TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.48 MB
Page 191 of 430

191
Proace_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0) Até cerca de 6 meses
Inferior a 10 kg(grupo 0)Inferior a 13 kg (grupo 0+) Até cerca de 1 ano
Dos 9 aos 18 kg (grupo 1) Dos 1 aos 3 anos aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIXTipo "ovo" (1)"de costas para a estrada""de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIXFGCDECDABB1
3ª fila
Lugar lateral esquerdoXXXI U F, I L
Lugar central (b)XXXI U F, I L
Lugar lateral direitoXXXI U F, I L
(a) Consulte a legislação em vigor no seu paÃs, antes de instalar a sua criança nesse lugar.(b) A cadeira pode ser instalada no centro do veÃculo e bloqueia os lugares laterais.
(1) A instalação do "ovo" nesse lugar pode bloquear a utilização de um ou vários lugares da mesma fila.(2) Instalação possÃvel apenas por trás do banco do condutor.(3) Instalação possÃvel apenas por trás do banco do condutor com banco individual do passageiro.
5
Segurança
Page 192 of 430

192
Proace_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
IUF Lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "de Frente para a estrada" que se fixa com a correia superior.IL Lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix semi-universal, ou seja:- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,- uma cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
X: Lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um "ovo" ISOFIX para o grupo de peso indicado.
Reinstale o apoio de cabeça depois de retirar a cadeira para crianças.
Para obter mais informações sobre as Fixações ISOFIX e nomeadamente a correia superior, consulte a rubrica correspoondente.
Segurança
Page 193 of 430

193
Proace_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Cadeiras para criançasInstalação de uma
elevação
Conselhos
A regulamentação sobre o transporte de crianças no lugar do passageiro dianteiro é especÃfica de cada paÃs. Consulte a legislação em vigor no paÃs onde circula.Neutralize o airbag frontal do passageiro quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar do passageiro da frente. Caso contrário, a criança corre o risco de sofrer ferimentos graves, ou mesmo de morte, aquando da activação do airbag.
Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas da cadeira ficam o mais próximo possÃvel das costas do banco do veÃculo, ou mesmo em contacto, se possÃvel.Deve remover o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro.Assegure-se de que o encosto de cabeça se encontra arrumado ou fixo para evitar que se transforme em projéctil em caso de travagem brusca.Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida.
Uma instalação incorrecta de uma cadeira para crianças compromete a protecção das crianças em caso de colisão.Verifique que não existe um cinto de segurança ou uma fivela do cinto por baixo da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.Fixe os cintos de segurança ou as fivelas das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas em relação ao corpo da criança, mesmo para curtos trajectos.Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique que este se encontra bem esticado na cadeira e que mantém firmemente a cadeira no banco do veÃculo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o se necessário.Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço entre o banco da frente e:- a cadeira para crianças "de costas para a estrada",- os pés da criança instalada numa cadeira para crianças "de frente para a estrada".Para isso, avance o banco da frente e, se for necessário, endireite também as costas do banco.
Crianças na parte da frente
A parte torácica do cinto deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem tocar no pescoço.Verifique se a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança.A Toyota recomenda a utilização da elevação com encosto, equipada com uma guia para o cinto ao nÃvel do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:- uma ou várias crianças sozinhas e sem vigilância no interior de um veÃculo,- uma criança ou um animal num veÃculo exposto ao sol, com os vidros fechados,- as chaves ao alcance das crianças no interior do veÃculo.Para impedir a abertura acidental das portas, utilize o dispositivo "Segurança para crianças".Assegure-se de que só abre um terço dos vidros traseiros.Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
5
Segurança
Page 194 of 430

194
Proace_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Segurança mecânica
para crianças
Trancamento
Destrancamento
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta lateral deslizante através do seu comando interior.
Segurança eléctrica para crianças
Recorra ao comando remoto, utilizando os controlos no interior, para evitar a abertura das portas traseiras (portas laterais deslizantes, porta da retaguarda dividida com vidro ou porta da retaguarda).
A luz do botão acende-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a activação.Este visor permanece aceso, enquanto a segurança das crianças estiver activada.Permanece possÃvel abrir as portas a partir do exterior.
A luz do botão apaga-se, acompanhada de uma mensagem que confirma a neutralização.Esta luz permanece apagada, enquanto a segurança para crianças estiver neutralizada.
Activação
F Ignição ligada, prima este botão.
F Ignição ligada, premir novamente este botão.
Neutralização
F Rode o comando, situado na dobradiça da porta lateral, para cima.
F Rode o comando, situado na dobradiça da porta lateral, para baixo.
Sistema de comando à distância para impedir a abertura da(s) porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) através dos comandos interiores.
Segurança
Page 195 of 430

