TOYOTA HIGHLANDER 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2019Pages: 608, tamaño PDF: 12.05 MB
Page 551 of 608

5518-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Si usted cuenta con un juego de cables de puente (o reforzador) y hay dispo-
nible un segundo vehículo con una batería de 12 voltios, usted puede arran-
car con un puente su vehículo Toyota siguiendo los pasos a cont inuación.
Confirme que lleva la llave (vehícu-
los sin sistema de llave inteligente)
o llave electrónica (vehículos con
sistema de llave inteligente).
Al conectar los cables de puente (o
reforzador), según la situación, la
alarma puede activarse y las puer-
tas se bloquean. ( P. 84)
Abra el cofre. ( P. 455)
Extraiga la cubierta del motor.
Si la batería del vehículo se ha descargado
Los siguientes procedimientos se pueden aplicar para arrancar el
motor si la batería del vehículo se ha descargado.
También puede llamar a su concesionario Toyota o a un taller de repa-
ración cualificado.
1
2
3
Page 552 of 608

5528-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Conecte los cables de puente de acuerdo al procedimiento siguiente:
Conecte la pinza del cable de puente positivo en la terminal (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo en la term inal (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de corriente negativa en la terminal (-) de la
batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo en un punt o
sólido, estacionario, sin pintar y metálico lejos de la batería y de cual-
quier pieza en movimiento, como se muestra en la ilustración.
Arranque el motor del segundo vehículo. Incremente ligeramente el régi-
men del motor y mantenga en ese nivel por aproximadamente 5 minutos
para recargar la batería de su vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Abra y cierre una de las puer-
tas de su vehículo con el interruptor del motor en posición de apagado.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo, y ponga el interrup-
tor del motor en la posición “ON” y luego arranque el motor del vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y coloque el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON, enseguida arranque el motor
del vehículo.4
1
2
3
4
5
6
7
Page 553 of 608

5538-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Una vez que el motor del vehículo ha arrancado, extraiga los cables de
puente en el orden inverso exacto en el cual se conectaron.
Una vez que haya arrancado el motor, haga que su vehículo sea r evisado por
su concesionario Toyota tan pronto como sea posible.
■ Arranque del motor cuando la bat ería se encuentra descargada
El motor no puede arrancarse empujando el vehículo.
■ Para evitar que se descargue la batería
●Apague los faros del vehículo y el sistema de audio mientras el motor está apagado.
● Apague todos los componentes eléctricos no necesarios cuando el vehículo está cir-
culando a baja velocidad por un tiempo prolongado, tal como en tráfico lento.
■ Cuando recargue o cambie la batería
● Vehículos con sistema de llave inteligente: En algunos casos no será posible desblo-
quear las puertas utilizando el sistema de llave inteligente cuando la batería esté
descargada. Utilice el control remoto inalámbrico o la llave me cánica para bloquear o
desbloquear las puertas.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: El motor podría no arrancar al primer
intento después de recargar la batería, pero arrancará normalme nte después del
segundo intento. Esto no indica una falla.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: El modo del interru ptor del motor se
memoriza en el vehículo. Al reconectar la batería, el sistema v olverá al modo en el
que estaba antes de la descarga de batería. Antes de desconecta r la batería, desac-
tive el interruptor del motor.
Si no está seguro del modo en el que estaba el interruptor del motor antes de la des-
carga de la batería, tenga especial cuidado al reconectar la ba tería.
● Vehículos con puerta de carga eléctrica: La puerta de carga elé ctrica debe iniciali-
zarse. ( P. 586)
■ Carga de la batería
La electricidad guardada en la batería se descargará gradualmente, incluso si el vehí-
culo no está en uso, debido a la descarga natural y a los efectos de drenado de algu-
nos aparatos eléctricos. Si deja el vehículo por un periodo lar go de tiempo, la batería
podría descargarse y el motor podría no arrancar. (La batería se recarga automática-
mente al conducir.)
8
Page 554 of 608

5548-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Evite incendios o explosiones causadas po r la batería
Observe las precauciones siguientes para evitar el encendido ac cidental del gas
inflamable que puede ser emitido del interior de la batería:
● Asegúrese de que cada cable de puente se conecte a la terminal correcta y que no
haga contacto accidental con ninguna otra parte que con la term inal correcta.
● No permita que el otro extremo del cable de puente conectado en la terminal “+”
entre en contacto con alguna de las piezas o superficies de met al circundantes,
como soportes o partes metálicas sin pintar.
● No permita que las pinzas “+” y “-” de los cables de puente entren en contacto.
● No fume, no utilice fósforos, encendedores para cigarros ni per mita que haya una
flama abierta cerca de la batería.
■ Precauciones co n la batería
La batería contiene un electrolito ácido que es venenoso y corr osivo, mientras que
las partes relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Observe las pre-
cauciones siguientes al manejar la batería:
● Cuando trabaje con la batería, utilice siempre lentes de seguri dad y tenga cuidado
de no permitir que ningún líquido de la batería (ácido) entre e n contacto con su
piel, su ropa o la carrocería del vehículo.
● No se incline o apoye sobre la batería.
● En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con su piel u ojos, lave de
inmediato el área afectada con agua abundante y busque atención médica.
Coloque una esponja o trapo humedecido sobre el área afectada h asta que reciba
atención médica.
● Lave siempre sus manos después de manipular el soporte, terminales de la bate-
ría y otras partes relacionadas con la misma.
● No permita que los niños se acerquen a la batería.
AV I S O
■Cuando manipule lo s cables de puente
Al conectar los cables de puente, asegúrese que no se enreden c on las aspas de los
ventiladores o con la banda de transmisión del motor.
Page 555 of 608

