TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2023Pages: 592, PDF Size: 21.77 MB
Page 461 of 592

459
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
7
Mantenha as rotações do
segundo veículo e coloque o
sistema híbrido do seu veículo
em funcionamento, colocando o
interruptor Power no modo ON.
8 Certifique-se que o indicador
“READY” acende. Se o indicador
não acender, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
fiança.
9 Assim que o sistema de células
de combustível iniciar, remova
os cabos da bateria na ordem
inversa pela qual foram ligados.
10 Feche a tampa dos terminais
exclusivos de arranque da bateria
auxiliar e reinstale a tampa da
caixa de fusíveis.
Assim que o sistema de células de
combustível iniciar, leve o seu veí -
culo, o mais rapidamente possível, a
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma
inspeção
.
nColocar o sistema de células de
combustível em funcionamento
quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada
Não é possível colocar o sistema de
células de combustível em funciona -
mento por empurrão.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
lDesligue os faróis e o sistema áudio
enquanto o sistema de células de
combustível estiver desligado.
l
Desligue todos os componentes elétri-
cos desnecessários quando o veículo
circular a baixa velocidade durante um
longo período de tempo, tal como no
trânsito congestionado.
nQuando a bateria de 12 volts é
removida ou descarregada
l
A informação armazenada na ECU é
apagada. Quando a bateria de 12 volts
descarregar, leve o veículo a um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
lAlguns sistemas podem requerer ini-
cialização. ( P.490)
l
Se a bateria de 12 volts descarregar
,
poderá não ser possível alterar a
posição da alavanca de velocidades.
Nesse caso, o veículo não pode ser
rebocado sem levantar ambas as rodas
traseiras, pois estas estarão bloqueadas.
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Quando remover os terminais da bateria
de 12 volts, a informação armazenada
na ECU é apagada. Antes de remover os
terminais da bateria de 12 volts, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
nCarregar a bateria de 12 volts
A eletricidade armazenada na bateria de
12 volts descarrega gradualmente mesmo
quando não utilizar o veículo, devido à
descarga natural e aos efeitos de drena-
gem de certos aparelhos elétricos. Se o
veículo ficar parado por um longo período
de tempo, a bateria de 12 volts pode des-
carregar e, mais tarde, será impossível
colocar o sistema de células de combustí -
vel em funcionamento. (A bateria de 12
volts recarrega automaticamente
enquanto o sistema de células de com-
bustível estiver em funcionamento.)
nQuando recarregar ou substituir a
bateria de 12 volts
l
Em alguns casos pode não ser possível
destrancar as portas com o sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que quando a bateria de 12 volts estiver
descarregada. Utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para tran -
car ou destrancar as portas.
lO sistema de células de combustível
Page 462 of 592

4608-2. No caso de uma emergência
pode não entrar em funcionamento na
primeira tentativa depois da bateria de
12 volts ter sido carregada, mas
arranca normalmente depois da
segunda tentativa. Isto não indica
uma avaria.
l
O modo do interruptor Power é memori -
zado pelo veículo. Quando ligar nova -
mente a bateria de 12 volts, o sistema
volta ao modo em que estava antes da
bateria de 12 volts ter descarregado.
Antes de desligar a bateria de 12 volts,
desligue o interruptor Power. Se não
tiver a certeza do modo em que o inter-
ruptor Power estava antes da bateria de
12 volts descarregar, tenha muito cui -
dado quando a voltar a ligar.
lQuando reconectar a bateria de 12
volts, inicie o sistema de células de
combustível, pressione o pedal do
travão e confirme que é possível
engrenar todas as velocidades.
l
Se remover a bateria ou o terminal for
desconectado sem operar a função de
libertação de água, durante o tempo
frio, o veículo pode não entrar em fun -
cionamento devido ao sistema de célu -
las de combustível estar congelado.
Para evitar isso, opere a função de
libertação de água antes de remover a
bateria ou desconectar os terminais.
(
P.192
)
n
Quando substituir a bateria de 12 volts
lUse uma bateria de 12 volts do tipo
Central Degassing (Regulamento
Europeu).
lUse uma bateria de 12 volts com o
mesmo tamanho que as baterias
anteriores, com capacidade de 20
horas de carga (20 HR) ou superior.
• Se o tamanho for diferente, a bateria de 12 volts não fica devidamente presa.
• Se a capacidade de 20 horas de carga for baixa, mesmo que o tempo durante o qual
o veículo não é utilizado seja reduzido, a
bateria de 12 volts pode descarregar e o
sistema de células de combustível pode
não entrar em funcionamento.
l
Utilize uma bateria de 12 volts com uma
pega. Se utilizar uma bateria de 12 volts
sem pega, a sua remoção será mais
difícil.
l
Depois de fazer a troca, prenda devida-
mente os itens que se seguem ao tubo
de respiro da bateria de 12 volts.
• Utilize o tubo do respiro que estava ligado à bateria de 12 volts antes da
troca e confirme se este está devida-
mente preso ao respiro.
• Utilize o taco do furo do respiro incluído na bateria de 12 volts trocada
ou o que estava instalado na bateria
antes da troca. (Dependendo da bate -
ria de 12 volts a ser trocada, é possí -
vel ligar ao furo do respiro.)
Conector do furo do respiro
Furo do respiro
Tubo do respiro
Para detalhes, consulte um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.
AVISO
nQuando remover os terminais da
bateria de 12 volts
Remova sempre o terminal negativo (-)
em primeiro lugar. Se o terminal positivo
(+) entrar em contacto com metal da área
circundante, quando o remover, pode
provocar faísca e,
consequentemente
poderá ocorrer um incêndio e cho -
ques elétricos que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
nEvitar incêndios ou explosões na
bateria de 12 volts
Cumpra com as seguintes
precauções para evitar a emissão
acidental de gases inflamáveis pela
bateria de 12 volts:
Page 463 of 592