195
Proace_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Segurança para
crianças dos
vidros traseiros
Este dispositivo mecânico permite impedir a abertura do vidro lateral traseiro esquerdo e/ou direito.
F Trancar/destrancar utilizando o comando remoto ou a chave mecânica do "Sistema de Chave Iteligente para Entrada e A r r anque".
Qualquer outro estado da luz revela uma anomalia da segurança eléctrica das crianças.Faça a verificação do seu veÃculo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Em caso de colisão violenta, a segurança eléctrica para crianças desactiva-se automaticamente.
Este sistema é independente e não substitui em caso algum o comando de trancamento centralizado.Não coloque o veÃculo em movimento com a porta lateral deslizante aberta.Verifique o estado da segurança para crianças cada vez que ligar a ignição.Retire sempre a chave da ignição ao deixar o veÃculo, mesmo por um curto espaço de tempo.
5
Segurança
Page 196 of 430

196
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante independentemente das condições de circulação.Mantenha a sua atenção à circulação e as suas mãos no volante para estar preparado para reagir a qualquer momento e em qualquer eventualidades.Aquando de um longo trajecto, é recomendado que efectue uma pausa a cada duas horas.Em caso de intempéries, adopte uma condução suave, antecipe as travagens e aumente as distâncias de segurança.
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado - Risco de aquecimento excessivo e danos so sistema de travagem!Risco de incêndio!Uma vez que o sistema de escape do
seu veÃculo fica muito quente, mesmo vários minutos após a paragem do motor, não estacione ou deixe o motor em funcionamento em locais onde, por cima dos materiais inflamáveis, estejam presentes: er vas, folhas, etc...
Nunca deixe um veÃculo sem vigilância, com o motor em funcionamento. Se necessitar de sair do veÃculo, com o motor em funcionamento, engrene o travão de estacionamento e coloque a caixa de velocidades em ponto morto ou na posição N ou P, consoante o tipo de caixa de velocidades.
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza em solo inundado uma vez que poderá danificar gravemente o motor, a caixa de velocidades e os sistemas eléctricos do seu veÃculo.
Importante!Se tiver, imperativamente, de passar num local inundado:
- verifique que a profundidade de água não excede 15 cm, tendo em consideração as ondulações que possam ser causadas por outros utilizadores,- desactive a função Stop & Start,- circule lentamente sem parar. Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de 10 km/h,- não pare nem desligue o motor.À saÃda de um local com solo inundado, assim que as condições de segurança o permitirem, trave ligeiramente algumas vezes para secar os discos e as pastilhas de travão.Em caso de dúvida acerca do estado do veÃculo, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.
Condução
Page 197 of 430

197
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Para garantir a durabilidade do seu veÃculo e para sua segurança, lembre-se de que o seu veÃculo é conduzido com alguns cuidados, descritos em seguida:
Carregue o veÃculo
correctamente
O peso da carga deverá respeitar o Peso Total Rolante Autorizado.Para não desequilibrar o veÃculo, a carga deverá estar centrada e a parte mais pesada
deverá situar-se na super fÃcie inferior, à frente das rodas traseiras.
Manobre com cuidado,
a baixa velocidade
As dimensões do seu veÃculo são muito diferentes das de um veÃculo de passageiros em termos de largura, altura mas também de comprimento e alguns obstáculos continuam a ser difÃceis de identificar.Manobre com cuidado.Antes de virar, verifique a aus^ncia de obstáculos a meia altura na parte lateral.Antes de recuar, verifique a ausência de obstáculos na parte superior traseira.Atenção à s dimensões exteriores com a montagem de escadas.
É desaconselhado o posicionamento das cargas pesadas na galeria exterior.O carregamento implica, também, respeitar a carga máxima das fixações da galeria. Respeite o peso máximo admissÃvel, comunicado pela Toyota.A carga deverá ficar fortemente fixa.Uma carga que não esteja correctamente fixa no interior do veÃculo pode perturbar o comportamento do mesmo e criar um risco de acidente.Se o seu veÃculo estiver equipado com uma caixa de carga, a altura e a largura da carga do veÃculo devem respeitar as dimensões (totais) do veÃculo.
Conduza o veÃculo com
cuidado e de forma eficaz
Efectue as cur vas com suavemente.Antecipe a travagem porque a distância de paragem é aumentada, principalmete em estradas molhadas e com gelo.Tenha atenção à s entradas de vento nas partes laterais do veÃculo.Uma boa eco-condução permite economizar litros de combustÃvel; efectue uma aceleração progressiva, antecipe os abrandamentos e adapte a sua velocidade consoante as situações.Indique com uma antecipação suficiente as suas alterações de direcção para ser visto pelos outros utilizadores.
Seja cuidadoso
Os pneus devem apresentar o nÃvel mÃnimo da pressão indicada na etiqueta, ou mesmo com um enchimento superior em 0,2 a 0,3 bars para os trajectos mais longos.Após se ter assegurado de que não existe nenhum obstáculo que possa perturbar o fecho, acompanhe o seu movimento a uma velocidade adequada até ao fecho das portas.
6
Condução
Page 198 of 430

198
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Em caso de reboque
Distribuição das cargas
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais perto possÃvel do eixo e o peso sobre a lança se aproxime do máximo autorizado, sem o ultrapassar.A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo dessa forma o desempenho do motor. É preciso reduzir a carga máxima rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura do lÃquido de arrefecimento.Uma vez que o ventilador é accionado electricamente, a sua capacidade de arrefecimento não depende do regime do motor.F Para diminuir o regime do motor, reduza a velocidade.A carga máxima rebocável numa inclinação prolongada depende da inclinação e da temperatura exterior.Em qualquer caso, preste atenção à temperatura do lÃquido de arrefecimento.
F Se a luz de alerta e a luz avisadora STOP se acenderem, pare o veÃculo e desligue o motor assim que possÃvel.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem aumenta.Para limitar o aquecimento dos travões, é recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veÃculo tractor e do reboque respeitando as pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque e a regulação da altura das luzes do veÃculo.
Para mais informações sobre os Pesos, consulte a rubrica correspondente.
Em caso de utilização de um reboque de origem Toyota e para evitar o sinal sonoro, a ajuda ao estacionamento traseiro será neutralizada automaticamente.
Quando a temperatura exterior for elevada, é aconselhável que deixe o motor em funcionamento durante 1 a 2 minutos após a paragem do veÃculo para facilitar o seu arrefecimento.
Para mais informações sobre a Regulação manual da altura das luzes, consulte a rubrica correspondente.
Condução
Page 199 of 430

199
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com telecomando
Contactor
1. Posição Stop.2. Posição Contacto.3. Posição Arranque.
Arranque com a chave
O travão de estacionamento deve estar apertado.
F Insira a chave na ignição. O sistema reconhece o código de arranque.F Desbloqueie a coluna de direcção rodando simultaneamente o volante e a chave.
F Se o seu veÃculo estiver equipado com uma caixa manual, coloque a alavanca de velocidades em ponto morto e, em seguida, pressione a fundo o pedal da embraiagem.
Em certos casos, poderá ser levado a rodar o volante com força para manobrar as rodas (por exemplo se as rodas estiverem voltadas contra um passeio).
F Se o seu veÃculo estiver equipado com uma caixa de velocidades pilotada, coloque o selector na posição N e, em seguida, pressione a fundo o pedal de travão.
F Se o seu veÃculo estiver equipado com uma caixa de velocidades automática, coloque o selector na posição P e, em seguida, pressione a fundo o pedal de travão.
6
Condução
Page 200 of 430

200
Proace_pt_Chap06_conduite_ed2019_V02
F Rode a chave para a posição 2, ligue a ignição, para ativar o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
F Espere que a luz avisadora do painel de comandos se apague e depois accione o motor de arranque rodando a chave para a posição 3 até ao arranque do motor, sem acelerar. Logo que o motor arranque, largue a chave.
A luz avisadora não se acende se o motor já estiver quente. Em determinadas condições climáticas, é recomendado que siga estas preconizações:- Em condições temperadas, não aqueça o motor com o veÃculo parado mas efectue o arranque imediatamente e circule em regime moderado.- Em condições de Inverno, ao ligar a ignição a duração de acendimento da luz avisadora de pré-aquecimento é prolongada, aguarde que esta se apague antes de efectuar o arranque.- Em condições de Inverno muito severas (com temperaturas inferiores a -23°C), para garantir o bom funcionamento e longevidade dos elementos mecânicos do seu veÃculo, motor e caixa de velocidades, deixe o motor em funcionamento durante
4 minutos antes de efectuar o arranque do veÃculo.Nunca deixe rodar o motor num local fechado sem arejamento suficiente: os motores térmicos emitem gases de escape tóxicos, tal como o monóxido de carbono. Perigo de intoxicação e de morte.
Se o arranque do motor não for efectuado imediatamente, desligue a ignição.Espere alguns instantes antes de voltar a arrancar. Se ao fim de algumas tentativas não for possÃvel efectuar o arranque do motor, não insista: arrisca-se a danificar o motor de arranque e o motor.Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Condução