ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 466 of 678

4546-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Para desembaciar o para-brisas e os
vidros laterais da frente mais rapidamente,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Para voltar ao modo anterior, pressione
o interruptor do desembaciador do
para-brisas novamente quando este
estiver desembaciado.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do para-brisas estiver ligado, o res-
petivo indicador acende.
Desembaciar o vidro traseiro e
os espelhos retrovisores exte-
riores
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o vidro traseiro e
para remover gotas de água, orva-
lho e geada dos espelhos retroviso-
res exteriores.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do vidro traseiro e dos
desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Os desembaciadores desligam, auto-
maticamente, ao fim de 15 minutos.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do vidro traseiro e dos desembacia-
dores dos espelhos retrovisores
exteriores estiver ligado, o respetivo
indicador acende.
Configuração dos ventiladores
Se selecionar o modo automático,
apenas poderá ajustar a velocidade
da ventoinha de acordo com a sua
preferência.
1Prima o interruptor do modo
automático ou do modo de fluxo
de ar.
2Prima o interruptor de configura-
ção dos ventiladores.
3Sempre que pressionar o interrup-
tor de configuração dos ventilado-
res, a velocidade da ventoinha
altera conforme se segue:
Normal “ECO” “FAST”
Aquecimento
No modo HV, o motor a gasolina pode
entrar em funcionamento para elimi-
nar o calor do líquido de refrigeração
do motor através do aquecimento.
No modo EV, o aquecimento é feito
por um sistema de bomba de calor.
• Quando a temperatura exterior for
baixa ou se estiver a nevar, por com-
paração com veículos convencionais,
o aquecimento pode ser menos eficaz
e pode não sair ar morno.
• Quando o radiador do ar condicio-
nado estiver coberto de geada, a
velocidade da ventoinha diminui e
pode ser mais difícil aquecer o inte-
rior. Contudo, isto não indica que haja
uma avaria.
• Nesta situação, a temperatura do ar
que provém das saídas pode não
alterar mesmo que a temperatura seja
aumentada.
• Se se tiver formado geada sobre o
radiador do ar condicionado, o desem-
penho do aquecimento pode diminuir.
É possível remover a geada do radia-
dor do ar condicionado utilizando o
Sistema de Ar Condicionado com
Comando Remoto antes de começar a
conduzir. (P.460). Quando o radia-
dor do ar condicionado estiver coberto
de geada, o Sistema de Ar Condicio-
nado com Comando Remoto começa
a lançar calor após o descongela-
mento da geada.
• Quando liga “AUTO”, o aquecimento é
controlado de forma otimizada. Sendo
assim, o desempenho de aquecimento
definido pode não ser alcançado
mesmo que a velocidade da ventoinha
definida seja aumentada.
Page 468 of 678

4566-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
da ventoinha. (P.454)
Quanto a temperatura exterior
baixa para perto dos 0ºC
A função de desumidificação pode não
entrar em funcionamento mesmo que
pressione o interruptor “A/C”.
Ventilação e odores do ar condicionadoPara permitir a entrada de ar fresco,
configure o ar condicionado para o
modo de ar exterior.
Durante a sua utilização, podem acu-
mular-se vários odores de dentro e de
fora do veículo no sistema do ar con-
dicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos
pelos ventiladores.
Para reduzir a ocorrência de poten-
ciais odores:
• Recomendamos que coloque o ar
condicionado no modo de ar exterior
antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atra-
sado por um curto período de tempo,
imediatamente após o ar condicionado
ser iniciado no modo automático.
Quando estacionar, o sistema altera
automaticamente para o modo de ar
exterior para garantir uma melhor cir-
culação de ar, o que ajuda a reduzir
os odores que ocorrem quando
coloca o veículo em funcionamento.
Filtro do ar condicionado
P.532
Ruído do ar condicionado
Aproximadamente, 90 segundos após o
interruptor Power ter sido colocado em
OFF, pode ouvir um som proveniente do
sistema de ar condicionado. Este é o
som de um sistema de ar condicionado
a inicializar e não indica uma avaria.
Configuração
Algumas configurações (por ex. modo
de ar exterior/recirculado) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: P.640)1Prima o interruptor “AUTO”.
A função de desumidificação entra em
funcionamento. As saídas de ar e a
velocidade da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo com a
temperada definida e a humidade.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF”.
Se alterar a velocidade da ventoi-
nha ou os modos de fluxo do ar, o
indicador do modo automático
AVISO
Cuidados a ter quando utiliza o “My
Room Mode”
Não deixe as crianças, as pessoas que
necessitam de cuidados ou animais de
estimação no interior do veículo. O sis-
tema pode desligar, automaticamente, e a
temperatura interior pode ficar alta ou
baixa, resultando em insolação, desidrata-
ção ou hipotermia. Se não seguir as reco-
mendações, poderão ocorrer ferimentos
graves ou morte.
Para evitar que o para-brisas emba-
cie
Não utilize o desembaciador do para-bri-
sas durante o funcionamento de ar frio em
tempo extremamente húmido. A diferença
entre a temperatura do ar exterior e a tem-
peratura do para-brisas pode contribuir
para que a superfície exterior do para-bri-
sas embacie, bloqueando a sua visibili-
dade.
Quando os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores
estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espelhos
retrovisores exteriores quando os desemba-
ciadores dos espelhos estiverem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Não deixe o ar condicionado em funciona-
mento durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido esti-
ver desligado.
Utilização do modo automá-
tico
Page 470 of 678

4586-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Pode escolher entre direcionar o
fluxo de ar apenas para os bancos
da frente ou para todos os bancos
utilizando o respetivo interruptor.
Quando o banco do passageiro da
frente não estiver ocupado, o fluxo
de ar é direcionado apenas para o
banco do condutor. O efeito do ar
condicionado que agora é desne-
cessário é suprimido contribuindo
para a economia de combustível.
O fluxo de ar concentrado nos ban-
cos da frente entra em funciona-
mento, nas situações que se
seguem:
Se não forem detetados passa-
geiros nos bancos traseiros.
Se o desembaciador do parabri-
sas não estiver em funciona-
mento.
Durante o funcionamento, o interruptor
fica iluminado.
Selecionar manualmente o
modo de fluxo de ar concen-
trado para os bancos da frente
para ligado/desligado
Direcionar o fluxo de ar apenas para
os bancos da frente e para todos os
bancos pode ser possível, através do
acionamento do interruptor.
Quando modo de fluxo de ar for selecionado manualmente, o
comando automático de fluxo de ar
deixa de funcionar.
Pressione no painel de fun-
cionamento do ar condicionado e
altere o fluxo de ar.
O indicador acende: Fluxo de ar
apenas para os bancos da frente.
O indicador apaga: Fluxo de ar
para todos os bancos.
Funcionamento do comando auto-
mático de fluxo de ar
Com vista a manter um bom ambiente
interior, o fluxo de ar pode ser direcio-
nado para os bancos sem os passa-
geiros, imediatamente depois do
sistema híbrido ser colocado em fun-
cionamento e outras vezes depen-
dendo da temperatura exterior.
Após o sistema híbrido ter sido colo-
cado em funcionamento, se movimen-
tarem no interior do veículo ou
entrarem e saírem deste, o sistema
não deteta, de forma precisa, a pre-
sença de passageiros e, o comando
automático do fluxo de ar não entra
em funcionamento.
Funcionamento do comando
manual de fluxo de ar
Mesmo que a função esteja acionada
para o modo de fluxo de ar apenas para
os bancos da frente, quando um
assento do banco traseiro é ocupado, o
sistema pode acionar automaticamente
o modo de fluxo de ar para todos os
bancos.
Para voltar ao comando automático
das saídas de ar
1Com o indicador desligado, coloque
o interruptor Power em OFF.
2Após ter decorrido 60minutos ou
mais coloque o interruptor Power em
ON.
Veículos com sistema de descongela-
ção por aquecimento do para-brisas:
Não toque no para-brisas (sobretudo
na parte inferior), uma vez que as
superfícies podem ficar muito quentes
quando o sistema de descongelação
por aquecimento do para-brisas esti-
ver em funcionamento.
Utilização do modo de fluxo
de ar concentrado para os
bancos da frente (modo S-
FLOW)
Page 474 of 678