461
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
AVISO
l
Certifique-se que cada cabo da
bateria está conectado ao terminal
correto e que não fica, inadvertida-
mente, em contacto com outro ter -
minal que não o pretendido.
lNão permita que a outra extremi -
dade do cabo da bateria auxiliar
conectado ao terminal “+” entre em
contacto com outros componentes
ou superfície em metal na área, tais
como suportes ou metal não pin -
tado.
lNão permita que os terminais + e -
dos cabos da bateria auxiliar
entrem em contacto uns com os
outros.
lNão fume, não utilize fósforos nem
isqueiros e não permita a presença
de chamas junto à bateria de 12
volts.
n
Precauções com a bateria de 12 volts
A bateria de 12 volts contém eletrólito
que é venenoso e corrosivo e os
componentes relacionados com a
mesma contêm chumbo e compostos
de chumbo. Cumpra com as seguintes
precauções quando manusear a
bateria de 12 volts:
lQuando trabalhar com a bateria de
12 volts, use sempre óculos de
segurança e tenha cuidado para
que nenhum dos fluidos (ácidos) da
bateria de 12 volts entre em con -
tacto com a sua pele, roupa ou car -
roçaria do veículo.
lNão se debruce sobre a bateria de
12 volts.
lNo caso do fluido da bateria de 12
volts entrar em contacto com a pele
ou olhos, lave imediatamente a
área afetada com água e procure
cuidados médicos. Coloque uma
esponja ou pano molhado sobre a
área afetada até receber cuidados
médicos.
lLave sempre as mãos depois de
manusear o suporte, terminais e
outros componentes relacionados
com a bateria de 12 volts.
lNão permita que as crianças se
aproximem da bateria de 12 volts.
nDepois de recarregar a bateria de
12 volts
Leve o seu veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança, o mais rapi -
damente possível para que este
inspecione a bateria de 12 volts. Se a
bateria de 12 volts estiver deterio-
rada, a sua utilização contínua pode
provocar a emissão de um gás fétido,
que pode ser prejudicial para a saúde
dos passageiros.
nQuando substituir a bateria de 12
volts
lQuando o ventilador e o indicador
estiverem perto do grampo de fixa -
ção, o liquido da bateria (ácido sul -
fúrico) pode ter uma fuga.
lPara informações sobre a substitui -
ção da bateria de 12 volts contacte
um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con -
fiança.
lApós substituição, prenda o tubo
de escape e o taco do furo do res -
piro ao furo do respiro da bateria de
12 volts. Se este não for devida-
mente instalado, pode ocorrer uma
fuga de gás (hidrogénio) para o
interior do veículo. Consequente-
mente, existe perigo de ignição de
gás e de explosão.
Page 464 of 592

4628-2. No caso de uma emergência
ATENÇÃO
nQuando manusear os cabos da
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria
auxiliar certifique-se que estes não
ficam presos na ventoinha de refrige -
ração, etc.
nQuando conectar os cabos da
bateria auxiliar
Certifique-se que liga os cabos da
bateria auxiliar aos terminais especifi -
cados e ao ponto de conexão. Se não
o fizer, poderá afetar adversamente
os dispositivos eletrónicos ou dani -
ficá-los.
nPara evitar danos no veículo
O terminal para arranque auxiliar é
utilizado para carregar a bateria de 12
volts a partir de outro veículo, em
caso de emergência. Este terminal
não pode ser utilizado para auxiliar o
arranque de outro veículo, exceto o
seu.
Page 465 of 592

463
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Etiqueta
Reservatório do líquido de refrigeração do conjunto das células de
combustível
Reservatório do líquido de refrigeração do inversor
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem podem indicar que o seu veículo está a
sobreaquecer:
A luz de aviso da temperatura elevada do líquido de refrigeração
( P.428) acende ou pisca, ou sente uma perda de potência do sis -
tema de células de combustível. (Por exemplo, a velocidade do veí -
culo não aumenta.)
A luz de aviso de sobreaquecimento do sistema de células de com -
bustível ( P.428) acende.
Sai vapor por debaixo do capot.
Designação dos componentes de refrigeração
Page 466 of 592

4648-2. No caso de uma emergência
Se a luz de aviso da temperatura
elevada do líquido de refrigera -
ção piscar ou acender
1 Pare o veículo num local seguro
e desligue o ar condicionado.
De seguida, desligue o sistema
de células de combustível.
2 Se vir vapor:
Levante o capot com cuidado
quando o vapor diminuir.
Se não vir vapor:
Levante o capot com cuidado.
3 Depois do sistema de células de
combustível arrefecer o sufi-
ciente, inspecione os tubos e o favo do radiador (radiador) à
procura de alguma fuga.
Ventoinha elétrica de arrefeci -
mento
Radiador do líquido de refrigera -
ção do conjunto das células de
combustível
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível do líquido de refrigera -
ção do conjunto das células de
combustível é satisfatório se
estiver entre as linhas “MAX” e
“MIN” no reservatório.
Reservatório do líquido de refri -
geração do conjunto das células
de combustível
ATENÇÃO
n
Líquido de refrigeração do
conjunto das células de combustível
O líquido de refrigeração do conjunto
das células de combustível é exclu -
sivo para o uso do conjunto das célu-
las de combustível. Podem ocorrer
danos se utilizar água ou outro tipo de
líquido de refrigeração, por isso nunca
use outro fluído. Se o líquido de refri-
geração do conjunto das células de
combustível estiver baixo, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Procedimentos corretivos
Page 467 of 592

465
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Linha “MAX”
Linha “MIN”
Se o líquido de refrigeração do con -
junto das células de combustível for
baixo:
Contacte imediatamente um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara -
dor da sua confiança.
Se o líquido de refrigeração do con -
junto das células de combustível for
baixo:
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, para que este seja ins -
pecionado.
Mesmo que o líquido de refrigeração
do conjunto das células de combustível
seja baixo, não o encha.
Se a luz de aviso da temperatura
elevada do líquido de refrigera -
ção acender
1 Pare o veículo num local seguro
e desligue o ar condicionado.
De seguida, desligue o sistema
de células de combustível.
2 Se vir vapor ou fuga de líquido
de refrigeração:
Levante o capot com cuidado
quando o vapor diminuir.
Se não vir vapor nem fuga de
líquido de refrigeração:
Levante o capot com cuidado. 3
Depois do sistema de células de
combustível arrefecer o sufi-
ciente, inspecione os tubos e o
favo do radiador (radiador) à
procura de alguma fuga.
Ventoinha elétrica de arrefeci -
mento
Radiador do líquido de refrigera -
ção do inversor
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível do líquido de refrigera -
ção do inversor é satisfatório se
estiver entre as linhas “MAX” e
“MIN” no reservatório
Líquido de refrigeração do
inversor
Linha “MAX”
Page 468 of 592

4668-2. No caso de uma emergência
Linha “MIN”
5 Acrescente líquido de refrigeração
do inversor se necessário.
Numa situação de emergência, se o
líquido de refrigeração do inversor não
estiver disponível, pode utilizar água.
6 Coloque o sistema de células de
combustível em funcionamento e
ligue o sistema de ar condicio -
nado para verificar se a ventoinha
de refrigeração do radiador fun -
ciona e se existem fugas do
liquido de refrigeração no radia -
dor ou tubos.
Se a ventoinha funcionar quando o sistema
de ar condicionado for ligado imediata -
mente após um arranque a frio. Confirme
que a ventoinha está a funcionar através do
som e fluxo de ar. Se for difícil verificar,
ligue e desligue repetidamente o sistema
de ar condicionado. (A ventoinha poderá
não funcionar com temperaturas de conge -
lação.)
7 Se a ventoinha não funcionar:
Desligue de imediato o sistema
de células de combustível e
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se a ventoinha funcionar:
Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con- fiança, para que este seja inspe
-
cionado.
AVISO
nQuando inspecionar por baixo
do capot do seu veículo
Cumpra com as seguintes medidas de
precaução. O não cumprimento das
mesmas pode resultar em ferimentos
graves, tais como queimaduras.
lSe vir vapor a sair por baixo do
capot, não o abra até que o vapor
desapareça. O compartimento da
unidade de células de combustível
pode estar muito quente.
lMesmo que o sistema de células de
combustível esteja desligado, a
ventoinha de arrefecimento pode
mover-se subitamente.
Não toque nem se aproxime dos
componentes rotativos da ventoi -
nha, uma vez que pode ficar com
os dedos ou roupas ou ferramentas
presos, resultando em ferimentos
graves.
lNão desaperte a tampa do reserva -
tório do líquido de refrigeração
enquanto o sistema de células de
combustível estiverem quentes. O
vapor ou o líquido de refrigeração a
temperaturas elevadas podem ser
libertados sob pressão.
ATENÇÃO
nQuando acrescentar líquido de
refrigeração ao inversor
Acrescente o líquido de refrigeração
lentamente depois do sistema de
células de combustível ter arrefecido
o suficiente. Se acrescentar rapida -
mente líquido de refrigeração frio a
um sistema híbrido quente, pode pro -
vocar danos no sistema de células de
combustível.
Page 469 of 592

467
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1
Aplique o travão de estaciona -
mento e desligue o sistema de
células de combustível.
2 Retire a lama, neve ou areia à
volta das rodas traseiras.
3 Coloque madeira, pedras, ou
outro tipo de material capaz de
fornecer tração, por baixo das
rodas traseiras.
4 Reinicie o sistema de células de
combustível.
5 Coloque a alavanca das veloci -
dades em D ou R e liberte o tra-
vão de estacionamento. De
seguida, pressione o pedal do
acelerador com cuidado.
nQuando for difícil libertar o veículo
Prima o interruptor para desligar o
TRC.
Veículos com volante à esquerda
nPara evitar danos no sistema de
arrefecimento
Cumpra com as seguintes precauções:
lEvite a contaminação do líquido de
refrigeração com impurezas (tais
como areia ou pó, etc.).
lNão utilize aditivos de refrigeração
com o líquido de refrigeração do
inversor.
l
Para substituir o líquido de refrigera -
ção do conjunto das células de com -
bustível, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
lNão use água ou outros líquidos de
refrigeração quando encher o
liquido de refrigeração do conjunto
das células de combustível. Não
utilize aditivos de refrigeração com
o líquido de refrigeração.
Se o veículo ficar
atolado
Execute os seguintes procedi -
mentos se os pneus derrapa -
rem ou se o veículo ficar
atolado em lama, sujidade ou
neve:
Procedimento de recuperação
Page 470 of 592

4688-2. No caso de uma emergência
“Traction Control Turned OFF”
Veículos com volante à direita
“Traction Control Turned OFF”
AVISO
nQuando tentar libertar um
veículo atolado
Se decidir empurrar o veículo para a
frente e para trás para o libertar,
certifique-se que a área à volta está
desimpedida para evitar atingir outros
veículos, objetos ou pessoas. À
medida que o veículo fica desatolado,
pode deslocar-se subitamente para a
frente ou para trás. Tenha muito cui -
dado.
nQuando alterar a posição de
engrenamento
Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o
pedal do acelerador pressionado.
Se o fizer, pode ocorrer uma acelera -
ção súbita e inesperada do veículo.
Consequentemente, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
n
Evitar danos na caixa de
velocidades e noutros componentes
lEvite patinar com as rodas e pres -
sionar o pedal do acelerador mais
que o necessário.
l
Se o veículo permanecer atolado
mesmo depois destes procedimen-
tos, pode ser necessário rebocá-lo
para o libertar.