TOYOTA RAV4 HYBRID 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2019Pages: 824, PDF Size: 146.79 MB
Page 231 of 824

2294-1. Avant de conduire
4
Conduite
Attelage
Boule d’attelage
Veuillez consulter votre conces-
sionnaire lorsque vous installez
des feux de remorque; une ins-
tallation inadéquate pourrait
endommager les feux du véhi-
cule. Lors de l’installation de
feux de remorque, veuillez vous
conformer aux lois de votre pro-
vince ou de votre État.
Votre véhicule réagira différem-
ment lorsque vous tracterez une
remorque. Pour vous aider à
éviter un accident ou des bles-
sures graves, voire mortelles,
gardez à l’esprit ce qui suit lors
d’un remorquage :
Les limites de vitesse
lorsqu’on tracte une remorque
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Ne dépassez
pas la limite de vitesse indi-
quée pour le remorquage.
Toyota recommande une
limite de vitesse de 65 mph
(104 km/h) pour l’ensemble
véhicule-remorque sur une
route plane, droite et sèche.
Ne dépassez pas cette limite,
la limite de vitesse indiquée
pour le remorquage ou la
limite de vitesse propre à
votre remorque figurant dans
le manuel du propriétaire de
la remorque, soit la plus
basse des trois vitesses.
L’instabilité (tangage de la
remorque) de l’ensemble
véhicule-remorque augmente
à mesure que la vitesse aug-
mente. Le dépassement de la
limite de vitesse peut provo-
quer une perte de contrôle.
Avant de prendre la route,
vérifiez les feux de remorque,
les pneus et les raccords
véhicule-remorque. Effectuez
une nouvelle fois ces vérifica-
tions après avoir roulé sur
une courte distance.
Dans un endroit à l’écart de la
circulation, exercez-vous à
tourner, à vous arrêter et à uti-
liser la marche arrière avec la
remorque attachée, jusqu’à
ce que vous soyez habitué au
comportement de l’ensemble
véhicule-remorque.
Effectuer une marche arrière
Branchement des feux de
remorque
NOTE
■Ne raccordez pas directement
par épissure les feux de
remorque
Ne raccordez pas directement par
épissure les feux de remorque. Le
raccord direct par épissure des
feux de remorque peut endomma-
ger le système électrique de votre
véhicule et entraîner une défail-
lance.
Conseils relatifs à la trac-
tion d’une remorque
A
B
Page 232 of 824

2304-1. Avant de conduire
avec une remorque attachée
est une manœuvre difficile et
demande de la pratique.
Tenez la partie inférieure du
volant et déplacez vos mains
vers la gauche pour déplacer
la remorque dans cette direc-
tion. Déplacez vos mains vers
la droite pour déplacer la
remorque dans cette direc-
tion. (Il s’agit de la manœuvre
opposée à celle habituelle-
ment utilisée pour effectuer
une marche arrière sans
remorque attachée.) Évitez
les virages serrés ou prolon-
gés. Pour réduire les risques
d’accident, demandez à
quelqu’un de vous guider
lorsque vous effectuez une
marche arrière.
Comme la distance de frei-
nage augmente lorsque vous
tractez une remorque, la dis-
tance de véhicule à véhicule
devrait être augmentée. Pour
chaque intervalle de 10 mph
(16 km/h) de vitesse, laissez
au moins une distance d’une
longueur de véhicule et de
remorque.
Évitez les freinages brusques,
car vous pourriez déraper;
cela pourrait alors provoquer
une mise en portefeuille de la
remorque et une perte de
contrôle du véhicule. Cela est
particulièrement vrai sur des
chaussées mouillées ou glis- santes.
Évitez les départs saccadés
ou les accélérations brus-
ques.
Évitez les mouvements de
volant saccadés et les virages
serrés; ralentissez avant de
négocier un virage.
Notez que, lorsque vous
négociez un virage, les roues
de la remorque sont plus
proches de l’intérieur du
virage que celles du véhicule.
Compensez cet effet en effec-
tuant un virage plus large qu’à
la normale.
Ralentissez avant de négo-
cier un virage lorsqu’il y a un
vent latéral, lorsque vous rou-
lez sur une chaussée mouil-
lée ou glissante, etc.
Une accélération peut déstabiliser
la remorque.
Soyez prudent lorsque vous
dépassez d’autres véhicules.
Le dépassement requiert une
très longue distance. Après
avoir dépassé un véhicule,
n’oubliez pas la longueur de
votre remorque et assurez-
vous de disposer d’un espace
suffisant avant de changer de
voie.
Pour conserver l’efficacité du
freinage moteur lorsque vous
utilisez le freinage moteur, ne
placez pas la transmission sur
D.
Page 233 of 824

2314-1. Avant de conduire
4
Conduite
L’instabilité est plus fréquente
lors de la descente de pentes
abruptes ou longues. Avant
d’effectuer une descente,
ralentissez et rétrogradez. Ne
rétrogradez pas brusque-
ment lors de la descente de
pentes abruptes ou longues.
Évitez de maintenir la pédale
de frein enfoncée trop long-
temps ou d’engager les freins
trop fréquemment. Cela pour-
rait provoquer une surchauffe
des freins et entraîner une
diminution de l’efficacité du
freinage.
En raison de la charge sup-
plémentaire de la remorque,
le système hybride de votre
véhicule pourrait surchauffer
par temps chaud (à des tem-
pératures supérieures à 85 °F
[30 °C]) lorsque vous gravis-
sez une côte longue ou
abrupte. Si la jauge de tempé-
rature du liquide de refroidis-
sement du moteur indique
une surchauffe, arrêtez immé-
diatement le climatiseur (si
utilisé), rangez le véhicule sur
le bas-côté de la route et arrê-
tez-le dans un endroit sécuri-
taire. ( P.748)
Lorsque vous garez le véhi-
cule, placez toujours des
cales à la fois sous les roues
du véhicule et sous celles de
la remorque. Engagez ferme-
ment le frein de stationne- ment et placez la
transmission en position P.
Évitez de garer le véhicule
dans une pente, mais si vous
ne pouvez pas faire autre-
ment, procédez impérative-
ment comme suit au
préalable :
1 Engagez les freins et mainte-
nez-les engagés.
2 Demandez à quelqu’un de
placer des cales à la fois
sous les roues du véhicule et
sous celles de la remorque.
3 Lorsque les cales sont en
place, relâchez lentement les
freins, jusqu’à ce que les
cales absorbent la charge.
4 Engagez fermement le frein
de stationnement.
5 Passez en position de chan-
gement de vitesse P, puis
désactivez le système
hybride.
Lorsque vous redémarrez
après avoir garé le véhicule
dans une pente :
1 La transmission étant en
position P, faites démarrer le
système hybride. Assurez-
vous de garder la pédale de
frein enfoncée.
2 Passez un rapport avant.
Pour effectuer une marche
arrière, passez en position de
changement de vitesse R.
3 Si le frein de stationnement
est en mode manuel, relâ-
Page 234 of 824

2324-1. Avant de conduire
chez le frein de stationne-
ment. (P.249)
4 Relâchez la pédale de frein,
puis éloignez-vous lente-
ment des cales de roues ou
reculez lentement loin
d’elles. Arrêtez-vous et enga-
gez les freins.
5 Demandez à quelqu’un de
récupérer les cales.
■Période de rodage
Si votre véhicule est neuf ou doté de
nouveaux composants du groupe
motopropulseur (moteur, transmis-
sion, différentiel, roulement de
roues, etc.), Toyota vous recom-
mande de ne pas tracter de
remorque avant d’avoir parcouru
plus de 500 miles (800 km).
Une fois que le véhicule a parcouru
une distance de plus de 500 miles
(800 km), vous pouvez commencer
à tracter une remorque. Toutefois,
durant les 500 miles (800 km) sui-
vants, conduisez le véhicule à une
vitesse inférieure à 45 mph
(72 km/h) lorsque vous tractez une
remorque et évitez les accélérations
à pleine puissance.
■Entretien
●En raison de la charge supplé-
mentaire, votre véhicule nécessi-
tera des entretiens plus fréquents
si vous tractez une remorque.
(Consultez “Guide du programme
d’entretien” ou “Supplément du
manuel du propriétaire”.)
●Resserrez les boulons de fixation
de la boule et du support de
remorquage après environ
600 miles (1000 km) de traction
de remorque.
■En cas de tangage de la
remorque
Un ou plusieurs facteurs (vents laté- raux, véhicules qui dépassent,
routes accidentées, etc.) peuvent
compromettre la tenue de route de
votre véhicule et de votre remorque,
causant ainsi de l’instabilité.
●En cas de tangage de la
remorque :
• Agrippez fermement le volant.
Maintenez le véhicule en ligne
droite.
Ne tentez pas de maîtriser le tan-
gage de la remorque en tournant
le volant.
• Commencez par relâcher la
pédale d’accélérateur immédiate-
ment, mais très progressivement,
pour réduire la vitesse.
N’augmentez pas la vitesse.
N’engagez pas les freins du véhi-
cule.
Si vous n’effectuez pas de
manœuvre corrective extrême avec
le volant ou les freins, votre véhicule
et votre remorque devraient se sta-
biliser (s’il est activé, le système de
contrôle du tangage de remorque
peut aussi contribuer à stabiliser le
véhicule et la remorque).
●Une fois que le tangage de la
remorque a cessé :
• Arrêtez-vous dans un endroit sécuritaire. Faites sortir tous les
occupants du véhicule.
• Vérifiez les pneus du véhicule et de la remorque.
• Vérifiez la charge dans la remorque.
Assurez-vous que la charge ne
s’est pas déplacée.
Si possible, assurez-vous que le
poids au timon est approprié.
• Vérifiez la charge dans le véhi- cule.
Assurez-vous que le véhicule
n’est pas surchargé une fois que
les occupants y ont pris place.
Si vous ne pouvez relever aucun
problème, la vitesse à laquelle le
tangage de la remorque s’est pro-
duit se situe au-delà de la limite
Page 235 of 824

2334-1. Avant de conduire
4
Conduite
pour votre ensemble véhicule-
remorque en particulier. Roulez plus
lentement pour éviter toute instabi-
lité. Souvenez-vous que le tangage
de l’ensemble véhicule-remorque
augmente à mesure que la vitesse
augmente.Remorquage avec les
quatre roues au sol
Votre véhicule n’est pas
conçu pour être remorqué
(les 4 roues au sol) par une
autocaravane.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
sérieusement votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule
en laissant les 4 roues au sol.
■Pour éviter d’endommager
sérieusement la transmis-
sion et le système de traction
intégrale
Ne remorquez jamais ce véhicule
en laissant l’une de ses roues au
sol. Cela peut endommager
sérieusement la transmission et le
système de traction intégrale.
Page 236 of 824

2344-2. Procédures liées à la conduite
4-2 .Procé dure s liées à la condu ite
1Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour véri-
fier que le frein de stationne-
ment est engagé. ( P.249)
Le voyant de frein de stationne-
ment s’allumera.
2 Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
3 Enfoncez fermement la
pédale de frein.
4 Placez le contacteur d’ali-
mentation sur START pour
faire démarrer le système
hybride.
Si le voyant “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera nor-
malement.
Continuez de maintenir la pédale
de frein enfoncée jusqu’à ce que le
voyant “READY” soit allumé.
5Vérifiez que le voyant
“READY” est allumé.
Si le voyant “READY” passe d’une
lumière clignotante à une lumière
fixe et que l’avertisseur sonore
retentit, le démarrage du système
hybride est normal.
Lorsque le voyant “READY” est
éteint, le véhicule ne se déplace
pas.
Lorsque le voyant “READY” est
allumé, le véhicule peut se dépla-
cer même si le moteur à essence
est arrêté. (Le moteur à essence
démarre ou s’arrête automatique-
ment en fonction de l’état du véhi-
cule.)
■Si le système hybride ne
démarre pas
Le système immobilisateur n’a peut-
être pas été désactivé. ( P.86)
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■Lorsqu’il est impossible de
déverrouiller le mécanisme de
verrouillage de direction
Lors du démarrage du système
hybride, le contacteur d’alimentation
peut sembler bloqué sur OFF. Pour
le déverrouiller, tournez la clé tout
en tournant légèrement le volant
vers la gauche et vers la droite.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
Contacteur d’alimen-
tation (allumage)
(véhicules non dotés
du système Smart
key)
Démarrage du système
hybride
Page 237 of 824

2354-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
moment. Laissez le véhicule comme
il est jusqu’à ce que le voyant
“READY” devienne fixe. En effet,
lorsqu’il devient fixe, cela signifie
que le véhicule est en mesure de se
déplacer.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P. 7 9
■Si le voyant “READY” ne
s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume
pas même après avoir effectué cor-
rectement les procédures de démar-
rage du véhicule, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
■Lorsque “Vérifier le bouchon de
réservoir” s’affiche sur l’écran
multifonction
P.270
■Si le système hybride subit une
défaillance
P. 8 5
OFF (position “LOCK”)
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le levier
sélecteur de vitesses est en
position P.)
ACC (position “ACC”)
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple le
système audio.
ON (position “ON”)
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
START (position “START”)
Pour faire démarrer le système
hybride.
■Passage de la clé de ACC à OFF
1 Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Ne faites démarrer le système
hybride qu’après vous être assis
sur le siège du conducteur.
N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant
que vous faites démarrer le sys-
tème hybride.
Cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.
NOTE
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Si le système hybride démarre dif-
ficilement, faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Changement de mode du
contacteur d’alimentation
A
B
C
D
Page 238 of 824

2364-2. Procédures liées à la conduite
2Enfoncez la clé et tournez-la sur
OFF.
■Fonction de rappel de clé
Un avertisseur sonore retentit si la
portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur d’alimenta-
tion est sur OFF ou ACC pour vous
rappeler de retirer la clé.
1 Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour véri-
fier que le frein de stationne-
ment est engagé. ( P.249)
Le voyant de frein de stationne-
ment s’allumera.
2 Vérifiez que le levier sélec-
teur de vitesses est en posi-
tion P.
3 Enfoncez fermement la
pédale de frein.
et un message s’affiche-
ront sur l’écran multifonction.
Si cela ne s’affiche pas, il est
impossible de faire démarrer le sys-
tème hybride.
4 Appuyez brièvement et fer-
mement sur le contacteur
d’alimentation.
Pour faire fonctionner le contacteur
d’alimentation, une seule pression
ferme et brève est suffisante. Il
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne placez pas le contacteur d’ali-
mentation sur OFF pendant que
vous conduisez. Si, en cas
d’urgence, vous devez couper le
système hybride pendant que le
véhicule est en mouvement, ne
placez le contacteur d’alimenta-
tion que sur ACC pour arrêter le
système hybride. Arrêter le sys-
tème hybride pendant que vous
conduisez pourrait provoquer un
accident. ( P.701)
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Si le système hybride est à l’arrêt,
ne laissez pas le contacteur d’ali-
mentation en mode ACC ou ON
sur une longue période de temps.
Contacteur d’alimen-
tation (allumage)
(véhicules dotés du
système Smart key)
Effectuer l’une des opéra-
tions suivantes lorsque la
clé à puce est en votre pos-
session provoquera le
démarrage du système
hybride ou un changement
de mode du contacteur
d’alimentation.
Démarrage du système
hybride
Page 239 of 824

