TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 211 of 608

2114-1. Antes de conducir
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
●La inestabilidad entre el vehículo y el remolque es más común en pendientes pro-
longadas. Reduzca la velocidad y realice un cambio descendente antes de des-
cender una pendiente larga y pronunciada. No haga cambios desce ndentes
repentinos cuando descienda pendientes muy pronunciadas. Evite mantener
pisado el pedal del freno por mucho tiempo o pisar los frenos c on frecuencia. Esto
podría causar que los frenos se sobrecalienten, lo cual da como resultado una
menor eficiencia de frenado.
■ enganche de remolque
Los conjuntos de enganche de remolque tienen diferentes capacid ades de peso que
son establecidas por el fabricante del enganche de remolque. Au n cuando el vehí-
culo puede ser capaz físicamente de arrastrar un remolque de ma yor peso, el opera-
dor debe determinar la capacidad máxima en cuanto a peso de un conjunto de
enganche de remolque en particular y nunca debe exceder la capacidad máxima de
peso especificada para el enganche de remolque. Exceder la capa cidad máxima del
peso establecida por el fabricante del enganche de remolque pue de ocasionar un
accidente provocando la muerte o lesiones graves.
■ Al arrastrar un remolque
Toyota recomienda remolques con frenos que cumplan todos los re glamentos fede-
rales y estatales/locales.
● Si el peso bruto vehicular del remolque excede el valor de TWR sin frenos, se
requiere que el remolque cuente con sistema de frenado. Toyota recomienda
remolques con frenos que cumplan con todos los reglamentos fede rales y estata-
les/locales.
● Nunca realice conexiones hacia el sistema hidráulico de su vehí culo, ya que ello
reducirá la efectividad de frenado del vehículo.
● Nunca remolque sin utilizar una cadena de seguridad firmemente unida tanto al
remolque como al vehículo. Si ocurre un daño a la unidad de aco plamiento o a la
bola de enganche de remolque, existe el peligro de que el remol que invada otro
carril.
AV I S O
■ Al instalar un enganche de remolque
Utilice solamente la posición recomendada por su distribuidor T oyota. No instale el
enganche de remolque sobre la defensa; esto podría causar daños a la carrocería.
■ No conecte un empalme directo en las luces de remolque
No conecte un empalme directo en las luces de remolque. El hace r un empalme
directo de las luces de remolque puede causar daños al sistema eléctrico de su
vehículo y causar una falla.
Page 212 of 608

212
HIGHLANDER_MXS
4-2. Procedimientos de conducción
Cuide de que esté aplicado el freno de estacionamiento.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentre en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Gire el interruptor del motor a la posición “START” para detener el motor.
“LOCK”
El volante de dirección se encuentra
bloqueado y la llave se puede extraer.
(La llave se podrá extraer únicamente
si la palanca de cambios se encuentra
en P).
“ACC”
Se pueden utilizar algunos componen-
tes eléctricos tales como el tomaco-
rriente.
“ON”
Se pueden utilizar todos los componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.
Interruptor (de encendido) del motor
(vehículos sin sistema de llave inteligente)
Arranque del motor
Cambio de la posición del interruptor del motor
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 213 of 608

2134-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
■Cambiar la llave del modo “ACC” a “LOCK”
Coloque la palanca de cambios en P. ( P. 221)
■ Si el motor no arranca
Es posible que el sistema inmovilizador del motor no se haya de sactivado. (P. 8 0 )
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
■ Si no se puede liberar el bloqueo de la dirección
■ Función de recordatorio de llave
Una señal acústica suena cuando la puerta del conductor se abre mientras el interrup-
tor del motor se encuentra en posición “LOCK” o “ACC” para reco rdarle que debe
extraer la llave. Introduzca la llave y gírela a la posición
“LOCK”.
1
2
Cuando arranque el motor, el interruptor del
motor podrá parecer bloqueado en la posición
“LOCK”. Para liberarlo, gire la llave mientras
gira simultáneamente el volante de dirección
ligeramente a izquierda y derecha.
ADVERTENCIA
■
Cuando arranque el motor
Encienda siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo ninguna cir-
cunstancia pise el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De lo contrario se podría ocasionar un accidente que tendría co mo consecuencia
muerte o lesiones graves.
■ Precauciones al conducir
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” mient ras conduce. Si
debido a una emergencia, debe apagar el motor mientras el vehíc ulo está en movi-
miento, gire el interruptor del motor solo hasta la posición “A CC”. Podría producirse
un accidente si se apaga el motor durante la conducción. ( P. 503)
Page 214 of 608

2144-2. Procedimientos de conducción
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
No deje el interruptor del motor en modo “ACC” u “ON” por perio dos prolongados sin
el motor encendido.
■ Cuando arranque el motor
● No haga girar el motor para arrancar durante más de 30 segundos a la vez. Esto
podría sobrecalentar el motor de arranque y los sistemas del ci rcuito eléctrico.
● No acelere excesivamente el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se ahoga con frecuencia, l leve el vehículo de
inmediato a inspeccionar a su concesionario Toyota.
Page 215 of 608

2154-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
Cuide de que esté aplicado el freno de estacionamiento.
Compruebe que la palanca de cambios se encuentre en P.
Pise firmemente el pedal del freno.
Se visualizará y un mensaje en la pantalla de información múltiple.
Si no se visualiza, no se podrá arrancar el motor.
Pulse el interruptor del motor con
brevedad y firmeza.
Cuando opere el interruptor del motor,
basta con que pulse brevemente y con
firmeza. No es necesario mantener
pulsado el interruptor.
El motor girará hasta que arranque o
por espacio de 30 segundos, lo que
suceda antes.
Continúe pisando el pedal del freno
hasta que el motor arranque completa-
mente.
El motor puede arrancarse desde cual-
quier modo del interruptor del motor.
Interruptor (de encendido) del motor
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Si realiza alguna de las siguie ntes operaciones cuando tenga la llave
electrónica consigo, se arrancará el motor o se cambiarán los m odos
del interruptor del motor.
Arranque del motor
1
2
3
4
Page 216 of 608

2164-2. Procedimientos de conducción
HIGHLANDER_MXS
Pare el vehículo.
Aplique firmemente el freno de estacionamiento (P. 229), y cambie la
palanca de cambios a P.
Pulse el interruptor del motor.
Libere el pedal del freno y verifique que se apague “Accesorio” o “Encen-
dido act.” en la pantalla de información múltiple.
Se puede cambiar de modo pulsando el interruptor del motor sin presionar el
pedal del freno. (El modo cambia cada vez que se pulsa el inter ruptor.)
Off
*
Se pueden utilizar las intermitentes de
emergencia.
La pantalla de información múltiple no
será mostrado.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar algunos componen-
tes eléctricos tales como el tomaco-
rriente.
Se mostrará “Accesorio” en la pantalla
de información múltiple.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los compo-
nentes eléctricos.
Se mostrará “Encendido act.” en la pantalla de información múlt iple.
*: Si se apaga el motor con la palanca de cambios en una posició n diferente de P, el
interruptor del motor no se apagará, sino que se colocará en el modo ACCES-
SORY.
Paro del motor
Cambio de modos del interruptor del motor
1
2
3
4
1
2
3
Page 217 of 608

2174-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
Si se apaga el motor con la palanca de cambios en una posición distinta de P,
el interruptor del motor no se apagará, sino que se colocará en el modo
ACCESSORY. Para desactivar el interruptor, realice el siguiente procedi-
miento:
Cuide de que esté aplicado el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P.
Verifique que se visualice “Apague el sistema” en la pantalla d e informa-
ción múltiple y, a continuación, presione una vez el interruptor del motor.
Verifique que “Apague el sistema” esté apagado en la pantalla d e informa-
ción múltiple.
■ Pantallas de mensajes
Las ilustraciones de los mensajes usadas en esta sección se uti lizan como ejemplos,
por lo que podrían diferir de la imagen real mostrada en la pan talla de información
múltiple.
■ Función automática de apagado
Si el vehículo se deja en el modo ACCESSORY por más de 20 minut os o en el modo
IGNITION ON (con el motor apagado) durante más de una hora con la palanca de
cambios en la posición P, el interruptor del motor se desactiva rá automáticamente. Sin
embargo, esta función no evita por completo que se descargue la batería. No deje el
vehículo con el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IG NITION ON
durante periodos prolongados de tiempo sin que el motor esté en marcha.
■ Agotamiento de la pila de la llave electrónica
P. 1 1 0
■ Condiciones que afecta n el funcionamiento
P. 143
■ Nota para la función de entrada
P. 144
■ Si el motor no arranca
●Es posible que el sistema inmovilizador del motor no se haya de sactivado. (P. 8 0 )
Póngase en contacto con su concesionario Toyota.
● Revise que la palanca de cambios esté bien puesta en P. El motor no puede arrancar
si la palanca de cambios no está puesta en P.
Al apagar el motor con la palanca de cambios en una posición diferente
de P
1
2
3
4
Page 218 of 608

2184-2. Procedimientos de conducción
HIGHLANDER_MXS■
Bloqueo de la dirección
Después de apagar el interruptor del motor y abrir y cerrar las puertas, el volante de
dirección será bloqueado debido a la función de bloqueo de la d irección. Operar nue-
vamente el interruptor del motor cancela automáticamente el blo queo de la dirección.
■ Si no se puede liberar el bloqueo de la dirección
■ Prevención del sobrecalentamiento del motor de bloqueo de la dirección
Para evitar que el motor de bloqueo de la dirección se sobrecal iente, el funciona-
miento el motor se puede suspender si el motor del vehículo se enciende y apaga rei-
teradamente en un periodo de tiempo corto. Si es el caso, evite utilizar el interruptor
del motor del vehículo. Transcurridos alrededor de 10 segundos, el motor del bloqueo
de la dirección reanudará su funcionamiento.
■ Cuando se muestre “In speccione sistema de llave inteligente” en la pantalla de
información múltiple
Puede ser que el sistema esté fallando. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen inmediatamente.
■ Si se descarga la pila de la llave electrónica
P. 478
■ Operación del interruptor del motor
●Si no se pulsa el interruptor brevemente y con firmeza, es posi ble que no cambie el
modo del interruptor del motor o que el motor no arranque.
● Si intenta volver a arrancar el motor inmediatamente después de apagar el interrup-
tor del motor, el motor podría no arrancar en algunos casos. De spués de apagar el
interruptor del motor, espere unos segundos antes de volver a a rrancar el motor.
■ Si se ha desactivado el sistema de llave inteligente en una configuración perso-
nalizada
P. 548
Se mostrará “Bloqueo de la dirección activado”
en la pantalla de información múltiple.
Compruebe que la palanca de cambios se
encuentre en la posición P. Pulse el interruptor
del motor mientras gira el volante de dirección
hacia la derecha y hacia la izquierda.
Page 219 of 608

2194-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Cuando arranque el motor
Encienda siempre el motor sentado en el asiento del conductor. Bajo ninguna cir-
cunstancia pise el pedal del acelerador mientras arranca el motor.
De lo contrario se podría ocasionar un accidente que tendría co mo consecuencia
muerte o lesiones graves.
■ Precaución durante la conducción
Si ocurre una falla del motor mientras el vehículo está en movi miento, no bloquee ni
abra las puertas hasta que el vehículo se haya detenido totalmente en un lugar
seguro. Activar el bloqueo de la dirección en estas circunstancias podría ocasionar
un accidente y causar la muerte o heridas graves.
■ Detención del motor durante una emergencia
Si desea detener el motor durante una emergencia mientras condu ce el vehículo,
mantenga pulsado el interruptor del motor por más de 2 segundos , o presiónelo bre-
vemente 3 o más veces consecutivas. ( P. 503)
Sin embargo, no toque el interruptor del motor mientras conduce, excepto en caso
de emergencia. Si apaga el motor mientras conduce no ocasionará la pérdida del
control de la dirección o el frenado, sino que perderá la función de servoasistencia
de estos sistemas. Esto hará más difícil el manejo del volante y los frenos, por lo
que sería recomendable orillarse y detener el vehículo tan pronto como le sea posi-
ble y seguro hacerlo.
Page 220 of 608

2204-2. Procedimientos de conducción
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Para evitar que se descargue la batería
● No deje el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o IGNITION ON durante
periodos prolongados de tiempo sin que el motor esté en marcha.
● Si se muestra “Accesorio” o “Encendido act.” en la pantalla de información múltiple
mientras el motor no está en marcha, el interruptor del motor n o está apagado.
Salga del vehículo después de apagar el interruptor del motor.
● No apague el motor cuando la palanca de cambios esté en una pos ición distinta de
P. Si se apaga el motor con la palanca de cambios en una posici ón diferente, el
interruptor del motor no se apagará, sino que se colocará en el modo ACCES-
SORY. Si el vehículo se deja en el modo ACCESSORY, es posible que se descar-
gue la batería.
■ Cuando arranque el motor
● No acelere excesivamente el motor si está frío.
● Si es difícil arrancar el motor o si se ahoga con frecuencia, l leve el vehículo de
inmediato a inspeccionar a su concesionario Toyota.
■ Síntomas que indican un mal funcionamiento con el interruptor d el motor
Si tiene la sospecha de que el interruptor del motor está funci onando diferente a lo
normal, por ejemplo que se quede pegado ligeramente, existe un mal funciona-
miento. Póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Toyota.