/chiusura del
finestrino laterale collegato al funzionamento della porta, il finestrino
potrebbe interferire con la carrozzeria del veicolo, con la possibilità che si
graffino sia la carrozzeria del veicolo sia il finestrino, e quest'ultimo potrebbe
anche rompersi.
Page 522 of 568

522
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
Se il veicolo si surriscalda
Procedure di correzione
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere l'impianto di
condizionamento aria, quindi arrestare il motore.
Se si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela dopo che la fuoriuscita di
vapore si sarà ridotta.
Se non si notano fuoriuscite di vapore:
Sollevare il cofano con cautela.
Le seguenti situazioni potrebbero indicare che il veicolo è
surriscaldato.
● Veicoli con display multifunzione monocromatico: L'indicatore
della temperatura del refrigerante motore ( P. 238) entra nella
zona rossa o avviene una perdita di potenza (ad esempio, la
velocità del veicolo non aumenta).
Veicoli con display multifunzione a colori: La spia di
avvertimento alta temperatura del refrigerante motore ( P. 242)
lampeggia o si illumina o avviene una perdita di potenza (ad
esempio, la velocità del veicolo non aumenta).
● Del vapore fuoriesce dal cofano.
PASSO 1
PASSO 2
Page 523 of 568

5
523
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
Dopo che il motore si è
sufficientemente raffreddato,
ispezionare i tubi flessibili e la
massa radiante (radiatore) per
verificare l'eventuale presenza di
perdite.
Radiatore
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di
refrigerante, contattare
immediatamente un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Il livello di refrigerante è
adeguato se è compreso tra le
tacche “FULL” e “LOW” del
serbatoio.
Serbatoio
“FULL”
“LOW”
Tappo del radiatore
Aggiungere del refrigerante, se
necessario.
In caso d'emergenza è possibile
utilizzare dell'acqua se il
refrigerante non è disponibile.
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
Page 524 of 568

524
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
Avviare il motore e accendere l'impianto di condizionamento
aria per controllare il funzionamento delle ventole di
raffreddamento del radiatore e per controllare le perdite di
refrigerante dal radiatore o dai tubi flessibili.
Le ventole si attivano quando l'impianto di condizionamento aria
viene acceso subito dopo un avvio a freddo. Assicurarsi che le
ventole funzionino controllandone il rumore e il flusso dell'aria. Se si
hanno difficoltà nell'effettuare questo controllo, spegnere e
riaccendere ripetutamente l'impianto di condizionamento aria.
(Le ventole potrebbero non funzionare a temperature di
congelamento).
Se le ventole non sono in funzione:
Arrestare immediatamente il motore e contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Se le ventole sono in funzione:
Fare ispezionare il veicolo dal più vicino concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■ Per evitare incidenti o lesioni quando si ispeziona l'area sottostante il
cofano del veicolo
● Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si
riduca prima di aprire il cofano. Il vano motore potrebbe essere ad alta
temperatura e causare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
● Tenere mani e vestiario (in particolar modo cravatte o sciarpe) lontano
dalle ventole e dalle cinture. La mancata osservanza potrebbe causare
l'intrappolamento di mani o vestiti, con conseguenti lesioni gravi.
● Non svitare il tappo del radiatore e il tappo del serbatoio del liquido
refrigerante mentre il motore e il radiatore sono ad alta temperatura.
Lesioni gravi, come ustioni, possono derivare dal refrigerante ad alta
temperatura e dal vapore rilasciati sotto pressione.
PASSO 6
PASSO 7
Page 525 of 568

5
525
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
NOTA
■ Quando si rabbocca il refrigerante motore
Attendere che il motore si sia raffreddato prima di rabboccare il refrigerante
del motore.
Quando si rabbocca il liquido refrigerante, farlo lentamente. Se si aggiunge il
refrigerante freddo a un motore caldo in modo troppo veloce, si può
danneggiare il motore.
■ Per prevenire danni al sistema di raffreddamento
Adottare le seguenti precauzioni:
● Evitare di contaminare il refrigerante con materiale estraneo (come sabbia
o polvere, ecc.).
● Non utilizzare additivi per refrigerante.
Page 526 of 568