2374-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
n’est pas nécessaire de maintenir
le contacteur enfoncé.
Si le voyant “READY” s’allume, le
système hybride fonctionnera nor-
malement.
Continuez de maintenir la pédale
de frein enfoncée jusqu’à ce que le
voyant “READY” soit allumé.
Vous pouvez faire démarrer le sys-
tème hybride à partir de n’importe
quel mode du contacteur d’alimen-
tation.
5Vérifiez que le voyant
“READY” est allumé.
Si le voyant “READY” passe d’une
lumière clignotante à une lumière
fixe et que l’avertisseur sonore
retentit, le démarrage du système
hybride est normal.
Lorsque le voyant “READY” est
éteint, le véhicule ne se déplace
pas.
Lorsque le voyant “READY” est
allumé, le véhicule peut se dépla-
cer même si le moteur à essence
est arrêté. (Le moteur à essence
démarre ou s’arrête automatique-
ment en fonction de l’état du véhi-
cule.)
■Si le système hybride ne
démarre pas
●Le système immobilisateur n’a
peut-être pas été désactivé.
( P. 8 6 )
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
●Si un message concernant le démarrage s’affiche sur l’écran
multifonction, lisez ce message et
suivez les directives.
■Lorsque la température
ambiante est basse, par
exemple lors de conditions de
conduite hivernales
Lors du démarrage du système
hybride, le voyant “READY” pour-
rait clignoter pendant un long
moment. Laissez le véhicule comme
il est jusqu’à ce que le voyant
“READY” devienne fixe. En effet,
lorsqu’il devient fixe, cela signifie
que le véhicule est en mesure de se
déplacer.
■Bruits et vibrations propres à
un véhicule hybride
P. 7 9
■Si la batterie de 12 volts est
déchargée
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en utilisant le
système Smart key. Reportez-vous
à la P.742 pour faire redémarrer le
système hybride.
■Affaiblissement de la pile de la
clé à puce
P.130
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement
P.162
■Remarque relative à la fonction
d’ouverture
P.163
■Fonction de verrouillage de
direction
●Une fois que le contacteur d’ali-
mentation est placé sur OFF et
après avoir ouvert et fermé les
portières, le volant sera verrouillé
par la fonction de verrouillage de
direction. Une nouvelle activation
du contacteur d’alimentation
annulera automatiquement le ver-
rouillage de direction.
●Lorsqu’il est impossible de déver-
Page 240 of 824

2384-2. Procédures liées à la conduite
rouiller le mécanisme de verrouil-
lage de direction, “Appuyez sur le
commutateur d’alimentation tout
en tournant le volant dans un
sens” s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
Appuyez de nouveau brièvement
et fermement sur le contacteur
d’alimentation, tout en tournant le
volant vers la gauche et vers la
droite.
●Pour éviter une surchauffe du
moteur de verrouillage de direc-
tion, celui-ci peut être désactivé si
vous faites démarrer puis coupez
le système hybride à répétition sur
une courte période. Dans ce cas,
évitez d’actionner le contacteur
d’alimentation. Au bout d’environ
10 secondes, le moteur de ver-
rouillage de direction se réacti-
vera.
■Si le système Smart key subit
une défaillance
Si “Défaillance du système d’accès
avec clé électrique” s’affiche sur
l’écran multifonction, le système est
peut-être défaillant. Faites immédia-
tement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Si le voyant “READY” ne
s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume
pas même après avoir effectué cor-
rectement les procédures de démar-
rage du véhicule, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
■Lorsque “Vérifier le bouchon de
réservoir” s’affiche sur l’écran
multifonction
P.270
■Si le système hybride subit une
défaillance
P. 8 5
■Pile de la clé à puce
P.681
■Fonctionnement du contacteur
d’alimentation
●Si vous n’appuyiez pas sur le
contacteur brièvement et ferme-
ment, le mode du contacteur d’ali-
mentation pourrait ne pas changer
ou le système hybride pourrait ne
pas démarrer.
●Dans certaines situations, si vous
tentez de faire redémarrer le sys-
tème hybride immédiatement
après avoir placé le contacteur
d’alimentation sur OFF, il ne
démarrera peut-être pas. Après
avoir placé le contacteur d’alimen-
tation sur OFF, veuillez patienter
quelques secondes avant de faire
redémarrer le système hybride.
■Personnalisation
Si le système Smart key a été
désactivé lors d’un réglage person-
nalisé, reportez-vous à P.741.
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Ne faites démarrer le système
hybride qu’après vous être assis
sur le siège du conducteur.
N’appuyez en aucun cas sur la
pédale d’accélérateur pendant
que vous faites démarrer le sys-
tème hybride.
Cela pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles.