ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 404 of 678

3965-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM:
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende.
Se mover a alavanca do sinal de
mudança de direção na direção do lado
detetado, o indicador do espelho retro-
visor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador do ecrã do monitor
(apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí-
culo, será exibido o ícone RCTA
(P.413) para o lado detetado.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo
Morto for ativada, o indicador BSM
acende. Quando a função RCTA
for desativada, o indicador RCTA
OFF acende.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí-
culo, soa um sinal sonoro atrás do
banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. (P.186)
As funções BSM/RCTA serão activa-
das cada vez que o interruptor Power
for colocado em ON.
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal
como o volume do áudio elevado.
Quando a indicação “BSM indispo-
nível”, “RCTA indisponível” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra-
seiro. (P.410)
O sistema deve retomar o seu funciona-
mento normal quando remover água,
neve, lama, etc. das imediações da área
do sensor.
Para além disso, os sensores podem
não funcionar normalmente em ambien-
tes extremamente quentes ou frios.
Quando a indicação “Avaria no
BSM Contacte o concessionário”,
“Avaria do RCTA Contacte o con-
cessionário” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con-
B
C
D
E
Ligar/desligar a função
BSM/RCTA
Page 418 of 678

4105-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
Manusear o sensor do radar
Os sensores da Monitorização do
Ângulo Morto estão instalados no
interior das extremidades esquerda e
direita do para-choques traseiro, res-
petivamente. Cumpra com o seguinte
para garantir que a Monitorização do
Ângulo Morto funciona corretamente.
Mantenha os sensores e as áreas
que circundam o para-choques tra-
seiro sempre limpos.
Se um sensor ou a respetiva área
circundante no para-choques tra-
seiro estiver suja ou coberta com
neve, a Monitorização do Ângulo
Morto pode não funcionar e será
exibida uma mensagem de
aviso(P.396) Nesta situação,
limpe a sujidade ou neve e conduza
o veículo quando as condições de
funcionamento da função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
(P.412) estiverem reunidas
durante, cerca de, 10 minutos. Se a
mensagem de aviso não desapare-
cer, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Não submeta o sensor nem a res-
petiva área circundante no para-
choques traseiro a um impacto
forte.
Se o sensor se deslocar mesmo
que ligeiramente, o sistema pode
avariar e os veículos podem não
ser devidamente detetados.
Nas situações que se seguem, leve
o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área cir-
cundante foi sujeita a um impacto
forte.
• A área que circunda o sensor está
arranhada ou amassada, ou parte
do mesmo foi desligada.
Não desmonte o sensor.
Não aplique acessórios, autocolan-
tes (incluindo autocolantes transpa-
rentes), fita de alumínio, etc. a um
sensor nem na respetiva área cir-
cundante no para-choques traseiro.
Não altere o sensor nem a respe-
tiva área circundante no para-cho-
ques traseiro.
Se for necessário remover/instalar
ou substituir um sensor ou o para-
choques traseiro, dirija-se a um
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Não pinte o para-choques traseiro
noutra cor que não uma cor
genuína Toyota.
Page 419 of 678

411
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Veículos que podem ser dete-
tados pela Monitorização do
Ângulo Morto
A Monitorização do Ângulo Morto
utiliza sensores de radar para dete-
tar os veículos que circulam em fai-
xas adjacentes e avisa o condutor
da presença desses veículos atra-
vés dos indicadores nos espelhos
retrovisores exteriores.
Veículos que estão a circular
em áreas onde não são visíveis
utilizando os espelhos retroviso-
res exteriores (ângulos mortos).
Veículos que se aproximam
rapidamente vindos detrás em
áreas que não são visíveis utili-
zando os espelhos retrovisores
exteriores (ângulos mortos).
Áreas de deteção da Monitori-
zação do Ângulo Morto
As áreas em que os veículos
podem ser detetados são esque-
matizadas abaixo.
O alcance de cada área de deteção é de:
Aproximadamente 0,5 m a 3,5
m a partir de uma das laterais
do veículo.
A área entre a lateral do veículo e 0,5
m a partir da mesma não pode ser
detetada.
1 m aproximadamente para a
frente do para-choques traseiro.
3 m aproximadamente a partir
do para-choques traseiro.
Aproximadamente 3 m a 60 m a
partir do para-choques traseiro
Quanto maior for a diferença de veloci-
dade entre o seu veículo e o veículo
detetado, mais afastado será detetado
o veículo, fazendo com que o indicador
Funcionamento da Monitori-
zação do Ângulo Morto
A
B
A
B
C
D
Page 420 of 678

