TOYOTA RAV4 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 744, tamaño PDF: 199.62 MB
Page 51 of 744

51
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
●Instale un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante en el
asiento delantero solo cuando sea inevitable. Cuando instale un sistema
de sujeción para niños orientado hacia
delante en el asiento del pasajero delantero, desplace el asiento hacia
atrás todo lo posible. De lo contrario,
podrían producirse lesiones graves o incluso mortales en caso de despliegue
(inflado) de los airbags.
●No deje que los niños apoyen la cabeza
ni ninguna otra parte del cuerpo contra
la puerta ni sobre las zonas del asiento, de los montantes delanteros o traseros,
o de los rieles laterales del techo desde
las que se despliegan los airbags latera- les SRS o los airbags de cortina SRS,
aun cuando el niño vaya sentado en un
sistema de sujeción para niños. En caso de inflarse los airbags laterales o de
cortina SRS, el impacto podría ocasio-
nar al niño lesiones graves o incluso mortales.
●Cuando instale un asiento júnior, ase-
gúrese siempre de que el cinturón de hombro pasa por encima del centro del
hombro del niño. Mantenga el cinturón
alejado del cuello del niño, pero sin que se le caiga del hombro.
Page 52 of 744

521-2. Seguridad infantil
■Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños para cada
posición del asiento
La compatibilidad de cada posición del
asiento con los sistemas de sujeción
para niños ( P.53) muestra, mediante
el uso de símbolos, los tipos de siste-
mas de sujeción para niños que se
pueden utilizar y las posiciones de los
asientos adecuadas para la instalación.
Asimismo, se puede seleccionar el sis-
tema de sujeción para niños recomen-
dado que sea adecuado para el niño en
cuestión.
En caso contrario, consulte en [Tabla
de compatibilidades y sistemas de
sujeción para niños recomendados] los
sistemas de sujeción para niños reco-
mendados. ( P.57)
Compruebe el sistema de sujeción para
niños que haya elegido con el siguiente
apartado [Antes de confirmar la compa-
tibilidad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños].
■Antes de confirmar la compatibili-
dad de cada posición del asiento
con los sistemas de sujeción para
niños
1 Comprobación de las normas apli-
cables a los sistemas de sujeción
para niños.
Utilice un sistema de sujeción para
niños conforme con las normativas
UN(ECE) R44*1 o UN(ECE) R129*1, 2.
Los sistemas de sujeción para
niños conformes incluyen la marca
de homologación siguiente.
Compruebe que el sistema de suje-
ción para niños incluye una marca
de homologación.
Ejemplo del número de certificación visible
ADVERTENCIA
●Utilice un sistema de sujeción para
niños apropiado para la edad y el
tamaño del niño, e instálelo en un asiento trasero.
●Si el asiento del conductor interfiere con
el sistema de sujeción para niños e impide su correcta fijación, instale el sis-
tema de sujeción para niños en el
asiento trasero derecho (vehículos con volante a la izquierda) o en el asiento
trasero izquierdo (vehículos con volante
a la derecha).
●Ajuste el asiento del pasajero delantero
de manera que no interfiera con el sis- tema de sujeción para niños.
Compatibilidad del sistema de
sujeción para niños para cada
posición del asiento
Page 53 of 744

53
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Marca de homologación
UN(ECE) R44*3
Indica para qué margen de peso del
niño es válido un sistema con la
marca de homologación UN(ECE)
R44.
Marca de homologación
UN(ECE) R129*3
Indica para qué margen de altura y
de peso del niño es válido un sis-
tema con la marca de homologa-
ción UN(ECE) R129.
2 Comprobación de la categoría del
sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de homologa-
ción del sistema de sujeción con el
fin de determinar para cuáles de las
siguientes categorías es adecuado
el sistema de sujeción para niños.
Asimismo, si tiene alguna duda,
compruebe el manual del usuario
incluido con el sistema de sujeción
para niños o póngase en contacto
con el vendedor del sistema de
sujeción para niños.
•“universal”
• “semiuniversal”
• “limitado”
• “vehículos específicos”
*1: UN(ECE) R44 y UN(ECE) R129 son nor-
mativas de la ONU aplicables a los siste-
mas de sujeción para niños.
*2: Es posible que los sistemas de sujeción
para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países fuera de la
UE.
*3: La marca mostrada puede variar en fun-
ción del producto.
■Compatibilidad de cada posición
del asiento con los sistemas de
sujeción para niños
Vehículos con volant e a la izquierda
Vehículos con volante a la derecha
A
B
Page 54 of 744