4626-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Os interruptores, etc. não funcionam
enquanto o Sistema de Ar Condicio-
nado com Comando Remoto estiver
em funcionamento.
Pilha da chave eletrónica gasta
P.202
Quando a pilha da chave eletrónica
está completamente gasta
P.543
Configuração
As definições (por ex., funcionamento
utilizando “A/C” no comando remoto)
podem ser alteradas.
(Características de configuração
P.629)
*: Se equipado
AVISO
Precauções a ter com o Sistema de
Ar Condicionado com Comando
Remoto
Não utilize o sistema se estiverem
pessoas dentro do veículo.
Mesmo que o sistema esteja a ser uti-
lizado, a temperatura interior pode
atingir um nível elevado ou baixo
devido ao facto de determinadas fun-
cionalidades, tais como a função de
desligar automaticamente, estarem
em funcionamento. As crianças e os
animais de estimação que forem dei-
xados no interior do veículo podem
sofrer de desidratação por insolação
ou hipotermia que podem resultar em
morte ou ferimentos graves.
Dependendo do ambiente circun-
dante, os sinais do interruptor sem fios
podem transmitir mais do que é espe-
rado. Preste atenção à área que cir-
cunda o veículo e utilize o interruptor
apenas quando for necessário.
Não utilize “A/C” quando o capot estiver
aberto. O ar condicionado pode inadver-
tidamente entrar em funcionamento e
podem ser projetados obstáculos para a
ventoinha elétrica.
ATENÇÃO
Para evitar que a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
fique descarregada devido a uma
utilização indevida
Utilize “A/C” apenas quando tal for
necessário.
Aquecimento do volante
da direção*/aqueci-
mento dos bancos da
frente*/ aquecimento
dos bancos da frente e
ventiladores*/ aqueci-
mento dos bancos tra-
seiros
Aquecimento do volante da
direção
Aquece o aro do volante da direção
Aquecimento dos bancos da
frente
Aquece o revestimento dos ban-
cos da frente
Ventiladores dos bancos da
frente
Mantém uma boa ventilação,
passando o ar através do revesti-
mento dos bancos
Aquecimento dos bancos tra-
seiros
Aquece o revestimento dos ban-
cos traseiros
AVISO
Para evitar pequenas queimaduras
Deve ter cuidado para que as pes-
soas que se integram nas seguintes
categorias não entrarem em contacto
com o volante ou bancos quando o
respetivo aquecimento estiver ligado:
Bebés, crianças pequenas, idosos,
doentes e pessoas portadoras de
deficiência física.
Pessoas com a pele sensível.
Pessoas fatigadas.
Pessoas que tenham ingerido
álcool ou medicamentos que provo-
quem sono (soníferos, medicamen-
tos para gripe, etc.).
Page 475 of 678

463
6 6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Características interiores
Liga/desliga o aquecimento do
volante da direção
A luz do indicador acende quando o
aquecimento do volante da direção
estiver em funcionamento.
Condições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Liga/desliga o aquecimento dos
bancos
1Temperatura elevada
2Temperatura baixa
Quando o aquecimento dos bancos
estiver ligado, o indicador do respe-
tivo interruptor acende.
Quando não estiver a utilizar o
aquecimento dos bancos, coloque
o interruptor na posição neutra. O
indicador vai apagar.
Liga/desliga o aquecimento da
frente e dos ventiladores dos ban-
cos.
De cada vez que pressionar o interrup-
tor, as condições de funcionamento
alteram conforme se segue:
Hi (3 segmentos iluminados) → Mid (2
segmentos iluminados) →Lo (1 seg-
mento iluminado) → Off
Para evitar o sobreaquecimento
e pequenos ferimentos de quei-
maduras
Observe as precauções as seguintes
precauções quando utilizar o aqueci-
mento dos bancos:
Não cubra os bancos com um
cobertor ou almofada quando utili-
zar o aquecimento dos bancos.
Não use o aquecimento dos ban-
cos mais do que o estritamente
necessário.
ATENÇÃO
Para evitar danos no aqueci-
mento e ventiladores dos bancos
Não coloque objetos pesados com
superfícies irregulares sobre o banco
nem prenda objetos afiados (agulhas,
pregos, etc.).
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as funções quando o sis-
tema híbrido estiver desligado.
Aquecimento do volante da
direção
Utilizar o aquecimento dos
bancos da frente
Utilizar o aquecimento da
frente e dos ventiladores
dos bancos
Page 480 of 678

4686-3. Utilização dos espaços para arrumação
6-3.Utilização dos espaços para arrumação
Caixa para arrumação sem tampa (P.471)
Gaveta auxiliar (se equipado) (P.471)
Suporte para cartões (se equipado) (P.471)
Suportes para garrafas (P.470)
Gaveta na consola (P.469)
Suportes para copos (P.470)
Porta-luvas (P.469)
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
A
B
C
D
E
F
G
Page 481 of 678

469
6 6-3. Utilização dos espaços para arrumação
Características interiores
Destranca com a chave mecâ-
nica
Tranca com a chave mecânica
Abre (pressione a alavanca)Levante a tampa pressionando a
respetiva tecla para a desbloquear.
Caixa na gaveta da consola
A caixa poder ser removida e acondicio-
nada na parte inferior da gaveta da con-
sola.
AVISO
Itens que não deve deixar nos
espaços para arrumação
Não deixe óculos, isqueiros ou latas
de spray nos espaços para arruma-
ção, uma vez que as situações que
se seguem poderão ocorrer quando a
temperatura no interior do veículo
aumentar:
Os óculos podem deformar ou
estalar com o calor se estiverem
em contacto com outros itens.
Os isqueiros ou latas de spray
podem explodir. Se entrarem em
contacto com outros itens armaze-
nados, o isqueiro pode incendiar ou
a lata de spray pode libertar gás e,
consequentemente, provocar um
incêndio.
Porta-luvas
AVISO
Precauções enquanto conduz
Mantenha o porta-luvas fechado. Em
caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta poderá
ocorrer um acidente por um ocupante
ficar preso entre o porta-luvas aberto
e os itens guardados no seu interior.
A
B
C
Gaveta na consola
AVISO
Precauções enquanto conduz
Mantenha a gaveta da consola
fechada.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita podem ocorrer ferimentos.
Page 482 of 678

4706-3. Utilização dos espaços para arrumação
Frente
Atrás
Baixe o apoio de braços
À frente
Atrás
Suportes para garrafas
Quando acondicionar a garrafa, feche
a respetiva tampa.
Dependendo do tamanho ou formato
da garrafa, pode não ser possível
acondicioná-la no suporte.
Suportes para copos
AVISO
Itens que não se adequam aos
suportes para copos
Não coloque outro tipo de objetos
além de copos ou latas de bebidas
nos suportes para copos. Não deve
acondicionar nenhum outro tipo de
objetos nos suportes para copos
mesmo que a tampa esteja fechada.
Os outros objetos podem ser projeta-
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos. Se possível,
tape as bebidas quentes para evitar
queimaduras.
Suportes para garrafas
AVISO
Itens que não se adequam aos
suportes para garrafas
Não coloque outro tipo de objetos
além de garrafas nos suportes para
garrafas.
Os outros objetos podem ser projeta-
dos para fora dos suportes em caso
de acidente ou de travagem brusca,
causando ferimentos.
Page 483 of 678

471
6 6-3. Utilização dos espaços para arrumação
Características interiores
Pressione a tampa.
Do lado do condutor
Do lado do passageiro da frente
À frente da consola
Veículos com carregador sem fios:
P.479
ATENÇÃO
Itens que não devem ser acondi-
cionados nos suportes para gar-
rafas
Não coloque garrafas abertas nem
copos de vidro ou de papel com
líquido nos suportes para garrafas. O
conteúdo pode derramar e os vidros
podem partir.
Gaveta auxiliar (se equi-
pado)
AVISO
Precauções durante a condução
Não deixe a gaveta auxiliar aberta
durante a condução.
Em caso de acidente ou de travagem
súbita poderão ocorrer ferimentos.
Itens que não devem ser acondi-
cionados
Não guarde itens com um peso supe-
rior a 200 g.
Se o fizer, a gaveta auxiliar pode abrir
e os objetos guardados no seu inte-
rior podem cair e, eventualmente,
provocar um acidente.
Suporte para cartões (veícu-
los com volante à direita)
Caixa para arrumação sem
tampa
Page 484 of 678

4726-3. Utilização dos espaços para arrumação
Levante o gancho para o utilizar.
Os ganchos para fixação de carga têm
por função prender os itens soltos.
Puxe a presilha e abra o estrado.
AVISO
Itens que não devem ser acondi-
cionados na caixa para arruma-
ção sem tampa
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução quando colocar objetos
na caixa para arrumação sem tampa.
Se não o fizer, os itens podem ser
projetados para fora da caixa para
arrumação sem tampa em caso de
travagem abrupta ou de mudança de
direção abrupta. Nestes casos, os
itens em questão podem interferir
com a utilização dos pedais, bem
como distrair o condutor. Consequen-
temente, poderá ocorrer um acidente.
Não acondicione itens na caixa
para arrumação sem tampa que
possam deslocar-se facilmente ou
deslizar para fora da mesma.
Não empilhe itens que fiquem mais
elevados do que a extremidade da
caixa para arrumação sem tampa.
Não coloque itens na caixa para
arrumação sem tampa que possam
ficar fora da mesma.
Características do com-
partimento da bagagem
Ganchos para fixação de
carga
AVISO
Quando os ganchos para fixação
de carga não estiverem a ser uti-
lizados
Para evitar ferimentos, coloque sem-
pre os ganchos nas suas posições de
acondicionamento quando estes não
estiverem a ser utilizados.
Estrado