TOYOTA PRIUS 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 516, tamaño PDF: 11.17 MB
Page 311 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3115-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
5
Características interiores
■Puede utilizarse el carga dor inalámbrico cuando
El interruptor de arranque está e n modo ACCESSORY o IGNITION ON .
■ Dispositivos portátile s que se pueden usar
La carga inalámbrica estándar Qi puede usarse con dispositivos compatibles.
Sin embargo, no están garantizados todos los dispositivos están dares Qi ni la compa-
tibilidad.
El cargador está diseñado para dispositivos portátiles que util izan una alimentación
eléctrica de 5 W como máximo, inicialmente, teléfonos celulares y teléfonos inteligen-
tes.
■ Cuando los dispositivos portátil es tienen cubiertas y accesorios
No cargue aparatos con accesorios o cubiertas que no admitan la carga Qi. Depen-
diendo de la cubierta o accesorio, la carga podría no ser posib le. Retire la cubierta y
los accesorios cuando la carga no se lleve a cabo aun con el dispositivo móvil situado
en el área de carga.
■ Hay interferencia de ruido en e l radio AM cuando se realiza una carga
Apague el cargador inalámbrico y confirme que el ruido disminuy e. Si el ruido dismi-
nuye, puede cambiarse la frecuencia del cargador y disminuir el ruido presionando
continuamente el interruptor de alimentación del cargador inalámbrico durante 2
segundos.
También en ese caso, la luz indicadora de funcionamiento parpad eará 2 veces en
color naranja.
■ Puntos importantes del cargador inalámbrico
●La carga no puede realizarse si la llave electrónica no se detecta dentro del interior
del vehículo. La carga puede suspenderse momentáneamente cuando se abre y cie-
rra la puerta.
● El cargador inalámbrico y el dispositivo portátil se calientan durante la carga, pero
esto no es una falla.
Cuando un dispositivo portátil se calienta al cargarse, la carga podría detenerse
debido a su función de protección. En tal caso, cuando la temperatura del dispositivo
portátil descienda considerablemente, cárguelo de nuevo.
■ Sonidos de funcionamiento
Cuando la alimentación de corriente está encendida, se producir á un sonido al buscar
el dispositivo portátil, pero esto no es una falla.
Page 312 of 516

312
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
ADVERTENCIA
■Precaución mientras conduce
Al cargar un dispositivo portátil, por razones de seguridad, el conductor no debe
operar la parte principal del dispositivo portátil mientras conduce.
■ Precaución acerca de la interferencia de dispositivos electrónicos
Las personas con marcapasos cardiacos implantados, terapia de r esincronización-
marcapasos o desfibriladores automáticos implantados, así como cualquier otro dis-
positivo médico eléctrico, deben consultar a su médico sobre el uso del cargador
inalámbrico. El funcionamiento del cargador inalámbrico puede tener un efecto en
los dispositivos médicos.
■ Para prevenir dañ o o quemaduras
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían ocurrir fallos y daños al equipo, incendios o quemaduras
debido al sobrecalentamiento.
● No interponga ningún objeto metálico entre el área de carga y el dispositivo portátil
mientras se realiza la carga
● No coloque adhesivos, objetos metálicos, etc., en el área de carga o el dispositivo
portátil
● No cubra el cargador con tela, etc. al cargar
● No cargue dispositivos portátiles que no sean los designados
● No intente desarmar el cargador ni hacer modificaciones
● No lo golpee ni aplique fuerza excesiva
Page 313 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3135-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
5
Características interiores
AV I S O
■Condiciones bajo las cuales es posible que esta opción no funcione correcta-
mente
El cargador podría no funcionar correctamente bajo las siguientes condiciones
● El dispositivo portátil está completamente cargado
● Hay un cuerpo extraño entre el área de carga y el dispositivo p ortátil
● La temperatura del dispositivo portátil se eleva a causa de la carga
● La superficie de carga del dispositivo portátil se encuentra ha cia arriba
● El dispositivo portátil no está alineado con el área de carga
● Cerca de una torre de TV, planta de energía eléctrica, gasoline ra, estación de
radio, pantalla grande, aeropuerto o de otra instalación que genere ondas de radio
fuertes o ruido eléctrico
● Cuando la llave electrónica ha entrado en contacto o está cubierta por los siguien-
tes objetos metálicos
• Tarjetas cubiertas con papel aluminio
• Cajetillas de cigarros que tengan papel aluminio dentro
• Billeteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores hechos de metal
• Medios de grabación como CD y DVD
● Cuando se están utilizando cerca de ahí otras llaves inalámbricas (que emiten
ondas de radio)
Además, excluyendo lo antes mencionado, cuando el cargador no funciona normal-
mente o la lámpara de la pantalla de operación parpadea continuamente, se consi-
dera que el cargador inalámbrico está funcionando incorrectamen te. Póngase en
contacto con su concesionario Toyota.
■ Para evitar fallas o daño a los datos
● No acerque tarjetas magnéticas, como tarjetas de crédito o medi os de grabación
magnética al cargador cuando este se encuentra cargando, o podr ía perderse
información bajo la influencia del magnetismo. Tampoco acerque dispositivos de
precisión, como relojes de pulsera, etc., al cargador, pues podrían romperse.
● No deje dispositivos portátiles en el compartimiento de los ocupantes. La tempera-
tura del compartimiento de los ocupantes puede elevarse al enco ntrarse bajo el sol
y dañar el dispositivo.
■ Para evitar que se descargu e la batería de 12 voltios
Al detener el sistema híbrido, no use el cargador inalámbrico por un tiempo prolon-
gado.
Page 314 of 516

