TOYOTA HILUX 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 800, PDF Size: 38.7 MB
Page 441 of 800

4396-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresRefrigerante do ar condicionado (veículos com para modelos cons-truídos na Tailândia*)Tipo: R-134a (HFC-134a)Capacidade: 0.50 kg (1.10 lb.)GWP (Potencial de aquecimento global): 1430CO2 equivalente: 0.72 t (1587.33 lb.)*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12)
Page 442 of 800

4406-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresAV I S OPara evitar que o para-brisas embacieNão coloque em durante o funcionamento do ar frio emtempo extremamente húmido. A diferença de temperatura entre o ar exte-rior e o para-brisas pode contribuir para que a superfície exterior do para--brisas embacie, bloqueando a sua visibilidade.Para evitar queimaduras Veículos com desembaciadores nos espelhos retrovisores exteriores: Nãotoque na superfície dos espelhos retrovisores exteriores quando osdesembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores estiverem ligados.Veículos com sistema de descongelação das escovas do limpa-para-bri-sas: Não toque na superfície inferior do vidro do para-brisas nem na late-ral dos pilares da frente quando o sistema de descongelação das escovasdo limpa-para-brisas estiver ligado.AT E N Ç Ã OPara evitar a descarga da bateria Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento durante maistempo do que o necessário quando o motor estiver desligado.Não coloque nada no painel de instru-mentos que possa obstruir as saídas dear. Caso contrário, o fluxo de ar podeficar obstruído comprometendo odesembaciamento do para-brisas.
Page 443 of 800

4416-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresSistema de ar condicionado automáticoEsta imagem refere-se a veículos com volante à esquerda. A posiçãode algumas teclas está invertida nos veículos com volante à direita.Ajustar a velocidade da ventoinhaPressione para aumentar a velocidade da ventoinha da velo-cidade da ventoinha e para diminuir a velocidade da ventoi-nha.Pressione para desligar a ventoinha.Ajustar a temperaturaRode para a direita (quente) ou para a esquerda (frio).Se não pressionar , o sistema emite ar à temperatura ambiente ouar aquecido.: Se equipadoAs saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas auto-maticamente de acordo com a temperatura definida.Comandos do ar condicionado
Page 444 of 800

4426-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresAlterar o modo de fluxo de arPressione para alterar assaídas de ar.As saídas de ar alteram sempreque pressionar a tecla. O ar flui para a parte superiordo corpo.O ar flui para a parte superiordo corpo e pés.O ar flui principalmente paraos pés.O ar flui para os pés e odesembaciador do para-bri-sas entra em funcionamento.Pressione .A função de desumidificação entra em funcionamento. As saídasde ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas automaticamentede acordo com a temperatura.Rode para a direita (quente) ou para a esquerda (frio) paraajustar a temperatura.Pressione .Sempre que pressionar , liga e desligar a função de arrefecimento edesumidificação.O indicador acende quando a função estiver ligada.Para interromper o funcionamento, pressione .Indicador do modo automáticoSe alterar a velocidade da ventoinha ou o modo do fluxo de ar, oindicador do modo automático apaga. Contudo, o modo automáticodas outras funções mantém-se. 1234Utilizar o modo automático123
Page 445 of 800

4436-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresAjustar a temperatura dos bancos do condutor e do passageiro separadamente (modo “DUAL”)Para ligar o modo “DUAL”, execute qualquer um dos seguintes procedimentos:Pressione .Rode para a direita (quente) ou para a esquerda (frio) paraajustar a temperatura.O indicador acende quando o modo “DUAL” está ligado.Alternar entre os modos de ar exterior e ar recirculadoPressione O modo altera entre modo ar exterior (indicador desligado) e modo arrecirculado (indicador ligado), de cada vez que a tecla é pressionada.Desembaciar o para-brisasPressione .A função de desumidificação entra em funcionamento e a velocidadeda ventoinha aumenta.Pressione se estiver a utilizar o modo de ar recirculado. (Podemudar automaticamente.)Para desembaciar o para-brisas e os vidros laterais mais depressa,aumente o fluxo de ar e a temperatura.Para voltar ao modo anterior, pressione novamente quando opara-brisas estiver desembaciado.Outras funções
Page 446 of 800

4446-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresDesembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exte-riores (se equipado)Os desembaciadores são utilizados para desembaciar o vidro tra-seiro bem como para retirar gotas de água, orvalho e geada dosespelhos retrovisores exteriores.Pressione (veículos com desembaciador do vidro traseiro), (veículos com desembaciador do vidro traseiro e desemba-ciadores dos espelhos retrovisores exteriores), (veículos comdesembaciador do vidro traseiro e sistema de descongelação dolimpa-para-brisas) ou (veículos com desembaciador do vidrotraseiro e desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores esistema de descongelação do limpa-para-brisas).O indicador acende no interruptor quando os desembaciadores estãoligados.Os desembaciadores desligam automaticamente ao fim de, cerca de 15a 60 minutos.Sistema de descongelação das escovas do limpa-para-brisas(se equipado)Esta funcionalidade é utilizada para evitar que o gelo se acumuleno para-brisas e nas respetivas escovas.Pressione ou .O indicador acende no interruptor quando o sistema de descongelaçãodas escovas do limpa-para-brisas está ligado.O sistema de descongelação das escovas do limpa-para-brisas desligaautomaticamente ao fim de, cerca de 15 a 60 minutos.Aquecimento elétrico (se equipado)Esta funcionalidade é utilizada para aquecer o líquido de refrigera-ção do motor, acelerar o aquecimento do habitáculo em tempo frioe para o manter quente. Pressione o interruptor paraligar/desligar o aquecimentoelétrico. O indicador acende no interrup-tor quando o aquecimento elé-trico está ligado.Se não desligar o interruptor, asrotações do motor podemaumentar quando colocar omotor em funcionamento.
Page 447 of 800

4456-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresLocalização das saídas de arAs saídas de ar e o volume de arvariam de acordo com o modode fluxo de ar selecionado.: Alguns modelosAjustar a direção do fluxo de ar e a posição de abertura/fechodas saídas de arSaídas centraisO ar flui diretamente para olado esquerdo ou direito,para cima ou para baixo.Fecha os ventiladores.Saídas lateraisO ar flui diretamente para olado esquerdo ou direito,para cima ou para baixo.Fecha os ventiladores.Saídas de ar 1212
Page 448 of 800

4466-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresUtilizar o modo automáticoA velocidade da ventoinha é ajustada automaticamente de acordo com atemperatura e condições do ambiente. Consequentemente, o funcionamento da ventoinha pode ser interrompidodurante algum tempo até que o ar quente ou frio esteja pronto a circular, ime-diatamente após premir o interruptor .Embaciamento dos vidrosOs vidros podem facilmente embaciar quando a humidade dentro do veí-culo for elevada. Se ligar desumidifica o ar das saídas e desembacia opara-brisas eficazmente. Se desligar os vidros podem embaciar mais facilmente.Se utilizar o modo de ar recirculado, os vidros podem embaciar.Quando circular em estradas com poeiraFeche todos os vidros. Se, mesmo depois de fechar os vidros, a poeira proje-tada pelo veículo entrar para dentro do mesmo, recomendamos que sele-cione o modo de ar exterior e que a ventoinha esteja em funcionamento.Modo de ar exterior/recirculadoRecomendamos que coloque temporariamente a entrada de ar no modo dear recirculado para evitar que o ar poluído entre para o interior do veículo,bem como para ajudar a arrefecer o veículo quando a temperatura do arexterior estiver elevada.O modo de ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente depen-dendo da temperatura definida ou da temperatura interior.Funcionamento do ar condicionado no modo de condução Eco (se equi-pado)No modo de condução Eco, o sistema de ar condicionado é controladocomo segue para dar prioridade à economia do combustível:• As rotações do motor e o funcionamento do compressor são controladospara restringir a capacidade de aquecimento/arrefecimento• Quando selecionar o modo automático, a velocidade da ventoinha serálimitadaPara melhorar o desempenho do ar condicionado, faça o seguinte:• Ajuste a velocidade da ventoinha• Desligue o modo de condução Eco• Ajuste a configuração da temperaturaQuanto a temperatura exterior baixa para perto dos 0ºCA função de desumidificação pode não entrar em funcionamento mesmo quepressione .
Page 449 of 800

4476-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores6 Características interioresVentilação e odores do ar condicionadoPara permitir a entrada de ar fresco, ative o modo de ar exterior.Durante a utilização do ar condicionado, podem acumular-se vários odoresde dentro e de fora do veículo no sistema. Isso pode fazer com que algunsodores sejam depois expelidos pelos ventiladores.Para reduzir a ocorrência de potenciais odores:• Recomendamos que coloque o sistema de ar condicionado no modo dear exterior antes de desligar o veículo.• Para alguns modelos: O início da difusão de ar pode ser atrasado por umcurto período de tempo, imediatamente após o sistema de ar condicio-nado ser iniciado no modo automático.Filtro do ar condicionado P. 616
Page 450 of 800

4486-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadoresRefrigerante do ar condicionado (modelos construídos na Tailândia*)Tipo: R-134a (HFC-134a)Capacidade: 0.50 kg (1.10 lb.)GWP (Potencial de aquecimento global): 1430CO2 equivalente: 0.72 t (1587.33 lb.)*: Consulte “Verificar o modelo do seu veículo” se não tiver certeza qual omodelo do seu veículo. (P. 12)