TOYOTA HILUX 2016 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 610, PDF Size: 45.65 MB
Page 301 of 610

3014-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
4
Ajaminen
OM0K269FI
"Battery charging"
(Akkua ladataan)
• Akun varaustila saattaa olla alhainen.
→Moottorin pysäyttäminen on tilapäisesti
estetty akun lataamiseksi ensisijaisesti.
Jos moottoria käytetään lyhyen aikaa,
moottorin pysäyttäminen sallitaan.
• Uudelleenlatautumista saattaa esiintyä (Esi-
merkkejä: Lyhyen ajan kuluttua akun kiinnit-
tämisestä, akkukenkien irrottamisesta jne.)
→ Uudelleenlatautumisen jälkeen noin
5 - 40 minuutin kuluttua järjestelmää
voidaan käyttää.
• Moottori on saatettu käynnistää konepelti avattuna.
→ Sulje konepelti, käännä virta-avain
LOCK-asentoon (autot ilman älyavain-
järjestelmää) tai valitse käynnistyspai-
nikkeesta OFF-toimintatila (älyavain-
järjestelmällä varustetut autot), odota
30 sekuntia tai kauemmin ja käynnistä
sitten moottori.
• Akku saattaa olla kylmä.
→ Käyttämällä moottoria lyhyen aikaa
saadaan järjestelmä palautettua toimin-
taan moottoritilan lämmön nousun seu-
rauksena.
• Akku saattaa olla eritäin kuuma.
→ Jos moottori sammutetaan ja mootto-
ritilan annetaan riittävästi jäähtyä,
järjestelmä palautuu toimintaan.
"For brake system"
(Jarrujärjestelmän
takia)
• Jarrutehostimen tehostus alentunut.
• Autolla on ajettu korkeissa olosuhteissa.
→ Kun jarrutehostin tuottaa ennalta mää-
rätyn tehostuksen, järjestelmä palautuu
toimintaan.
"Driver seat belt
unbuckled" (Kuljet-
tajan turvavyö ei
ole kiinni)
Kuljettajan turvavyö on kiinnittämättä.
"Non-dedicated
battery" (Väärän-
lainen akku)
Autoon on saatettu asentaa Stop & Start -jär-
jestelmään sopimaton akku.
→Stop & Start -järjestelmä ei toimi. Anna
valtuutetun Toyota-jälleenmyyjän tai
-korjaamon tai muun ammattitaitoisen ja
hyvin varustetun korjaamon tutkia auto.
ViestiYksityiskohdat/Toimenpiteet
OM0K269FI.book Page 301 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 302 of 610

3024-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
OM0K269FI●
Kun moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen sen ollessa pysäytettynä
Stop & Start -järjestelmän toimesta
ViestiYksityiskohdat/Toimenpiteet
"For climate cont-
rol" (Ilmastoinnin
takia)
Automaattisella lämmitys-/ilmastointilaitteella
varustetut autot:
• Lämmitys-/ilmastointijärjestelmä kytketään
päälle tai ilmastointilaitetta käytetään.
• kytketään päälle.
"For brake system"
(Jarrujärjestelmän
takia)
Jarrupoljinta painetaan voimakkaasti syvem-
mälle tai sitä "pumpataan".
→ Kun jarrutehostin tuottaa ennalta mää-
rätyn tehostuksen autoa ajamalla,
järjestelmä palautuu toimintaan.
"Battery charging"
(Akkua ladataan)
Akun varaustila saattaa olla alhainen.
→Moottori käynnistet ään uudelleen akun
latauksen ensisijaisuuden vuoksi. Käyt-
tämällä moottoria lyhyen aikaa saadaan
järjestelmä palautettua toimintaan.
"Steering wheel
turned" (Ohjaus-
pyörää käännettiin)
Ohjauspyörää käännetään.
"Driver seat belt
unbuckled" (Kul-
jettajan turvavyö ei
ole kiinni)
Kuljettajan turvavyö on kiinnittämättä.
OM0K269FI.book Page 302 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 303 of 610