314
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Para usarlo, jale el descansabrazos
hacia abajo.
Los ganchos para abrigos se propor-
cionan con los asideros traseros.
Descansabrazos
AV I S O
Para evitar daños, no presione demasiado los descansabrazos.
Ganchos para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue ganchos de ropa u otros objetos duros o filosos en el gancho. Si se des-
pliegan las bolsas de aire de protección de cortina SRS, estos objetos pueden con-
vertirse en proyectiles, y causar lesiones graves o la muerte.
Page 315 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3155-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
5
Características interiores
Es posible utilizar los asideros insta-
lados en el techo para soportar su
cuerpo mientras permanece sentado
en el asiento.
Asideros
ADVERTENCIA
No utilice el asidero cuando entre o salga del vehículo, o cuando se levante del
asiento.
AV I S O
Para evitar daños, no cuelgue objetos pesados ni coloque una carga excesiva sobre
el asidero.
Page 316 of 516

316
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Dispositivo de aper tura de la puer ta de la
cochera
El sistema de control inalámbrico HomeLink® de su vehículo tiene 3 botones
que pueden programarse para operar 3 dispositivos diferentes. Co nsulte los
métodos de programación en las páginas siguientes para determin ar qué
método es el apropiado para cada dispositivo.
Luz indicadora de HomeLink
®
Indicadores de funcionamiento de
la puerta de la cochera
Botones
■Antes de programar HomeLink®
●Durante la programación, es posible que las puertas de la coche ra, por-
tones u otros dispositivos se pongan en funcionamiento. Por ello, ase-
gúrese de que no haya personas u objetos cerca de la puerta de la
cochera u otros dispositivos para evitar lesiones y posibles da ños.
● Se recomienda colocar una pila nueva en el transmisor de control
remoto para obtener una programación más precisa.
● Los motores de los dispositivos de apertura de la puerta de la cochera
que hayan sido fabricados después de 1995 pueden estar equipados
con protección de código cambiante. En tal caso, puede que nece site
una escalera u otro dispositivo estable y seguro para alcanzar los boto-
nes “Learn” o “Smart” del motor del dispositivo de apertura de la puerta
de la cochera.
: Si así está equipado
El dispositivo de apertura de la puerta de la cochera puede progra-
marse para hacer funcionar puertas de cocheras, portones, puert as de
acceso, seguros de las puertas, sistemas de iluminación del hog ar, sis-
temas de seguridad y otros dispositivos.
HomeLink®
1
2
3
Page 317 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3175-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
5
Características interiores
■Programación de HomeLink®
Deben llevarse a cabo los pasos del al en menos de 60 segundos ,
de lo contrario la luz indicadora dejará de parpadear y la prog ramación no
podrá completarse.
Presione y libere el botón de HomeLink
® que desea programar y verifi-
que que la luz indicadora de HomeLink® parpadea en color naranja.
Apunte el transmisor de control
remoto hacia el dispositivo en el
espejo retrovisor, a una distan-
cia de entre 25 y 75 mm (1 y
3 pul.) de los botones de Home-
Link
®.
Mantenga la luz indicadora de
HomeLink® a la vista mientras rea-
liza la programación.
Programación de un dispositivo.
Programación de un dispositivo distinto a un portón de entrada (para
propietarios de EE. UU.)
Mantenga presionado el botón del transmisor de control remoto h asta
que la luz indicadora de HomeLink
® pase de parpadear lentamente en
naranja a parpadear rápidamente en verde (código cambiante) o p er-
manezca iluminada en color verde (código fijo); después, libere el
botón.
Programación de un portón de entrada (para propietarios de
EE. UU.)/Programación de un dispositivo en el mercado canadiense
Presione y libere el transmisor de control remoto a intervalos de
2 segundos repetidamente hasta que la luz indicadora de HomeLink
®
pase de parpadear lentamente en color naranja a parpadear rápid a-
mente en verde (código cambiante) o permanezca iluminada en verde
(código fijo).
13
1
2
3
Page 318 of 516

318
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Pruebe el funcionamiento de HomeLink® al presionar el botón reciente-
mente programado y observar la luz indicadora:
● La luz indicadora se ilumina: Se ha completado la programación de
un dispositivo con código fijo. La puerta de la cochera u otro disposi-
tivo debe accionarse cuando se presiona y se suelta el botón de
HomeLink
®.
● La luz indicadora parpadea rápidamente: El motor del dispositivo de
apertura de la puerta de la cochera u otro dispositivo está equipado
con código cambiante. Para completar el proceso de programación ,
presione y sostenga firmemente el botón de HomeLink
® durante
2 segundos y después suéltelo.
● Si la puerta de la cochera u otro dispositivo no funciona, llev e a cabo
la “Programación de un sistema de código cambiante”.
Repita los pasos arriba mencionados para programar otro disposi tivo
para cada uno de los botones restantes de HomeLink
®.
■Programación de un sistema de código cambiante
Puede que sean necesarias 2 o más personas para completar la pro gra-
mación de código cambiante.
Ubique el botón “Learn” o
“Smart” en el motor del disposi-
tivo de apertura de la puerta de
la cochera en la cochera.
Este botón normalmente se encuen-
tra en el punto donde el cable de la
antena colgante se sujeta a la uni-
dad. El nombre y el color del botón
puede variar de acuerdo al fabri-
cante. Consulte el Manual del pro-
pietario incluido con el motor del
dispositivo de apertura de la puerta
de la cochera para más detalles.
Presione y suelte el botón
“Learn” o “Smart”.
Realice el paso dentro de los
30 segundos posteriores a la
ejecución del paso .
4
5
1
2
3
2
Page 319 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3195-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
5
Características interiores
Mantenga presionado el botón
deseado de HomeLink® (dentro
del vehículo) durante
2 segundos y suéltelo. Repita
esta secuencia (presionar/sos-
tener/soltar) hasta 3 veces para
completar la programación.
Si el motor del dispositivo de
apertura de la puerta de la
cochera funciona cuando se
presiona el botón de Home-
Link
®, el motor del dispositivo
de apertura de la puerta de la
cochera reconoce la señal de
HomeLink
®.
■Habilitación de la comunicación de 2 vías con una puerta de coch era
(solo para dispositivos compatibles)
Cuando está habilitada, la comunicación de 2 vías le permite ver ificar el
estado de apertura y cierre de una puerta de cochera a través d e los indi-
cadores de su vehículo.
La comunicación de 2 vías solo está disponible si el motor del d ispositivo
de apertura de la puerta de la cochera utilizado es compatible. (Para verifi-
car la compatibilidad del dispositivo, consulte www.HomeLink.co m).
Dentro de los 5 segundos siguientes a haber completado la progra ma-
ción del dispositivo de apertura de la puerta de la cochera, si el motor
del dispositivo de apertura de la puerta de la cochera está aco plado a
HomeLink
®, ambos indicadores de funcionamiento de la puerta de la
cochera parpadearán rápidamente en verde y la luz del motor del dispo-
sitivo de apertura de la puerta de la cochera parpadeará dos ve ces,
indicando que la comunicación de 2 vías está habilitada.
Si los indicadores no parpadean, realice los pasos y dentro d e las
10 primeras presiones del botón de HomeLink
® después de que se com-
plete la programación.
Presione un botón programado de HomeLink
® para accionar la puerta
de la cochera.
3
1
23
2
Page 320 of 516

320
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
5-4. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
En un lapso de 1 minuto tras presionar el botón de HomeLink®, una vez
que se detenga la puerta de la cochera, presione el botón “Lear n” o
“Smart” del motor del d ispositivo de apertura de la puerta de la cochera.
En un lapso de 5 segundos, después de establecer la comunicación de
2 vías con el dispositivo de apertura de la puerta de la cochera , ambos
indicadores de funcionamiento de la puerta de la cochera parpad earán
rápidamente en color verde y la luz del motor del dispositivo d e apertura
de la puerta de la cochera parpadea dos veces, indicando que la comuni-
cación de 2 vías está habilitada.
■Reprogramación de un solo botón de HomeLink®
Cuando se realiza el procedimiento siguiente, los botones que ya tienen
dispositivos registrados pueden sobrescribirse:
Con una mano, mantenga presionado el botón de HomeLink
® deseado.
Cuando el indicador de HomeLink
® comienza a parpadear naranja, siga
sosteniendo el botón de HomeLink® y realice el paso de
“Programación de HomeLink®” (el indicador de HomeLink® tarda
20 segundos en comenzar a parpadear).
Presione el botón de HomeLink
® correspondiente. Se debe encender la luz
indicadora de HomeLink®.
Funcionamiento de HomeLink®
3
1
2
1