TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 581 of 608

5819-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
HIGHLANDER_MXS■
Abre las ventanillas y el techo solar* (
P. 169, 173)
*: Si está instalado
■
Elevadores eléctricos ( P. 169)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Operación vinculada a la
llaveDesactivadoActivado——O
Operación vinculada al con-
trol remoto inalámbrico
(solo para abrir)
DesactivadoActivado——O
Señal de funcionamiento
vinculado al control remoto
inalámbrico (señal acústica)
ActivadoDesactivado——O
123
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
Operación de cierre con un
solo toque usando los inte-
rruptores de los elevadores
eléctricos de la puerta del
pasajero delantero y de
cada puerta trasera
ActivadoDesactivado——O
Operación de cierre de la
ventanilla del pasajero
delantero o de la ventanilla
trasera con un solo toque
usando el interruptor de
elevadores eléctricos de la
puerta del conductor
ActivadoDesactivado——O
123
Page 582 of 608

5829-2. Personalización
HIGHLANDER_MXS■
Techo solar* (
P. 173)
*: Si está instalado
■
Palanca de luces de señal direccional ( P. 228)
*1: Después de que parpadeen las luces de señal direccional al gir ar a la izquierda o a
la derecha cuando esta función está desactivada y se mueve la p alanca de luces
de señal direccional a la primera posición en la dirección de l a luz parpadeante, las
luces de señal direccional se pueden seleccionar para que parpadeen o estén apa-
gadas.
*2: Las luces de señal direccional se apagarán si la palanca de luces de señal direc-
cional se mueve a la primera posición en la dirección de la luz que parpadea.
■
Sistema de control de luz automática ( P. 230)
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Operación vinculada de
componentes cuando se
usa la llave mecánica (solo
para abrir)
Solamente deslizarSolamente inclinar——O
Operación vinculada de
componentes cuando se
usa el control remoto ina-
lámbrico
Solamente deslizarSolamente inclinar——O
123
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
El número de veces que las
luces de señal direccional
parpadean automática-
mente cuando se mueve la
palanca de luces de señal
direccional a la primera
posición al cambiar de
carril
*1
3
Desactivado*2
——O4 a 7
123
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
Sensibilidad del sensor de
luzEstándar-2 a 2O—O
Tiempo transcurrido antes
de que los faros se apa-
guen automáticamente des-
pués de cerrar todas las
puertas
30 segundos
Desactivado
O—O60 segundos
90 segundos
123
Page 583 of 608

5839-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
HIGHLANDER_MXS■
Asistente intuitivo para estacionamiento*1 (Consulte el “SISTEMA DE
NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”)
*1: Si está instalado
*2: Cuando el asistente intuitivo para estacionamiento está operando.
■
Sistema de aire acondicionado automático* ( P. 379)
*: Si está instalado
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Detección de distancia del
sensor central traseroLejosCercaO—O
Volumen de señal acústicaNivel 3Nivel 1 a 5O—O
Ajustes de pantalla*2Todos los senso-res mostradosPantalla apagadaO—O
123
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Cambio entre el modo de
aire del exterior y aire recir-
culado ligado al funciona-
miento del interruptor
“AUTO”
ActivadoDesactivadoO—O
Funcionamiento del inte-
rruptor automático del aire
acondicionado
ActivadoDesactivadoO—O
123
Page 584 of 608

5849-2. Personalización
HIGHLANDER_MXS■
Iluminación (
P. 394)
*1: Vehículos con sistema de llave inteligente
*2: Vehículos con memoria de posición de conducción
■
Recordatorio del cinturón de seguridad ( P. 5 1 1 )
FunciónAjuste predetermi-
nadoAjuste personali-zado
Tiempo transcurrido antes
de que se apaguen las
luces interiores
15 segundos
Desactivado
O—O7,5 segundos
30 segundos
Operación después de des-
activar el interruptor del
motor
ActivadoDesactivado——O
Operación al desbloquear
las puertasActivadoDesactivado——O
Operación al acercarse al
vehículo con la llave elec-
trónica
*1ActivadoDesactivado——O
Luces ambientales*2ActivadoDesactivado——O
Tiempo transcurrido antes
de apagar las luces de piso
exteriores
*215 segundos
Desactivado
O—O7,5 segundos
30 segundos
Operación de las luces de
piso exteriores al acer-
carse al vehículo con la
llave electrónica
*2
ActivadoDesactivado——O
Operación de las luces de
piso exteriores cuando las
puertas están desbloquea-
das
*2
ActivadoDesactivado——O
123
FunciónAjuste predetermi- nadoAjuste personali-zado
Señal acústica de recorda-
torio de cinturón de seguri-
dad vinculada con la
velocidad del vehículo
ActivadoDesactivado——O
123
Page 585 of 608

