TOYOTA PROACE 2019 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 516, PDF Size: 54.71 MB
Page 171 of 516

171
5
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Eesmised turvapadjadAvanemine
Turvapadjad avanevad (va. kui kaasreisija(te)
turvapadi on blokeeritud) tugeva eest tuleva
löögi korral, mis mõjub tervele või osale
esimesest löögitsoonist A, järgides sõiduki
pikitelge horisontaalplaanis ja suunatuna
sõiduki esiosast tagaossa.
Eesmine turvapadi avaneb juhi rindkere ja pea
ning rooli vahele ja kaasreisija(te) rindkere(de)
ja pea(de) ning armatuurlaua vahele, et hoida
ära reisija paiskumist ettepoole.
Süsteem, mis kaitseb eest tuleva tugeva
löögi korral juhti ja kaasreisijat/kaasreisijaid,
vähendades pea- ja rindkerevigastuste ohtu.
Juhi turvavöö asub rooli keskosas,
kaasreisija(te) oma kindalaeka kohal
armatuurlauas. Sõidu ajal
peab panipaik suletud
olema. Vastasel juhul võib see
äkkpidurduse ajal reisijatele
kehavigastusi tekitada.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17126/07/2016 11:04
Page 172 of 516

172
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Kaasreisija turvapadja
blokeerimine
Ainult kaasreisija(te) turvapatja saab
blokeerida.Süüte sisselülitamisel süttib
turvavööde näidikul see märgutuli.
Märgutuli põleb niikaua, kui turvapadi
on blokeeritud. Lapse turvalisuse tagamiseks
blokeerige kaasreisija(te) eesmine
turvapadi, kui paigaldate kõrvalistmele
"seljaga sõidusuunas" lapseistme.
Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last surmavalt
vigastada.
Kaasreisija turvapatja
taasaktiveerimine
Kui olete lapseistme eemaldanud ja süüde
on väljas
, keerake nupp asendisse "ON" , et
turvapadi uuesti sisse lülituks ja kaasreisijat/
kaasreisijaid kokkupõrke korral kaitseks.
Süüte sisselülitamisel süttib
turvavööde näidikul umbes minutiks
see märgutuli, et tähistada eesmise
turvapadja aktiveerimist.
Rike
Kui see hoiatustuli näidikuplokis
süttib, peate võtma ühendust Toyota
volitatud müügiesindaja või mõnel
teisel kvalifitseeritud asjatundjaga.
Külgturvapadjad
Avanemine
Turvapadjad avanevad vaid löögipoolsel küljel
tugeva löögi korral tervele või osale külgmisest
löögipiirkonnast, löök mõjub ristisuunas sõiduki
pikiteljele horisontaalplaanis ja suunaga väljast
sisse.
Külgturvapadi avaneb esiistmel istuja
kõhupiirkonna ja pea ning vastava uksepaneeli
vahele. Kui teie sõidukis on külgturvapadjad, kaitsevad
need tugeva külgkokkupõrke korral juhti ja
kaasreisijat, et vähendada rindkerevigastuste
ohtu.
Külgturvapadjad asuvad istme seljatugede
uksepoolses küljes.
F Kui süüde on väljas , sisestage võti
kaasreisija(te) turvapadja blokeerimise
lülitisse.
F Keerake võti asendisse "OFF".
F Seejärel eemaldage võti samas asendis.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17226/07/2016 11:04
Page 173 of 516

173
5
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Istuge korralikult, ülakeha püstiasendis
hoides.
Kinnitage end oma istme külge ja kontrollige,
et turvavöö oleks õiges asendis.
Ärge kunagi asetage midagi esiistmetel
sõitja ja turvapadja vahele (last, kodulooma,
esemeid...), ärge kinnitage ega kleepige
midagi turvapatjade avanemise teele,
see võib turvapadja avanemisel reisijaid
vigastada.
Ärge muutke oma sõiduki esialgset
konfiguratsiooni, eelkõige turvapatjade
lähiümbrust.
Pärast avariid või kui sõiduk on olnud
ärandatud laske turvapatjade süsteem üle
kontrollida.
Kõigi turvapatjade süsteemiga tehtavateks
töödeks pöörduge Toyota volitatud
teenindusse või mõnele teise kvalifitseeritud
asjatundja poole.
Isegi siis, kui peate kinni kõikidest
ettevaatusabinõudest, ei ole turvapadja
avanemisel pea, rinnapiirkonna või käsivarte
vigastuste või kergemate põletuste risk
välistatud.
Külgturvapadjad
Kasutage vaid lubatud istmekatteid, mis
ühilduvad turvapatjadega. Kui teave
istmekatete kohta ei ole teie auto jaoks
sobiv, võite pöörduda Toyota volitatud
teeninduse või mõnel teisel kvalifitseeritud
asjatundja poole.
Põhjalikumat infot selle lisavarustuse kohta
leiate vastava teema alt.
Ärge asetage ega kleepige midagi
istmete seljatugedele (riideid...), see võib
külgturvapadja avanemisel tekitada rindkere-
ja käsivarrevigastusi.
Ärge viige rindkeret uksele lähemale, kui
vaja.
Kuna turvapadi avaneb otsekohe (paari
millisekundi jooksul) ja seejärel tühjeneb
otsekohe, eraldub turvapadjas olevate avade
kaudu sooja gaasi.
Eesmised turvapadjad
Ärge hoidke juhtimisel rooli harudest ja ärge
hoidke käsi rooli keskpaneelil.
Ärge pange jalgu armatuurlauale.
Hoiduge sõidu ajal suitsetamast, sest
turvapadja täitumine võib põhjustada kehale
põletushaavu või vigastusi, kui hoiate sellel
hetkel käes sigaretti või piipu.
Ärge mingil juhul eemaldage rooli, ärge
torgake selle keskpaneeli läbi ega lööge
kõvasti selle pihta.
Ärge kinnitage ega kleepige midagi roolile
ega armatuurlauale, see võib turvapadja
lahtipaiskumisel vigastusi tekitada.
Nõuanded
Selleks, et teie sõiduki turvapadjad oleksid võimalikult tõhusad,
tuleb alati täita alltoodud turvanõudeid
:
Esiuste paneelidel on külgmised
löögiandurid.
Kahjustatud uks või mittevastavad tööd
(ümberehitus või remont) esiuste või nende
alumiste paneelide juures võivad andurite
tööd kahjustada - Külgturvapatjade töö
häirete oht !
Neid töid võib teostada ainult Toyota
volitatud müügiesindaja või mõni teine
kvalifitseeritud asjatundja.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17326/07/2016 11:04
Page 174 of 516