5558-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
●Si la aguja del termómetro del refrigerante del motor ( P. 92) se encuen-
tra en la zona marcada en rojo o si el motor pierde potencia. (Por ejemplo,
la velocidad del vehículo no se incrementa).
● Sale vapor bajo el cofre.
Detenga el vehículo en un lugar seguro y apague el sistema de a ire acon-
dicionado, y enseguida apague el motor.
Si usted observa vapor:
Levante cuidadosamente el cofre después de que disminuya el vap or.
Si usted no observa vapor:
Levante cuidadosamente el cofre.
Después de que se haya enfriado
el motor lo suficiente, inspeccione
las mangueras y el núcleo del
radiador (radiador) para ver si no
existen fugas.
Radiador
Ventiladores de enfriamiento
Si existe una gran cantidad de
fugas de refrigerante, póngase en
contacto de inmediato con su con-
cesionario Toyota.
El nivel de refrigerante es satisfac-
torio si está entre las líneas “FULL”
y “LOW” en el depósito.Depósito
“FULL”
“LOW”
Tapa del radiador
Si su vehículo se sobrecalienta
Lo siguiente podría indicar que su vehículo se está sobrecalent ando.
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
Page 556 of 608

5568-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Si es necesario, agregue refrige-
rante.
En una emergencia se puede utilizar
agua si no hay refrigerante disponible.
Arranque el motor y encienda el sistema de aire acondicionado para verifi-
car que funcionen los ventiladores de enfriamiento del radiador y para
comprobar que no existan fugas de refrigerante en el radiador o en las
mangueras.
Los ventiladores funcionan cuando se enciende el sistema de aire acondicionado
inmediatamente después de un arranque en frío. Confirme que funcionan los venti-
ladores comprobando el sonido del ventilador y del flujo de air e. Si es difícil com-
probar estos, encienda y apague varias veces el sistema de aire acondicionado.
(Los ventiladores podrían no funcionar a temperaturas de congel ación).
Si los ventiladores no están funcionando:
Detenga el motor de inmediato y póngase en contacto con su conc esiona-
rio Toyota.
Si los ventiladores están funcionando:
Lleve su vehículo al concesionario Toyota más cercano para que lo revi-
sen.
5
ADVERTENCIA
■ Cuando inspeccione debajo d el cofre de su vehículo
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede dar lugar a una lesión grave tales como que maduras.
● Si se observa vapor saliendo por debajo del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor podría estar muy calie nte.
● Mantenga las manos y las prendas (especialmente corbatas, bufandas, tapabo-
cas) alejadas de los ventiladores y de las bandas.
● No afloje el tapón del radiador y el tapón del depósito de refr igerante cuando el
motor y el radiador estén calientes.
6
7
Page 557 of 608

5578-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Al agregar refrigerante del motor
Agregar refrigerante lentamente después de que se haya enfriado el motor lo sufi-
ciente. El agregar demasiado rápido refrigerante frío a un motor caliente puede cau-
sar daños al motor.
■ Para evitar daños en el sistema de enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
● Evite contaminar el refrigerante con materia extraña (como aren a, polvo, etc.).
● No use ningún aditivo refrigerante.
Page 558 of 608

5588-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Detenga el motor. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y cam-
bie la palanca de cambios a P.
Retire el lodo, nieve o arena alrededor de las llantas delanteras.
Coloque madera, piedras o algún otro tipo de material para ayudar a pro-
porcionar tracción bajo las llantas delanteras.
Ponga de nuevo en marcha el motor.
Cambie la palanca de cambios a D o a R y libere el freno de est aciona-
miento. A continuación, con precaución, pise el pedal del acele rador.
■Cuando es difícil liberar el vehículo
Si el vehículo se queda atascado
Aplique los procedimientos siguientes si las llantas patinan o si el vehí-
culo queda atascado en lodo, tierra o nieve:
Pulse para desactivar el sistema TRAC.
1
2
3
4
5
Page 559 of 608

5598-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Cuando trate de liberar un vehículo atascado
Si usted decide mover el vehículo hacia atrás y hacia adelante para liberarlo, asegú-
rese de que el área circundante esté despejada, para evitar golpear a otros vehícu-
los, objetos o personas. El vehículo podría salir repentinamente hacia adelante o en
reversa al quedar libre. Extreme las precauciones.
■ Al accionar la palanca de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Esto puede dar lugar a una aceleración rápida inesperada del ve hículo que puede
causar un accidente y ocasionar la muerte o producir lesiones g raves.
AV I S O
■Para evitar dañar la transmisión y otros componentes
● Evite girar las ruedas delanteras libremente y pisar el pedal d el acelerador más de
lo necesario.
● Si el vehículo sigue atascado después de tratar estos procedimi entos, puede ser
que el vehículo necesite ser remolcado para liberarlo.
Page 560 of 608

5608-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS