TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.48 MB
Page 291 of 430

291
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".B. Interruptor marcha "I" / paragem "O".C. Botão de esvaziamento.D. Manómetro (em bar e p.s.i.).E. Compartimento com um cabo com adaptador para tomada 12 V.
Descrição do kit
F. Cartucho de produto de colmatagem.G. Tubo branco com tampão para a reparação.H. Tubo preto para o enchimento.I. Autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade I deve ser colado no volante do veículo para o lembrar de que uma roda se encontra em utilização temporária.Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h com um pneu reparado com a ajuda deste tipo de kit.
8
Em caso de avaria
Page 292 of 430

292
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
F Desenrole completamente o tubo branco G.F Desaperte o bujão do tubo branco.F Ligue o tubo branco à válvula do pneu a reparar.
F Ligue a tomada eléctrica do compressor à tomada 12 V do veículo.F Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.
Atenção, este produto é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
Evite retirar qualquer corpo estranho que tenha penetrado no pneu.
Não accione o compressor antes de ter ligado o tubo branco à válvula do pneu: o produto de colmatagem espalhar-se-á para o exterior.
F Desligue a ignição.
F Rode o selector A para a posição "Reparação".
F Verifique se o interruptor B passou para a posição "O".
Em caso de avaria
Page 293 of 430

293
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Se após cerca de 5 a 7 minutos a pressão não for atingida, tal indica que não é possível reparar o pneu; contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para assistência.
F Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o interruptor B para a posição "l" até que a pressão do pneu atinja os 2,0 bars. O produto de colmatagem é injectado sob pressão no pneu; não desligue o tubo da válvula durante esta operação (risco de s a l p i c o s).
F Retire o kit e aperte novamente o tampão do tubo branco. Tenha atenção para não sujar o seu veículo com vestígios de líquido. Mantenha o kit ao seu alcance.
2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição "Enchimento".
F Desenrole completamente o tubo preto H.F Ligue o tubo preto à válvula da roda reparada.F Coloque o veículo em movimento imediatamente, durante cerca de cinco quilómetros, a velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
F Pare para verificar a reparação e a pressão através do kit.
8
Em caso de avaria
Page 294 of 430

294
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor à tomada de 12 V do veículo.F Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.
F Ajuste a pressão através do compressor (para encher: interruptor B na posição "l"; para esvaziar: interruptor B na posição "O" e prima o botão C), de acordo com a etiqueta de pressão dos pneus do veículo, situada ao nível da porta do condutor. Uma perda de pressão indica que o furo não foi totalmente tapado; contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado para assistência.F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.F Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx) limitando a cerca de 200 km a distância efectuada.
Logo que possível, dirija-se a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.Refira imperativamente ao técnico a utlização deste kit. Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Remoção do cartucho
F Arrume o tubo preto.F Desencaixe a base cur va do tubo branco.F Mantenha o compressor na vertical.
Tenha atenção aos derrames de líquido.A data limite de utilização do líquido está inscrita no cartucho.O cartucho de líquido é de utilização única; caso seja encetado, deve ser substituído.Após utilização, não elimine o cartucho no ambiente, entregue-o à Toyota ou a um organismo encarregado de proceder à respectiva recuperação.Não se esqueça de obter um novo cartucho de líquido antifuro, disponível num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.
F Desaperte o cartucho por baixo.
Em caso de avaria
Page 295 of 430

295
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem injecção de produto para controlar ou encher ocasionalmente os seus pneus.
F Rode o selector A para a posição "Enchimento".
F Ligue a tomada eléctrica do compressor à tomada 12V do veículo.F Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.F Ajuste a pressão do compressor (para encher: interruptor B na posição "I"; para esvaziar: interruptor B na posição "O" e pressão no botão C), em conformidade com a etiqueta de pressão dos pneus do veículo.F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Se for necessário ajustar a pressão de um ou mais pneus, terá de reinicializar o sistema de aviso da pressão dos pneus.Para mais informações sobre a deteção do Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS), consulte a secção correspondente.F Desenrole completamente o tubo preto H.F Ligue o tubo preto à válvula da roda.
8
Em caso de avaria
Page 296 of 430