174
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Turvatoolide üldandmed
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest :
- Vastavalt Euroopa määrustele tuleb
alla 12 aasta vanused või alla 1,50 m
pikkused lapsed paigutada nende
kaalule vastavate homologeeritud
turvatoolidega turvavööga või ISOFIX
kinnitusseadmetega varustatud istmetele* ,
- vastavalt statistikale on kõige
tur valisem koht laste jaoks
tagaistmetel,
- vähem kui 9 kg kaaluvat last tohib nii
esi- kui tagaistmetele paigaldada vaid
seljaga sõidusuunas. To y o t a
soovitab paigutada lapsi
tagaistmetele :
- "seljaga sõidusuunda" , kui laps
on 3 aastane või noorem,
- "näoga sõidusuunda" , kui laps on
vanem, kui 3 aastat.
Toyota teeb sõiduki väljatöötamisel kõik, et sõiduk oleks turvaline, kuid laste turvalisus sõltub ka
teist endist.
* Igas riigis kehtivad erinevad seadused laste
transportimise kohta. Tutvuge vastavate
kohalike seadustega.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17426/07/2016 11:04
Page 175 of 516

175
5
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Turvatool tagaistmel
"Seljaga sõidusuunas"
Kui "seljaga sõidusuunas" turvatool on
paigaldatud tagaistmele , lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "seljaga
sõidusuunas" turvatool ei puudutaks esiistet.
Lükake tagaiste nii taha, kui võimalik ja tõstke
seljatugi üles.
"Näoga sõidusuunas"
Kui "näoga sõidusuunas" turvatool on
paigaldatud tagaistmele , lükake esiistet
ettepoole ja tõstke seljatuge üles nii, et "näoga
sõidusuunas" turvatoolis istuva lapse jalad ei
ulatuks vastu esiistet.
Lükake tagaiste nii taha, kui võimalik ja tõstke
seljatugi üles.
Veenduge, et turvavöö on korralikult
pingutatud.
Tugijalaga turvatooli korral veenduge,
et tugijalg ulatuks korralikult vastu
põrandat. Vajadusel reguleerige
esiistme asendit.
Rida 3
Kui teie sõidukis on 3. istmerida ja sellesse ritta
on paigaldatud turvatool, lükake 2. rea istmeid
ettepoole ja tõstke nende seljatoed üles nii,
et turvatool või lapse jalad ei oleks kontaktis
2. rea istmetega.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17526/07/2016 11:04
Page 176 of 516

176
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Kaasreisija iste on kõige kõrgemas asendis
ja lükatud võimalikult taha.
"Seljaga sõidusuunas"
Turvatool esiistmel*
"Näoga sõidusuunas"
Kontrollige, kas turvavöö on korralikult
pingutatud.
Tugijalaga turvatooli puhul kontrollige,
kas tugijalg toetub kindlalt vastu
põrandat. Vajadusel reguleerige
kaasreisija istet.
Kui turvatool paigaldatakse
kaasreisija
istmele seljaga sõidusuunas, tuleb iste
lükata nii taha kui võimalik, kõige kõrgemasse
asendisse ja seljatugi üleval.
Kaasreisija esiturvapadi tuleb kindlasti
blokeerida. Vastasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last väga tõsiselt või
surmavalt vigastada . Kui turvatool paigaldatakse
kaasreisija
istmele näoga sõidusuunas, lükake kaasreisija
iste nii taha kui võimalik, seljatugi üleval ja ärge
kaasreisija esiturvapatja blokeerige.
* Enne lapse paigutamist sellele istmele
tutvuge oma riigis kehtivate vastavate
seadustega.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17626/07/2016 11:04
Page 177 of 516

177
5
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Kaasreisija turvapadi OFF
Põhjalikumat infot turvapatjade
blokeerimise kohta leiate vastava
teema alt.
Kaasreisija esiturvapadja blokeerimine
Ärge kunagi paigaldage "seljaga
sõidusuunas" lapseistet istmele, mille
turvapadi on aktiveeritud.
Turvapadja avanemine võib last tõsiselt
või surmavalt vigastada.
See hoiatussilt on kaasreisija päikesesirmi
mõlemal küljel.
Vastavalt kehtivatele nõuetele tabelitest selle
hoiatuse kõikides keeltes.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17726/07/2016 11:04
Page 178 of 516

178
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17826/07/2016 11:04
Page 179 of 516

179
5
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 17926/07/2016 11:04
Page 180 of 516

180
Turvalisus
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016
Toyota poolt soovitatud laste turvatoolid
Toyota pakub kolmepunkti turvavöö abil kinnitatavaid turvatoole
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kg
L1
"TOYOTA GO + BABY SAFE PLUS" Paigaldatakse seljaga sõidusuunas.
Proace_et_Chap05_securite_ed01-2016.indd 18026/07/2016 11:04