4125-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
do espelho retrovisor exterior acenda
ou pisque.
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional
quando
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional quando
as condições que se seguem estiverem
reunidas:
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está ligada.
A alavanca das velocidades está nou-
tra posição que não a R.
A velocidade do veículo é superior a
16 km/h, aproximadamente.
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo
quando
A Monitorização do Ângulo Morto deteta
um veículo dentro da área de deteção
nas situações seguintes:
Um veículo numa faixa de rodagem
adjacente ultrapassa o seu veículo.
O seu veículo ultrapassa lentamente
um veículo que circula na faixa de
rodagem adjacente.
Outro veículo entra dentro da área de
deteção quando muda de faixa de
rodagem.
Condições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
Veículos a circular na direção oposta.
Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res estáticos.*
Veículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem.*
Veículos a circular a 2 faixas de roda-
gem do seu veículo.*
Veículos que estão a ser ultrapassa-dos rapidamente pelo seu veículo.
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Condições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
pode não funcionar devidamente
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi-
damente os veículos nas seguintes
situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante.
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
choques traseiro.
• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro.
• Quando vários veículos se aproxima-
rem apenas com um pequeno inter-
valo entre eles.
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida.
• Quando existir uma diferença signifi-
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de
deteção.
• Quando a diferença de velocidade
entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar.
• Quando um veículo entrar na área de
deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo.
• Quando iniciar a marcha com o seu
veículo e outro veículo permanecer na
área de deteção.
• Quando subir e descer consecutiva-
mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur-
vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas.
• Quando as faixas de rodagem forem
largas, ou quando circular na extremi-
dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja-
cente estiver afastado do seu veículo.
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicleta) estiver insta-
Page 421 of 678

413
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lado na parte traseira do veículo.
• Quando existir uma diferença significa-
tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção.
• Imediatamente após ligar a função
BSM/RCTA.
• Quando rebocar um atrelado.
As circunstâncias em que a função
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
deteta desnecessariamente um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante.
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e um rail de proteção, muro, etc.
que entra na área de deteção for
reduzida.
• Quando subir e descer consecutiva-
mente em declives acentuados, tais
como montes, depressões na
estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem
estreitas ou quando circular na extre-
midade da faixa e um veículo a circu-
lar numa faixa que não lhe é
adjacente entrar na área de deteção.
• Quando circular em estradas com cur-
vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas.
• Se os pneus derraparem ou patinarem.
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e o veículo que circula atrás de si
for reduzida.
• Quando um acessório (tal como um
suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo.
• Quando o veículo atira água ou neve
para trás.
Funcionamento do alerta de
tráfego traseiro
A função RCTA utilize um sensor
de radar para detetar os veículos
que se aproximam vindos da direita ou da esquerda da parte traseira do
seu veículo e avisa o condutor atra-
vés dos indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores que come-
çam a piscar e de um sinal sonoro
que é emitido.
Veículos que se estão a aproxi-
mar
Áreas de deteção
Mostrador do ícone RCTA (se
equipado)
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo, as informações que se
seguem serão apresentadas no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia (se equipado).
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido.
Alerta de Tráfego Traseiro
(se equipado)
A
B
Page 422 of 678

4145-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando o monitor de vista pano-
râmica (se equipado) for exibido.
Áreas de deteção da função
RCTA
As áreas onde os veículos podem
ser detetados estão indicadas
abaixo.
O sinal sonoro pode alertar o condutor
para veículos que estão mais distantes
e que se aproximam mais rapidamente.
Exemplo:
A função RCTA está operacional
quando
A função RCTA entra em funciona-
mento quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
A função RCTA está ligada.
A alavanca das velocidades está em R.A velocidade do veículo é inferior a 8
km/h, aproximadamente.
A velocidade do veículo que se está a
aproximar situa-se entre os 8 km/h e
os 28 km/h, aproximadamente.
Configurar o volume do sinal
sonoro
Pode ajustar o volume do sinal sonoro
no mostrador de informações múltiplas.
(P.186)
Condições nas quais a função
RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para
detetar os seguintes tipos de veículos
e/ou objetos:
Veículos a aproximarem-se imediata-
mente atrás.
Veículos que estão a fazer marcha-
atrás num espaço para estaciona-
mento ao lado do seu.
Veículos que os sensores não conse-
guem detetar devido a obstruções.
Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res parados*.
Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc. *
Veículos que se estão a afastar do
seu veículo.
Veículos a aproximarem-se vindos de
espaços para estacionamento ao lado
do seu.*
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado
Condições nas quais a função
RCTA pode não funcionar devida-
mente
A função RCTA pode não detetar
devidamente os veículos nas seguin-
Veículo a
aproximar-seVelocidade
Distân-
cia aproxi-
mada de
alerta
Rápido28 km/h20 m
Lento8 km/h5.5 m
A
Page 423 of 678