541-2. Seguridad infantil
*1: Mueva el asiento delantero todo lo posi-
ble hacia atrás. Si existe la opción de
ajustar la altura del asiento del pasajero,
colóquelo en la posición más elevada.
*2: Ajuste el ángulo del respaldo a la posi-
ción más vertical. Cuando vaya a instalar
un asiento para niños orientado hacia
delante, si hay una separación entre el
asiento para niños y el respaldo, ajuste el
ángulo del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
*3: Si el reposacabezas interfiere con el sis-
tema de sujeción para niños y se puede
extraer, extraiga el reposacabezas.
En caso contrario, coloque el reposaca-
bezas en la posici ón más elevada posi-
ble.
*1, 2, 3
*4
*2, 3
*2, 3
*2, 3
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños de la categoría
“universal” fijados con el cinturón
de seguridad del vehículo.
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños que aparecen en
Tabla de compatibilidades y siste-
mas de sujeción para niños reco-
mendados ( P.57).
Adecuado para sistemas de suje-
ción para niños i-Size y con ISO-
FIX.
Incluye un punto de anclaje para
correa superior.
Vehículos sin interruptor de activa-
ción y desactivación manual del air-
bag: No utilice nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero.
Vehículos con interruptor de activa-
ción y desactivación manual del air-
bag: No utilice nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero estando el interruptor de
activación y desactivación manual
del airbag activado.
Page 55 of 744

55
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*4: Vehículos sin interruptor de activación y
desactivación manual del airbag: Utilice
únicamente un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante.
Vehículos con interruptor de activación y
desactivación manual de l airbag: Utilice
únicamente un sistema de sujeción para
niños orientado hacia delante cuando el
interruptor de activación y desactivación
manual del airbag esté activado.
■Información detallada para la instalación de sistemas de sujeción para
niños
Los sistemas de sujeción para niños ISOF IX se clasifican en diversas “fijaciones”.
Colocación en el asiento
Número de la posición
del asiento
Vehículos
sin inte-
rruptor de
activa-
ción y
desactiva-
ción
manual
del airbag
Vehículos con inte-
rruptor de activación y
desactivación manual
del airbag
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
ACTI-
VADO
DESAC-
TIVADO
Posición del asiento
adecuada para la cate-
goría universal fijada
con cinturón (sí/no)
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
Sí
Solo
orientado
hacia
delante
SíSíSíSí
Posición del asiento i-
Size (sí/no)NoNoNoSíNoSí
Posición del asiento
adecuada para fijación
lateral (L1/L2/no)
NoNoNoNoNoNo
Adecuado para fijación
orientado hacia atrás
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoNoR1, R2X,
R2, R3NoR1, R2X,
R2, R3
Adecuado para fijación
orientado hacia delante
(F2X/F2/F3/No)
NoNoNoF2X, F2,
F3NoF2X, F2,
F3
Adecuado para fijación
de asiento júnior
(B2/B3/No)
NoNoNoB2, B3NoB2, B3
Page 56 of 744

561-2. Seguridad infantil
El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posiciones del asiento para
“fijación” mencionadas en la tabla anterior. Confirme en la tabla siguiente el tipo de
“fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no hace referencia a ningún tipo de “fijación”
(o si no encuentra la información que neces ita en la tabla siguiente), consulte la
“lista de vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad o pregunte al vendedor de su asiento para niños.
FijaciónDescripción
F3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante de altura
completa
F2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante de altura
reducida
F2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia delante de altura
reducida
R3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás de tamaño
completo
R2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás de tamaño
reducido
R2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás de tamaño
reducido
R1Asiento para niños de primera edad orientado hacia atrás
L1Asiento para niños de primera edad (c apazo) orientado hacia el lado
izquierdo
L2Asiento para niños de primera edad (c apazo) orientado hacia el lado
derecho
B2Asiento júnior
B3Asiento júnior
Page 57 of 744

57
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Tabla de compatibilidades y sistemas de sujeción para niños recomenda-
dos
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países de fuera de la UE.
Categorías de
peso
Sistema de suje-
ción para niños
recomendado
Colocación en el asiento
Vehícu-
los sin
interrup-
tor de
activa-
ción y
desacti-
vación
manual
del air-
bag
Vehículos con inte-
rruptor de activa-
ción y
desactivación
manual del airbag
Interruptor de acti-
vación y desactiva-
ción manual del
airbag
ACTI-
VADO
DESAC-
TIVADO
0, 0+
Hasta 13 kg
(28 lb.)
G0+, BABY SAFE
PLUS (sí/no)NoNoSíSíSíSí
G0+ BABY SAFE
PLUS con SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLAT-
FORM (sí/no)
NoNoSíSíSíSí
I
De 9 a 18 kg
(de 20 a 39 lb.)
TOYOTA DUO
PLUS (sí/no)
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Sí
Solo
fijación
con
cintu-
rón
Sí
II, III
De 15 a 36 kg
(de 34 a 79 lb.)
KIDFIX XP SICT
(sí/no)
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
SíNoSí
MAXI PLUS
(sí/no)
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
Sí
Solo fija-
ción con
cinturón
SíNoSí
Page 58 of 744