3034-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
4
Ajaminen
OM0K269FI■
Jos "Stop & Start system malfunction Vi sit your dealer." (Toimintahäiriö
Stop & Start -järjestelmässä. Käänny jälleenmyyjän puoleen) näkyy
monitoiminäytössä (joissakin malleissa)
Järjestelmässä saattaa olla toimintahäiriö. Anna valtuutetun Toyota-jälleenmyy-
jän tai -korjaamon tai muun ammattitaitoisen ja hyvin varustetun korjaamon
tutkia auto.
■ Jos Stop & Start -järjestelmän poiskytkennän merkkivalo jatkaa vilkku-
mistaan
Järjestelmässä saattaa olla toimintahäiriö. Anna valtuutetun Toyota-jälleen-
myyjän tai -korjaamon tai muun ammattitaitoisen ja hyvin varustetun korjaamon
tutkia auto.
VAROITUS
■Kun Stop & Start -järjestelmä on toiminnassa
● Pidä vaihteenvalitsin N-asennossa (käsivalintainen vaihteisto), paina
jarrupoljinta tai kytke seisontajarru varmuuden vuoksi moottorin ollessa
pysäytettynä Stop & Start -järjestelmän toimesta (Stop & Start -merkkivalon
palaessa).
Odottamattomia onnettomuuksia voi sattua automaattisen käynnistystoi-
minnon johdosta.
● Älä anna kenenkään poistua autosta moottorin ollessa pysäytettynä Stop &
Start -järjestelmän toimesta (Stop & Start -merkkivalon palaessa).
Odottamattomia onnettomuuksia voi sattua automaattisen käynnistystoi-
minnon johdosta.
● Varmistu, ettei moottori ole pysäytettynä Stop & Start -järjestelmän toimesta,
kun auto on huonosti tuulettuvassa tilassa. Moottori saattaa käynnistyä
automaattisen käynnistystoiminnon johdosta, saaden aikaan pakokaasujen
kerääntymisen ympäröivään tilaan ja auton sisään, minkä seurauksena voi
olla kuolema tai vakava terveyshaitta.
■ Maastoajon varotoimenpiteet
Ajaessasi maastoajoa, kuten veden läpi ajaessasi, paina Stop & Start -järjes-
telmän poiskytkennän katkaisinta kytkeäksesi järjestelmän pois toiminnasta.
Muuten seurauksena saattaa olla, että moottorin uudelleen käynnistäminen ei
onnistu.
OM0K269FI.book Page 303 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 304 of 610

3044-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
OM0K269FI
HUOMAA
■Järjestelmän oikeanlaisen toiminnan varmistaminen
Jos jokin seuraavista asioista tapahtuu, Stop & Start -järjestelmä ei ehkä
toimi oikein. Anna valtuutetun Toyota-jälleenmyyjän tai -korjaamon tai muun
ammattitaitoisen ja hyvin varustetun korjaamon tutkia auto.
● Kuljettajan turvavyön ollessa kiinnitettynä kuljettajan ja etumatkustajan tur-
vavyön muistutusvalo vilkkuu.
● Vaikka kuljettajan turvavyö ei ole kiinnitettynä, kuljettajan ja etumatkustajan
turvavyön muistutusvalo pysyy sammuneena.
● Vaikka kuljettajan ovi on suljettu symboli monitoiminäytöllä osoittaa, että
kuljettajan ovi on auki tai kohdevalot/sisävalot palavat, kun kohdevalon/
sisävalon pääkatkaisin tai sisävalon katkaisin (joissakin malleissa) on ovi-
asennossa.
● Vaikka kuljettajan ovi avataan, symbolia, joka osoittaa, että kuljettajan ovi
on auki, ei näy monitoiminäytöllä tai kohde-/sisävalot eivät syty, vaikka
kohde-/sisävalon pääkatkaisin tai sisävalon katkaisin (joissakin malleissa)
on oviasennossa.
OM0K269FI.book Page 304 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 305 of 610