5859-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
HIGHLANDER_MXS
■Personalización de vehículo
●Cuando el sistema de llave inteligente está apagado, la función de bloqueo de
entrada no puede personalizarse.
● Cuando las puertas permanecen cerradas después de desbloquear l as puertas y se
activa la función de bloqueo automático de puerta activado por temporizador, las
señales serán generadas en conformidad con los ajustes del volu men de operación
de la señal acústica y de la señal operacional (intermitentes d e emergencia).
■ Cambio del ángulo de apertura de la puerta de carga eléctrica ( si está instalada)
El ajuste del ángulo de apertura se puede cambiar a través de l a operación del inte-
rruptor de la puerta de carga eléctrica o de la pantalla del sistema de audio.
Sin embargo, si el interruptor del motor está encendido y el in terruptor de la puerta de
carga eléctrica se usa para cambiar la configuración del ángulo de apertura, el ángulo
de apertura modificado no se reflejará en la pantalla del siste ma de audio hasta que el
interruptor del motor se apague y vuelva a encenderse.
■ Al personalizar usando la pantalla del sistema de audio
Detenga el vehículo en un lugar seguro, ponga el freno de estacionamiento y coloque
la palanca de cambios en P. También, para evitar que se descarg ue la batería, deje el
motor en marcha mientras se personalizan las funciones.
ADVERTENCIA
■ Durante la personalización
Debido a que el motor necesita estar en marcha durante la perso nalización, asegú-
rese de que el vehículo esté estacionado en un lugar que tenga la ventilación ade-
cuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los gases de escap e que incluyan
monóxido de carbono (CO) perjudicial pueden acumularse e ingresar al vehículo.
Esto podría provocar graves daños a la salud e incluso la muerte por intoxicación.
AV I S O
■ Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería, deje el motor en march a mientras persona-
liza las funciones.
Page 586 of 608

586
HIGHLANDER_MXS
9-3. Inicialización
*: Si está instalado
Elementos que se deben inicializar
Los siguientes elementos deben inicializarse para la operación normal
del sistema en situaciones tales como volver a conectar la batería al
vehículo:
ElementoCuando inicializarReferencia
Puerta de carga eléctrica*
• Después de reconectar o cam- biar la batería
• Después de cambiar un fusible
P. 121
Page 587 of 608

587
Índice
HIGHLANDER_MXSQué debo hacer si...
(Solución de problemas)....... 588
Índice alfabético ...................... 594
Page 588 of 608

588
HIGHLANDER_MXS
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, en su concesionario Toyota puede obte-
ner nuevas llaves genuinas o mecánicas. ( P. 1 0 9 )
●Si pierde las llaves o las llaves electrónicas, el riesgo de que se roben el vehículo
se incrementa significativamente. Póngase inmediatamente en con tacto con su
concesionario Toyota. ( P. 112)
●¿Está baja o descargada la pila de la llave? ( P. 478)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Cuando se bloqueen las puertas, apague el interruptor del motor . ( P. 216)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo?
Cuando bloquee las puertas, asegúrese de que lleva consigo la l lave electrónica.
●La función podría no operar correctamente debido a las condiciones de la onda de
radio. (P. 109, 143)
●¿Está puesto el bloqueo de protección contra niños?
La puerta trasera no se puede abrir desde el interior del vehículo cuando se ha blo-
queado. Abra la puerta trasera desde el exterior y a continuaci ón desbloquee el
bloqueo protector para niños. ( P. 118)
Si tiene un problema, verifique lo siguiente antes de contactar a su con-
cesionario Toyota.
Las puertas no pueden bloquear se, desbloquearse, abrirse o cerr arse
Si pierde las llaves
Las puertas no se puede n bloquear o desbloquear
No se puede abrir la puerta trasera
Page 589 of 608

589Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
HIGHLANDER_MXS
●¿Está colocada la palanca de cambios en P? (P. 212)
●¿Está desbloqueado el volante de dirección? ( P. 212)
●¿Está descargada la batería? ( P. 5 5 1 )
●¿Pulsó el interruptor del motor mientras pisaba el pedal del fr eno? (P. 215)
●¿Está colocada la palanca de cambios en P? ( P. 217)
●¿Se ha dejado la llave electrónica en un sitio detectable en el interior del vehículo?
( P. 140)
●¿Está desbloqueado el volante de dirección? ( P. 218)
●¿Está baja o agotada la pila de la llave electrónica?
En este caso, el motor se puede arrancar de modo temporal. ( P. 549)
●¿Está descargada la batería? ( P. 5 5 1 )
Si cree que hay algún problema
El motor no arranca (vehículos sin sistema de llave inteligente )
El motor no arranca (vehículos con sistema de llave inteligente )
Page 590 of 608

590Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
HIGHLANDER_MXS
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en la posición “ON”?
Si no puede liberar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el inte-
rruptor del motor en la posición “ON”. ( P. 226)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Si no puede liberar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON. ( P. 226)
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Se ha bloqueado para evitar el robo del vehículo si se extrae l a llave del interruptor
del motor. ( P. 213)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( P. 218)
●¿Se ha pulsado el interruptor de bloqueo de la ventanilla?
El elevador eléctrico excepto el del asiento del conductor no s e puede operar si se
pulsa el interruptor de bloqueo de la ventanilla. ( P. 170)
La palanca de cambios no se puede cambiar de P aun cuando pise
el pedal del freno
El volante de dirección no se puede girar después de detener el
motor
Las ventanillas no se abren o ci erran operando los interruptores
de los elevadores eléctricos