581-2. Seguridad infantil
Cuando se fijan determinados tipos de
sistemas de sujeción para niños en el
asiento trasero, es posible que no pue-
dan usarse correctamente los cinturo-
nes de seguridad de las posiciones
adyacentes al sistem a de sujeción para
niños sin interferir con él o sin que la
efectividad del cinturón de seguridad se
vea afectada. Asegúrese de que el cin-
turón de seguridad cruza bien el hom-
bro del pasajero y le queda en una
posición baja sobre las caderas. En
caso contrario, o si interfiere con el sis-
tema de sujeción pa ra niños, desplá-
celo a una posición distinta. De lo
contrario, podrían producirse lesiones
graves o incluso mortales.
Cuando vaya a instalar un sistema
de sujeción para niños en los asien-
tos traseros, ajuste el asiento delan-
tero de manera que no interfiera con
el sistema de sujeción para niños ni
moleste al niño.
Cuando vaya a instalar un asiento
para niños con base de soporte, si el
asiento para niños interfiere con el
respaldo del asiento al engancharlo
en la base del soporte, ajuste el res-
paldo del asiento hacia atrás hasta
que deje de interferir.
Si el anclaje de hombro del cinturón
de seguridad está por delante de la
guía del cinturón de seguridad del
asiento para niños, mueva el cojín
del asiento hacia delante.
Cuando vaya a instalar un asiento
júnior, si el niño que está sentado en
el sistema de sujeción para niños
queda muy erguido, ajuste el ángulo
del respaldo en la posición más
cómoda. Y si el anclaje de hombro
del cinturón de seguridad está por
delante de la guía del cinturón de
seguridad del asiento para niños,
mueva el cojín del asiento hacia
delante.
Confirme el método de instalación en el manual de instrucciones entregado con el
sistema de sujeción para niños.
Método de instalación del sistema de sujeción para niños
Page 59 of 744

59
1
1-2. Seguridad infantil
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Instalación de un sistema de suje-
ción para niños con un cinturón
de seguridad
Instale el sistema de sujeción para
niños de acuerdo con el manual de ins-
trucciones incluido con el propio sis-
tema.
Si el sistema de sujeción para niños
disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la in formación necesaria
no está en la tabla) , consulte la “Lista
de vehículos” proporcionada por el
fabricante del sistema de sujeción para
niños para obtener información acerca
de las posiciones de instalación posi-
bles o compruebe la compatibilidad
después de preguntar al vendedor de
su asiento para niños. ( P.52, 53)
1 Cuando sea inevitable instalar el
sistema de sujeción para niños en
Método de instalaciónPágina
Fijación con el cinturón de
seguridadP.59
Fijación con el anclaje infe-
rior ISOFIXP.61
Fijación mediante anclaje
para correa superiorP.62
Sistema de sujeción para niños
fijado con un cinturón de segu-
ridad
Page 60 of 744

601-2. Seguridad infantil
el asiento del pasajero delantero,
consulte el ajuste del asiento del
pasajero delantero en la P.49.
2 Ajuste el ángulo del respaldo a la
posición más vertical. Cuando vaya
a instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay una
separación entre el asiento para
niños y el respaldo, ajuste el ángulo
del respaldo hasta lograr el con-
tacto correcto.
3 Si el reposacabezas interfiere con
la instalación del sistema de suje-
ción para niños y se puede extraer,
extraiga el reposacabezas. En caso
contrario, coloque el reposacabe-
zas en la posición más elevada
posible. ( P.245)
4 Pase el cinturón de seguridad por el
sistema de sujeción para niños e
introduzca la lengüeta en la hebilla.
Asegúrese de que el cinturón no
está retorcido. Fije de forma segura
el cinturón de seguridad al sistema
de sujeción para niños siguiendo
las instrucciones entregadas con
dicho sistema.
5 Si el sistema de sujeción para niños
no dispone de un dispositivo de blo-
queo (función de bloqueo del cintu-
rón de seguridad), fije el sistema de
sujeción para niños con un clip
inmovilizador.
6 Tras instalar el sistema de sujeción
para niños, balancéelo hacia
delante y hacia atrás para asegu-
rarse de que está bien instalado.
( P.61)
■Extracción de un sistema de suje-
ción para niños instalado con un
cinturón de seguridad
Presione el botón de desenganche de
la hebilla y retraiga del todo el cinturón
de seguridad.
Al desabrochar la hebilla, es posible que el
sistema de sujeción para niños se levante
cuando el cojín del asiento recupere su posi-
ción. Cuando desabroche la hebilla, sujete
el sistema de sujeción para niños.
El cinturón de seguridad se recoge automá-
ticamente, pero debe asegurarse de que su
recogida se realiza lentamente.
■Cuando instale un sistema de sujeción
para niños
Es posible que necesite un clip inmovilizador para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones del fabricante
del sistema. Si el sistema de sujeción para niños no está provisto de un clip inmoviliza-
dor, puede adquirirlo en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o