526
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
Se il veicolo rimane in panne
■Se liberare il veicolo è difficoltoso
Procedere come indicato se gli pneumatici pattinano o il veicolo si
blocca nel fango, tra lo sporco o nella neve:
Arrestare il motore. Inserire il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posizione P (veicoli con
cambio automatico) o N (veicoli con cambio manuale).
Rimuovere fango, neve o sabbia dall'area circostante le
ruote posteriori.
Collocare pezzi di legno, pietre o altri materiali sotto le
ruote posteriori per aumentare l'aderenza.
Riavviare il motore.
Portare la leva del cambio in posizione D o R (veicoli con
cambio automatico) o in posizione 1 o R (veicoli con
cambio manuale) e rilasciare il freno di stazionamento.
Quindi, con attenzione, premere il pedale acceleratore.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 5
Premere per spegnere il TRC.
Page 527 of 568

5
527
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Quando si tenta di liberare un veicolo bloccato
Se si spinge il veicolo in avanti e indietro per tentare di liberarlo, controllare
che l'area circostante sia libera, per evitare collisioni con altri veicoli, oggetti
o persone. Non appena si libera, il veicolo potrebbe compiere
improvvisamente uno scatto in avanti o indietro. Prestare la massima
attenzione.
■ Quando si innestano le marce con la leva del cambio
Per i veicoli con cambio automatico, fare attenzione a non spostare la leva
del cambio con il pedale acceleratore premuto.
Ciò potrebbe causare una rapida e improvvisa accelerazione del veicolo
provocando un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare il cambio e altri componenti
● Evitare il pattinamento delle ruote posteriori e non premere il pedale
acceleratore più del necessario.
● Se il veicolo rimane bloccato anche dopo che sono state eseguite queste
procedure, è possibile che debba essere trainato.
Page 528 of 568

528
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
Se il veicolo deve essere arrestato in caso di emergenza
Solo in caso di emergenza, ad esempio nel caso risultasse
impossibile arrestare normalmente il veicolo, arrestare il veicolo
usando la seguente procedura:
Premere con decisione con entrambi i piedi il pedale freno
e mantenerlo premuto.
Non pompare ripetutamente sul pedale freno perché ciò
aumenterebbe lo sforzo richiesto per rallentare il veicolo.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Se la leva del cambio viene portata in posizione N
Dopo aver rallentato, arrestare il veicolo in un luogo sicuro
a margine della carreggiata.
Arrestare il motore.
Se non è possibile portare la leva del cambio in posizione N
Continuare a premere il pedale freno con entrambi i piedi in
modo da ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Veicoli senza sistema di
apertura/avviamento
intelligente: Arrestare il motore
portando l'interruttore motore
in posizione “ACC”.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
PASSO 3
PASSO 4
Page 529 of 568

5
529
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
AVVISO
■ Se il motore deve essere spento durante la guida
● La servoassistenza per i freni e il volante non sarà disponibile, rendendo il
pedale freno più duro da premere e il volante più duro da ruotare.
Decelerare il più possibile prima di spegnere il motore.
● Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Non provare
mai a rimuovere la chiave, in caso contrario il volante si bloccherà.
Veicoli con sistema di
apertura/avviamento
intelligente: Per arrestare il
motore, premere e tenere
premuto l'interruttore
“ENGINE START STOP” per 2
secondi consecutivi o più o
premerlo rapidamente 3 o più
volte di seguito.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della
carreggiata.
Premere e tenere premuto per 2
secondi o più, o premere rapidamente
per 3 o più volte
PASSO 4
PASSO 5
Page 530 of 568

530
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)