TOYOTA PRIUS C 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2019Pages: 476, tamaño PDF: 8.18 MB
Page 21 of 476

21Índice de imágenes
Interruptores del control remoto del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
Interruptores de control del medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 99
Interruptor de control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Interruptores para el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Interruptor de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 298
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Interruptor del modo de conducción ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Interruptor del modo de conducción EV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1621
2
3
4
5
1
2
3
Page 22 of 476

22Índice de imágenes
■Interior
Bolsas de aire SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 26
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 127
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30
Caja de la consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
Botones internos de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 117
Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 316
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Cubierta del equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 322
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
Aplicación/liberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
Precauciones durante la temporada invernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 205
Señal acústica/mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404, 4141
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 23 of 476

23Índice de imágenes
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 137
Viseras parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 318
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 318
Luz interior/luces individuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 311
Micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 261
Asideros de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3211
2
3
4
5
6
Page 24 of 476

24Índice de imágenes
Page 25 of 476

25
1Para su seguridad
1-1. Para el uso seguroAntes de conducir ..................... 26
Para conducir de forma segura..................................... 28
Cinturones de seguridad ........... 30
Bolsas de aire SRS ................... 38
Sistema de clasificación de ocupantes del pasajero
delantero................................. 52
Información de seguridad para niños ............................... 58
Sistemas de sujeción para niños ............................... 59
Instalación de sujeciones para niños ............................... 63
Precauciones relacionadas con el gas de escape.............. 74
1-2. Sistema híbrido Características del sistema híbrido..................................... 75
Precauciones del sistema híbrido..................................... 80
1-3. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador ............... 87
Page 26 of 476

261-1. Para el uso seguro
Utilice únicamente tapetes diseñados exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación que el suyo. Colóquelos bien en su posi-
ción sobre la alfombra.
Inserte los ganchos de retención
(sujetadores) dentro de los ojales
de los tapetes.
Gire la perilla superior de cada
gancho de retención (sujetador)
para asegurar los tapetes en su
sitio.
*: Siempre alinee las marcas.
La forma de los ganchos de retención (sujetadores) puede ser di stinta de la que se
muestra en la ilustración.
Antes de conducir
Ta p e t e
1
*
O
Page 27 of 476

271-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Si no se hace, el tapete del conductor puede desplazarse y obstaculizar el uso de los
pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo alcanzase una
elevada velocidad de forma incontrolada o bien que resultase complicado detenerlo.
Esto podría ocasionar un accidente, causando la muerte o lesiones graves.
■ Al instalar el tapete del conductor
● No utilice tapetes diseñados para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de tapetes origi nales de Toyota.
● Utilice únicamente tapetes diseñados para el asiento del conduc tor.
● Siempre instale los tapetes correctamente mediante los ganchos de retención
(sujetadores) que se suministran.
● No coloque dos o más tapetes apilados uno encima del otro.
● No coloque el tapete con su parte inferior hacia arriba o con su parte superior hacia
abajo.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que el tapete esté bien colo-
cado en su sitio mediante los ganchos de
retención (sujetadores) que se suministran
para tal efecto. Después de limpiar el piso,
no olvide hacer esa verificación.
● Con el sistema híbrido detenido y la palanca
de cambios en P, pise a fondo cada pedal
hasta que toque el suelo, para asegurarse
de que su recorrido no se ve obstaculizado
por el tapete.
Page 28 of 476

281-1. Para el uso seguro
Ajuste el ángulo del respaldo de tal
forma que esté sentado vertical-
mente y para que no tenga que
inclinarse hacia delante para con-
ducir. (P. 127)
Ajuste el asiento de tal modo que
pueda pisar los pedales completa-
mente y que los brazos se doblen
ligeramente a la altura del codo
cuando sujete el volante de direc-
ción. ( P. 127)
Fije la cabecera en su posición con el centro de la misma lo má s cerca
posible a la parte superior de sus orejas. ( P. 132)
Use el cinturón de seguridad correctamente. ( P. 30)
Asegúrese de que todos los ocupantes estén utilizando sus cintu rones de
seguridad antes de conducir el vehículo. ( P. 30)
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado hasta que el niño sea lo
suficientemente grande para utilizar correctamente el cinturón de seguridad
del vehículo. ( P. 59)
Para conducir de forma segura
Para la conducción segura, ajuste el asiento y el espejo en una posi-
ción apropiada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 29 of 476

291-1. Para el uso seguro
1
Para su seguridad
Asegúrese de que pueda ver hacia atrás claramente ajustando los espejos
retrovisores interiores y exteriores. ( P. 137, 138)
Ajuste de los espejos
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
● No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
El hacerlo pudiera causar que el conductor pierda el control de l vehículo.
● No coloque cojines entre el conductor o pasajero y el respaldo del asiento.
Un cojín pudiera evitar que se tenga una buena postura, y reduc e la efectividad del
cinturón de seguridad y de la cabecera.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros pudiera n quedar atrapa-
dos en los rieles de la base del asiento y evitar que el asiento se bloquee en su
posición. Esto puede ocasionar un accidente y el mecanismo de a juste también se
puede averiar.
● Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías públi-
cas.
● Al conducir largas distancias, descanse regularmente antes de q ue se empiece a
sentir cansado.
También, si se siente cansado o con sueño mientras conduce, no se esfuerce en
continuar conduciendo y descanse de inmediato.
Page 30 of 476

301-1. Para el uso seguro
●Extienda el cinturón de hombro de
tal manera que pase completa-
mente sobre el hombro, pero que
no entre en contacto con el cuello
o que se pueda zafar del hombro.
● Coloque el cinturón de cadera tan
bajo como le sea posible sobre las
caderas.
● Ajuste la posición del respaldo del
asiento. Siéntese recto y con la
espalda apoyada sobre el res-
paldo.
● No tuerza el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de segu-
ridad, inserte la placa en la hebilla
hasta que se escuche un clic.
Para desabrochar el cinturón de
seguridad, pulse el botón de des-
bloqueo.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupa ntes estén utilizando sus cinturones
de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Colocación y liberación del cinturón de seguridad
Botón de desbloqueo
1
2