305
4
4-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
Ajaminen
OM0K269FI
Ajamista avustavat järjestelmät
◆Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS)
Estää pyörien lukkiutumisen, jos jarrupoljinta painetaan äkillisesti tai jos
jarruja painetaan ajettaessa liukkaalla tienpinnalla
◆Hätäjarrutustehostin (joissakin malleissa)
Antaa lisävoimaa jarrutukseen jarrupoljinta painettaessa silloin, kun järjes-
telmä huomaa, että kyseessä on hätäjarrutus
◆Ajonvakautusjärjestelmä (VSC) (joissakin malleissa)
Auttaa kuljettajaa estämään autoa joutumasta luisuun nopeiden ohjausliik-
keiden seurauksena ja liukkailla tienpinnoilla ohjauspyörää käännettäessä
◆Luistonestojärjestelmä (TRC) kaksivetomalleissa ja H2-asento
nelivetomalleissa (joissakin malleissa)
Auttaa ylläpitämään vetoa ja estämään vetäviä pyöriä luistamasta liikkeelle
lähdettäessä tai kiihdytettäessä liukkailla tienpinnoilla
◆Aktiivinen luistonestojärjestel mä (A-TRC) nelivetomallien H4- ja
L4-asennoilla (joissakin malleissa)
Auttaa ylläpitämään vetoa ja estää kaikkia neljää pyörää luistamasta liik-
keelle lähdettäessä tai kiihdytettäessä liukkailla tienpinnoilla
◆Mäkilähtöavustin (joissakin malleissa)
Estää autoa liikkumasta taaksepäin lähdettäessä liikkeelle ylämäessä tai
liukkaalla tienpinnalla
Ajoturvallisuutta ja ajomukavuutta lisäävät järjestelmät toimivat
automaattisesti reagoiden erilaisiin ajotilanteisiin. Huomaa kuiten-
kin, että nämä järjestelmät ovat vain ajoa avustavia järjestelmiä,
eikä niihin tule ajossa liiallisesti luottaa.
OM0K269FI.book Page 305 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 306 of 610

3064-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
OM0K269FI
◆Pre-Crash Safety -turvajärjestelmä (PCS) (joissakin malleissa)
→S. 237
◆Hätäjarrutussignaali (joissakin malleissa)
Jos jarruja painetaan yllättäen, hätävilkut välähtävät automaattisesti varoi-
tukseksi takana ajaville ajoneuvoille.
◆Perävaunun huomioiva ajonvakau tusjärjestelmä (joissakin
malleissa)
Auttaa kuljettajaa hallitsemaan perävaunun heijaamista jakaen jarrupai-
netta valikoivasti kullekin pyörälle ja alentaen moottorin vääntöä, kun perä-
vaunun heijaaminen havaitaan.
Perävaunun huomioiva ajonvakautusjärjestelmä on osa VSC-järjestelmää,
eikä toimi, jos VSC on kytketty pois päältä tai siinä on toimintahäiriö.
Luiston merkkivalo vilkkuu, kun
TRC- / A-TRC / VSC- / perävaunun
huomioiva ajonvakautusjärjestelmä
toimii.
Kun TRC- / A-TRC- / VSC-/ perävaunun huomioiva ajonvakautus-
järjestelmä toimivat
OM0K269FI.book Page 306 Wednesday, July 27, 2016 6:04 PM
Page 307 of 610

3074-5. Muiden ajoa helpottavien järjestelmien käyttö
4
Ajaminen
OM0K269FI
Jos auto juuttuu kiinni lumeen tai mutaan, TRC-/A-TRC-järjestelmät
saattavat vähentää moottorilta pyör ille välittyvää tehoa. Kytkemällä
järjestelmän pois toiminnasta pain amalla -painiketta, auton irrot-
taminen voi olla helpompaa.
XAutot ilman monitoiminäyttöä
Voit poistaa TRC-/A-TRC-järjestel-
män käytöstä painamalla nopeasti
painiketta ja vapauttamalla
sen.
TRC OFF -merkkivalo syttyy.
Paina -painiketta uudestaan
kytkeäksesi järjestelmän takaisin
toimintaan.
XAutot monitoiminäytöllä
Voit poistaa TRC-/A-TRC-järjestel-
män käytöstä painamalla nopeasti
painiketta ja vapauttamalla
sen.
"TRC TURNED OFF"/"TRC turned
off" (TRC on kytketty pois päältä)
ilmestyy monitoiminäytölle.
Paina -painiketta uudestaan kytkeäksesi järjestelmän takaisin toimintaan.
TRC-/A-TRC-järjestelmien kytkeminen pois päältä
OM0K269FI.book Page 307 Wedne sday, July 27, 2016 6:04 PM