296
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Substituir uma roda
As ferramentas estão instaladas numa caixa de ferramentas.
Acesso à ferramenta
1. Chave de rodas. Permite retirar dos parafusos de fixação da roda e a subida/descida do macaco.2. Macaco.
Permite levantar o veículo.3. Ferramenta de desmontagem de tampões/embelezador central. Se presente no seu veículo, permite retirar os tampões dos parafusos das rodas em alumínio ou o embelezador nas rodas em chapa.4. Casquilho para parafuso antiroubo. Permite a adaptação da chave de rodas aos parafusos especiais "anti-roubo".
5. Anel de reboque.
Para obter mais informações sobre o Reboque, consulte a rubrica correspondente.
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir um pneu danificado.O macaco não necessita de qualquer manutenção.
O macaco está de acordo com a regulamentação europeia, tal como definido na Directiva Máquinas 2006/42/CE.
Descrição das ferramentas
Estas ferramentas são específicas do seu veículo e podem variar consoante o equipamento. Não as utilize para outros fins.
Para mais informações sobre a Caixa de ferramentas, consulte a rubrica correspondente.
Em caso de avaria
Page 297 of 430

297
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Aceda à roda sobresselente a partir da traseira do veículo.F Abra as portas da retaguarda divididas com vidro ou a porta da retaguarda, de acordo com o seu veículo.
F Aceda ao parafuso do cesto, situado no limite da porta traseira.
F Desaparafuse o parafuso com a manivela de desmontagem de rodas (cerca de 14 voltas) até descer o cesto para poder libertar o gancho do mesmo.
Acesso à roda sobresselente
F Se o seu veículo estiver equipado com um engate de reboque, eleve a traseira do veículo (absolutamente no ponto B) com o macaco até deixar um espaço suficiente para retirar a roda sobresselente.
Desmontar
Para evitar uma abertura intempestiva da(s) porta(s) lateral(ais) eléctrica(s), desactive a função "Acesso braços ocupados" a partir do menu de configuração do veículo.Para mais informação sobre a Abertura e fecho das portas laterais ativado pelo
movimento do pé, consulte a respetiva secção.
8
Em caso de avaria
Page 298 of 430

298
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Liberte o cesto do gancho e coloque a roda sobresselente junto da roda a substituir.
Montar novamente
F Posicione a roda em frente ao cesto.F Suba a roda progressivamente no cesto através de movimentos alternativos (da esquerda para a direita) até poder libertar a zona de fixação do gancho.F Fixe o cesto com o gancho e, em seguida, aperte o parafuso com a manivela de desmontagem de rodas até ao bloqueio do parafuso.
Em caso de avaria
Page 299 of 430

299
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Se o seu veículo estiver equipado com uma roda em chapa, retire o tampão através da ferramenta 3.F Se o seu veículo estiver equipado com uma roda em alumínio, retire o tampão em cada um dos parafusos através da ferramenta 3.F Se presente no seu veículo, monte a chave anti-roubo 4 na chave de desmontagem de rodas 1 para desbloquear o parafuso anti-roubo.F Desbloqueie (sem retirar) os outros parafusos utilizando apenas a chave de desmontagem de rodas 1.
F Posicione a base do macaco no solo e certifique-se que a mesma está na vertical dos pontos A ou B previstos na parte de baixo, o mais próximo da roda a mudar.
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não perturbar a circulação: o piso deve ser horizontal, estável e não escorregadio.
Não utilizar:- o macaco para qualquer outro efeito que não seja a elevação do veículo,
- outro macaco que não seja o fornecido pelo construtor.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa manual, engrene a primeira velocidade e, em seguida, desligue a ignição de forma a bloquear as rodas.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa de velocidades automática, coloque o selector de velocidades na posição P e, em seguida, desligue a ignição de forma a bloquear as rodas.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa de velocidades pilotada, coloque o selector de velocidades na posição A e, em seguida, desligue a ignição de forma a bloquear as rodas.
Accione o travão de estacionamento
e verifique o acendimento da luz avisadora no quadro de bordo.Assegure-se de que os ocupantes não se encontram no veículo e se mantêm num local seguro.Nunca permaneça debaixo de um veículo elevado somente com o macaco. Utilize uma preguiça.
8
Em caso de avaria
Page 300 of 430

300
Proace_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Certifique-se de que o macaco está per feitamente estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o macaco corre o risco de derrapar ou de baixar - Risco de ferimentos!Certifique-se de que o macaco é posicionado apenas nos pontos A ou B sob o veículo, assegurando que a zona de apoio do veículo está bem centrada sobre a cabeça do macaco. Caso contrário, o veículo corre o risco de ficar danificado e/ou o macaco de baixar - Risco de ferimentos!
F Retire os parafusos e conser ve-os num lugar limpo.F Retire a roda.
F Suba o macaco 2, através da mola, até que a sua cabeça esteja em contacto com a posição A ou B utilizada; a zona de apoio A ou B do veículo deve ficar bem inserida na parte central da cabeça do macaco.
F Eleve o veículo, utilizando a chave de desmontagem de rodas 1, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente em seguida a roda sobresselente (não furada).
Em caso de avaria