415
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
tes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante.
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
choques traseiro.
• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló-
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro.
• Quando vários veículos se aproximam
com uma pequena distância entre eles
• Quando um veículo se aproxima a
alta velocidade.
• Quando estacionar num declive acen-
tuado, tal como montes, depressões
na estrada, etc.
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicletas) estiver insta-
lado na parte traseira do veículo.
• Quando fizer marcha-atrás num
declive com uma mudança acentuada
de grau de inclinação.
• Quando fizer marcha-atrás em ângulo
reto para sair do espaço para estacio-
namento.• Imediatamente depois de ligar a fun-
ção RCTA.
• Imediatamente depois de colocar o
sistema híbrido em funcionamento
com a função RCTA ligada.
• Quando rebocar um atrelado.
• Quando os sensores não conseguem
detetar um veículo devido a obstáculos.
As situações em que a função RCTA
deteta, desnecessariamente, um veí-
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes condições:
• Quando um veículo passa ao lado do
seu veículo.
• Quando o espaço para estaciona-
mento dá para a estrada e há veículos
a circular nessa estrada.
• Quando a distância entre o seu veí-
culo e objetos metálicos, tais como
rails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, que podem
refletir ondas elétricas em direção à
parte traseira do veículo, for reduzida.
• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicletas) estiver insta-
Page 428 of 678

4205-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
pode ser mais reduzida, ou poderá não
ser possível fazer a deteção.
• Pode ser impossível detetar objetos
estáticos se estes estiverem dema-
siado próximos do sensor.
• Existe um pequeno desfasamento de
tempo entre a deteção do objeto está-
tico e a sua exibição (soa um sinal
sonoro de aviso). Mesmo a baixas
velocidades, existe a possibilidade do
objeto ficar a uma distância de 25 cm
do veículo antes do mostrador ser exi-
bido e de soar o sinal sonoro.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
devido ao volume do sistema áudio
ou ruído do fluxo de ar do sistema de
ar condicionado.
• Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro
deste sistema devido aos sinais sono-
ros de outros sistemas.
Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A capacidade de deteção do sensor
pode ser afetada por determinadas con-
dições do veículo e do ambiente circun-
dante. Os casos especiais em que isso
pode acontecer são listados abaixo.
Existe sujidade, neve ou gelo no sensor.
(Se limpar o sensor, o problema fica
resolvido.)
O sensor está congelado. (Se des-
congelar a área, resolve o problema.)
Em condições meteorológicas particu-
larmente frias, se um sensor congelar,
o respetivo mostrador pode apresen-
tar uma imagem anormal, ou os obje-
tos, tais como um muro, podem não
ser detetados.
O sensor está tapado.
O sensor ou a respetiva área circun-
dante está extremamente quente ou frio.
Em estradas com muitas lombas, em
declives, estradas em gravilha ou em
relva.
Se a área que circunda o veículo for
barulhenta devido a buzinas de outros
veículos, motores de motociclos, tra-
vões pneumáticos de veículos pesa-
dos, ou outro tipo de ruídos que
produzem ondas ultrassónicas.
Existe outro veículo equipado com
sensores de assistência ao estaciona-
mento nas imediações.
O sensor está coberto de spray ou
chuva intensa.
O sensor foi atingido por uma grande
quantidade de água, tal como quando
conduz numa estrada inundada.
O veículo está bastante inclinado.
O veículo está a aproximar-se de um
passeio alto ou curvado.
Os objetos estão demasiado perto do
sensor.
Objetos que poderão não ser devi-
damente detetados
O formato do objeto pode comprometer
a sua deteção pelo sensor. Preste muita
atenção aos seguintes objetos:
Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
Algodão, neve e outros materiais que
absorvem ondas sonoras.
Objetos com ângulos pontiagudos.
Objetos baixos.
Objetos altos com partes superiores
salientes na direção do seu veículo.
Page 432 of 678

4245-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
A Travagem de Apoio ao Estacio-
namento pode ser ativada/desati-
vada no ecrã do mostrador de
informações múltiplas. Todas as
funções do sistema de Travagem
de Apoio ao Estacionamento (obje-
tos estáticos e tráfego traseiro) são
ativadas/desativadas ao mesmo
tempo. (P.186)
Quando o sistema de Travagem de
Apoio ao Estacionamento for desativado,
o indicador PKSB OFF (P.171) acende
no mostrador de informações múltiplas.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas.
De seguida, selecione e ligue o
sistema.
Se o sistema estiver desativado, per-
manecerá desativado mesmo que colo-
que o interruptor Power em LIG. depois
deste ter sido desligado.
AVISO
Limitações do sistema de Trava-
gem de Apoio ao Estacionamento
Não confie em demasia no sistema.
Se o fizer, poderá ocorrer um aci-
dente.
Durante a condução, verifique sem-
pre a segurança das imediações.
Dependendo do veículo e das condi-
ções da estrada, condições meteoro-
lógicas, etc., o sistema pode não
entrar em funcionamento.
A capacidade de deteção dos senso-
res e dos radares é limitada. Durante
a condução, verifique sempre a segu-
rança das imediações.
O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança tendo
o cuidado de observar a área cir-
cundante.
O sistema de Travagem de Apoio
ao Estacionamento foi concebido
para prestar apoio por forma a mini-
mizar a gravidade das colisões.
Contudo, este sistema pode não
funcionar em determinadas situa-
ções.
O sistema de Travagem de Apoio
ao Estacionamento não foi conce-
bido para parar o veículo completa-
mente. Para além disso, mesmo
que o sistema pare o veículo, é
necessário pressionar imediata-
mente o pedal do travão, uma vez
que o controlo de travagem será
cancelado, cerca de, 2 segundos
depois.
Não tente testar o funcionamento
do sistema de Travagem de Apoio
ao Estacionamento, indo intencio-
nalmente contra um veículo ou
parede. Dependendo das situa-
ções, o sistema poderá não funcio-
nar adequadamente, conduzindo a
um acidente.
ATENÇÃO
Se a mensagem “PKSB Indispo-
nível” for exibida no mostrador
de informações múltiplas e o
indicador PKSB OFF estiver a
piscar
Se esta mensagem for exibida ime-
diatamente depois de colocar o inter-
ruptor Power em ON, mova o veículo
com cuidado, avaliando sempre a
área circundante. Pode ser necessá-
rio circular com o veículo durante um
determinado período de tempo antes
do sistema retomar ao seu funciona-
mento normal. (Se o sistema não
retomar o seu funcionamento normal
após ter circulado durante um deter-
minado período de tempo, limpe os
sensores e as respetivas áreas cir-
cundantes nos para-choques.)
Ativar/Desativar a Trava-
gem de Apoio ao Estaciona-
mento
Page 437 of 678

429
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando o veículo se mover
numa direção que não é a pre-
tendida devido ao engrena-
mento inadvertido de uma
velocidade errada
P.416
Tipos de sensores
AVISO
Para garantir o bom funciona-
mento da travagem de apoio ao
estacionamento
Cumpra com as seguintes precau-
ções no que diz respeito aos senso-
res (P.416). O não cumprimento
das mesmas pode comprometer o
funcionamento de um sensor e, even-
tualmente, provocar um acidente.
Não altere, desmonte nem pinte os
sensores.
Não substitua um sensor por uma
peça que não seja uma peça original.
Não submeta um sensor nem a res-
petiva área circundante a um
impacto forte.
Não danifique os sensores e man-
tenha-os sempre limpos.
AVISO
Se a área em torno de um sensor do
radar for submetida a um impacto, o
sistema pode não funcionar correta-
mente devido a avaria no sensor.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Manusear a suspensão
Não altere a suspensão, uma vez que
as alterações à altura ou inclinação
do veículo podem comprometer a
deteção de obstáculos por parte dos
sensores ou podem fazer com que o
sistema seja ativado ou desativado
desnecessariamente.
Se a função de travagem de
apoio ao estacionamento (obje-
tos estáticos) for ativada desne-
cessariamente, tal como num
cruzamento com uma linha de
caminho de ferro
No caso da função de travagem de
apoio ao estacionamento (objetos está-
ticos) ser ativada desnecessariamente,
tal como num cruzamento com uma
linha de caminho de ferro, o controlo de
travagem será cancelado, cerca de, 2
segundos depois. Dessa forma poderá
avançar e sair dessa área. Para além
disso, o controlo de travagem também
poderá ser cancelado se pressionar o
pedal do travão. Se pressionar o pedal
do acelerador após o cancelamento do
controlo de travagem, poderá avançar
e sair dessa área.
Quando lavar o veículo
Não aplique jatos intensos nem vapor
na área dos sensores.
Se o fizer pode provocar uma avaria
num sensor.
Quando lavar o veículo numa
máquina de lavagem a alta pres-
são, não pulverize água direta-
mente para os sensores, uma vez
que estes podem avariar.
Quando utilizar vapor para limpar o
veículo, não o aproxime demasiado
dos sensores, uma vez que estes
podem avariar.