TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2021Pages: 678, PDF Size: 44.3 MB
Page 461 of 678

453
5 5-6. Sugestões de condução
Condução
cumpra com as seguintes medidas
de precaução para garantir uma
condução prazerosa e ajudar a evi-
tar o encerramento de áreas a veí-
culos todo-o-terreno.
Circule apenas em áreas onde
sejam permitidos veículos
todo-o-terreno.
Respeite a propriedade privada.
Peça sempre permissão ao pro-
prietário antes de entrar numa
propriedade privada.
Não entre em áreas que estejam
fechadas. Respeite portões, bar-
reiras e sinais que limitem a cir-
culação.
Permaneça nas estradas estabe-
lecidas. Quando a estrada estiver
húmida, deve adequar as técnicas
de condução ou adiar a viagem a
fim de evitar danos nas estradas.
AVISO
Precauções a ter na condução
fora de estrada
Cumpra com as seguintes medidas
de precaução a fim de minimizar o
risco de morte, ferimentos graves ou
danos no veículo.
Em situações todo o terreno, con-
duza com cuidado. Não corra ris-
cos desnecessários conduzindo em
lugares perigosos.
Não agarre os raios do volante da
direção na condução fora de estrada,
uma vez que uma pancada forte
pode provocar um esticão no volante
e, consequentemente, ferir as suas
mãos. Mantenha ambas as mãos,
sobretudo os polegares, no exterior
do aro.
Verifique sempre se os travões
continuam eficazes logo após ter
circulado sobre areia, lama, água
ou neve.
Depois de circular em relva alta,
lama, rochas, areia, ribeiros, etc.,
verifique se há relva, arbustos,
papel, panos, pedras, areia, etc.
colados ou presos por baixo da car-
roçaria. Remova quaisquer objetos
estranhos. Se utilizar o veículo com
estes materiais presos à parte infe-
rior da carroçaria, pode ocorrer
uma avaria ou um incêndio.
Sempre que conduzir em todo o
terreno ou em terreno acidentado,
evite velocidades excessivas, sal-
tos, curvas apertadas, pancadas
em objetos, etc., uma vez que
poderá perder o controlo do veículo
ou este poderá capotar e, conse-
quentemente, ocorrer morte ou feri-
mentos graves. Para além disso,
corre o risco do seu veículo sofrer
danos dispendiosos na suspensão
e chassis.
ATENÇÃO
Para evitar danos provocados
pela água
Tome todas as medidas de segu-
rança necessárias para garantir que
não ocorrem danos provocados por
água na bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), sistema híbrido
ou noutros componentes.
Se entrar água para o compartimento
do motor poderão ocorrer danos gra-
ves no sistema híbrido. A entrada de
água pode causar um curto-circuito
na bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) localizada por baixo dos
bancos traseiros.
Se entrar água para a caixa de
velocidades do sistema híbrido, a
qualidade do engrenamento fica
deteriorada. O indicador de avaria
pode acender e pode ser impossí-
vel conduzir o veículo.
A água pode lavar a massa dos
rolamentos das rodas, provocando
ferrugem e avaria prematuras. Para
além disso, poderá penetrar nos
diferenciais e na caixa de velocida-
des do sistema híbrido, reduzindo a
capacidade de lubrificação do óleo.
Page 462 of 678

4545-6. Sugestões de condução
ATENÇÃO
Quando conduzir através da
água
Se conduzir através da água como,
por exemplo, ao atravessar cursos de
água pouco fundos, em primeiro lugar
verifique a profundidade da água e se
o fundo do leito do rio é sólido. Passe
devagar e evite zonas mais profun-
das.
Inspeção depois de condução
todo o terreno
A areia e lama acumuladas à volta
dos discos dos travões podem afe-
tar a eficiência de travagem e dani-
ficar os componentes do sistema
de travagem.
Faça uma inspeção após cada dia
de condução todo o terreno em ter-
reno acidentado, areia, lama ou
água.
Page 463 of 678

6
451
6
Características interiores
Características interiores
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático ......................452
Sistema de Ar Condicionado
com Comando Remoto...460
Aquecimento do volante da
direção/aquecimento dos
Bancos da frente e
ventiladores/aquecimento
dos bancos traseiros ......462
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ..465
6-3. Utilização dos espaços
para arrumação
Lista dos espaços para
arrumação ......................468
Características do comparti-
mento da bagagem ........472
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .........................476
Page 464 of 678

4526-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6-1.Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Interruptor do modo automático
Interruptor de controlo da temperatura do lado esquerdo
Interruptor de controlo da temperatura do lado direito
Interruptor “DUAL”
Interruptor “OFF” (desligar)
Interruptor do desembaciador do para-brisas
Interruptor do desembaciador do vidro traseiro e dos espelhos retroviso-
res exteriores
Interruptor de configuração dos ventiladores
Interruptor para diminuir a velocidade da ventoinha
Interruptor para aumentar a velocidade da ventoinha
Interruptor do controlo do modo de fluxo de ar
Interruptor do modo de ar exterior/recirculado
Interruptor do modo S-FLOW
Interruptor “A/C”
Esta ilustração refere-se a veículos com volante à esquerda. A posição das
teclas está invertida nos veículos com volante à direita.
Sistema de ar condicionado automático
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas automa-
ticamente de acordo com a temperatura definida.
Comandos do ar condicionado
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Page 465 of 678

453
6 6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Características interiores
Ajustar a temperatura
Rode o botão de controlo da tem-
peratura do lado do condutor para
a direita para aumentar a tempera-
tura e para a esquerda para dimi-
nuir a temperatura.
De cada vez que premir o interruptor
“DUAL”, o sistema de ar condicionado
alterna entre o modo individual e o
modo simultâneo.
Modo simultâneo (o indicador do inter-
ruptor “DUAL” está ligado):
O botão de controlo da temperatura do
lado do condutor pode ser utilizado
para ajustar a temperatura do lado do
condutor e do lado do passageiro.
Neste momento, utilize o botão de con-
trolo da temperatura do lado do passa-
geiro para inserir o modo individual.
Modo individual (o indicador do inter-
ruptor “DUAL” está apagado):
A temperatura do lado do condutor e do
lado do passageiro podem ser ajusta-
das de forma independente.
Configurar a velocidade da
ventoinha
Pressione o interruptor para
aumentar a velocidade da ventoi-
nha para aumentar a velocidade da
ventoinha e o interruptor para dimi-
nuir a velocidade da ventoinha para
diminuir a velocidade da ventoinha.
Prima o interruptor “OFF” (desligar)
para desligar a ventoinha.
Alterar o modo do fluxo de ar
Prima o interruptor de controlo do
modo de fluxo de ar.
O modo do fluxo de ar altera de cada
vez que pressionar o interruptor.
1Parte superior do corpo
2Parte superior do corpo e pés
3Pés
4Pés e desembaciador do para-bri-
sas
Alterar entre os modos de ar
exterior e ar recirculado
Prima o interruptor de modo de ar
exterior/recirculado.
De cada vez que premir o interruptor, o
modo altera entre o modo de ar exterior
(indicador apagado) e o modo de ar
recirculado (indicador aceso).
Configurar a função de arrefe-
cimento e de desumidificação
Pressione o interruptor “A/C”.
Quando esta função estiver ligada, o
indicador no interruptor “A/C” acende.
Desembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o para-brisas e
os vidros laterais da frente.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do para-brisas.
Se estiver a utilizar o modo de ar recir-
culado, selecione o modo de ar exterior
no respetivo interruptor. (Pode mudar
automaticamente.)
1 12
23
3
4 4
Page 466 of 678

4546-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Para desembaciar o para-brisas e os
vidros laterais da frente mais rapidamente,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Para voltar ao modo anterior, pressione
o interruptor do desembaciador do
para-brisas novamente quando este
estiver desembaciado.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do para-brisas estiver ligado, o res-
petivo indicador acende.
Desembaciar o vidro traseiro e
os espelhos retrovisores exte-
riores
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o vidro traseiro e
para remover gotas de água, orva-
lho e geada dos espelhos retroviso-
res exteriores.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do vidro traseiro e dos
desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Os desembaciadores desligam, auto-
maticamente, ao fim de 15 minutos.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do vidro traseiro e dos desembacia-
dores dos espelhos retrovisores
exteriores estiver ligado, o respetivo
indicador acende.
Configuração dos ventiladores
Se selecionar o modo automático,
apenas poderá ajustar a velocidade
da ventoinha de acordo com a sua
preferência.
1Prima o interruptor do modo
automático ou do modo de fluxo
de ar.
2Prima o interruptor de configura-
ção dos ventiladores.
3Sempre que pressionar o interrup-
tor de configuração dos ventilado-
res, a velocidade da ventoinha
altera conforme se segue:
Normal “ECO” “FAST”
Aquecimento
No modo HV, o motor a gasolina pode
entrar em funcionamento para elimi-
nar o calor do líquido de refrigeração
do motor através do aquecimento.
No modo EV, o aquecimento é feito
por um sistema de bomba de calor.
• Quando a temperatura exterior for
baixa ou se estiver a nevar, por com-
paração com veículos convencionais,
o aquecimento pode ser menos eficaz
e pode não sair ar morno.
• Quando o radiador do ar condicio-
nado estiver coberto de geada, a
velocidade da ventoinha diminui e
pode ser mais difícil aquecer o inte-
rior. Contudo, isto não indica que haja
uma avaria.
• Nesta situação, a temperatura do ar
que provém das saídas pode não
alterar mesmo que a temperatura seja
aumentada.
• Se se tiver formado geada sobre o
radiador do ar condicionado, o desem-
penho do aquecimento pode diminuir.
É possível remover a geada do radia-
dor do ar condicionado utilizando o
Sistema de Ar Condicionado com
Comando Remoto antes de começar a
conduzir. (P.460). Quando o radia-
dor do ar condicionado estiver coberto
de geada, o Sistema de Ar Condicio-
nado com Comando Remoto começa
a lançar calor após o descongela-
mento da geada.
• Quando liga “AUTO”, o aquecimento é
controlado de forma otimizada. Sendo
assim, o desempenho de aquecimento
definido pode não ser alcançado
mesmo que a velocidade da ventoinha
definida seja aumentada.
Page 467 of 678

455
6 6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Características interiores
Radiador do ar condicionado
Nas situações que se seguem, o
motor a gasolina pode entrar em fun-
cionamento para retirar o calor do
líquido de refrigeração do motor atra-
vés do aquecimento mesmo que
esteja no modo EV.
• A temperatura exterior é de, aproxi-
madamente, -10º ou inferior.
• está em funcionamento.
Gotas de água durante o funciona-
mento do ar condicionado
O radiador do ar condicionado, o acu-
mulador e os tubos do ar condicionado
podem acumular condensação ou pode
formar-se geada. Durante ou após o
funcionamento do sistema do ar condi-
cionado, podem cair gotas de água do
veículo. Contudo, isto não indica que
haja uma avaria.
Acumulador
Radiador do ar condicionado
Embaciamento dos vidros Os vidros embaciam mais facilmente
quando a humidade no veículo estiver
elevada. Se ligar o interruptor “A/C”,
desumidifica o ar das saídas e
desembacia o para-brisas mais efi-
cazmente.
Se desligar o interruptor “A/C”, os vidros
podem embaciar mais facilmente.
Os vidros podem embaciar se utilizar
o modo de ar recirculado.
Quando utilizar o “My Room Mode”Pode não ser possível obter o desem-
penho pretendido do sistema de
desembaciamento mesmo que esteja
pressionado o interruptor .Se for necessário desembaciar os vidros
antes de iniciar a condução, pare de
carregar a energia e pressione o inter-
ruptor .
Quando a temperatura exterior é baixa,
o aquecimento pode parecer insufi-
ciente devido a restringimentos no fun-
cionamento do ar condicionado. O
aquecimento não pode entrar em fun-
cionamento quando a temperatura for
de -10ºC ou inferior, bem como o motor
a gasolina não entra em funcionamento
durante a utilização do “My Room
Mode”. Se desejar ligar o aquecimento,
pare o carregamento e retire o cabo de
carregamento AC do veículo.
Quando conduz em estradas com pó
Feche todos os vidros. Se, mesmo
depois de fechar os vidros, a poeira pro-
jetada pelo veículo entrar para dentro
do mesmo, recomendamos que sele-
cione o modo de ar exterior e que a ven-
toinha esteja em funcionamento.
Modo ar exterior/recirculadoRecomendamos que ative tempora-
riamente o modo de ar recirculado
para evitar a entrada de poeiras para
dentro do veículo e ajudar a arrefecer
o veículo quando a temperatura exte-
rior for elevada.
O modo de ar exterior/recirculado
pode mudar automaticamente depen-
dendo da temperatura definida ou da
temperatura interior.
Funcionamento do sistema de ar
condicionado no modo de condu-
ção Eco
No modo de condução Eco, o ar con-
dicionado é controlado conforme se
segue tendo por objetivo priorizar a
economia de combustível:
• A velocidade do motor e o funciona-
mento do compressor são controla-
dos para restringir a capacidade de
aquecimento/arrefecimento.
• A velocidade da ventoinha é restrin-
gida quando seleciona o modo auto-
mático.
Para melhorar o desempenho do ar
condicionado, faça o seguinte:
• Desligue o modo de condução Eco.
(P.434)
• Desative a configuração velocidade
A
A
B
Page 468 of 678

4566-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
da ventoinha. (P.454)
Quanto a temperatura exterior
baixa para perto dos 0ºC
A função de desumidificação pode não
entrar em funcionamento mesmo que
pressione o interruptor “A/C”.
Ventilação e odores do ar condicionadoPara permitir a entrada de ar fresco,
configure o ar condicionado para o
modo de ar exterior.
Durante a sua utilização, podem acu-
mular-se vários odores de dentro e de
fora do veículo no sistema do ar con-
dicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos
pelos ventiladores.
Para reduzir a ocorrência de poten-
ciais odores:
• Recomendamos que coloque o ar
condicionado no modo de ar exterior
antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atra-
sado por um curto período de tempo,
imediatamente após o ar condicionado
ser iniciado no modo automático.
Quando estacionar, o sistema altera
automaticamente para o modo de ar
exterior para garantir uma melhor cir-
culação de ar, o que ajuda a reduzir
os odores que ocorrem quando
coloca o veículo em funcionamento.
Filtro do ar condicionado
P.532
Ruído do ar condicionado
Aproximadamente, 90 segundos após o
interruptor Power ter sido colocado em
OFF, pode ouvir um som proveniente do
sistema de ar condicionado. Este é o
som de um sistema de ar condicionado
a inicializar e não indica uma avaria.
Configuração
Algumas configurações (por ex. modo
de ar exterior/recirculado) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: P.640)1Prima o interruptor “AUTO”.
A função de desumidificação entra em
funcionamento. As saídas de ar e a
velocidade da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo com a
temperada definida e a humidade.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF”.
Se alterar a velocidade da ventoi-
nha ou os modos de fluxo do ar, o
indicador do modo automático
AVISO
Cuidados a ter quando utiliza o “My
Room Mode”
Não deixe as crianças, as pessoas que
necessitam de cuidados ou animais de
estimação no interior do veículo. O sis-
tema pode desligar, automaticamente, e a
temperatura interior pode ficar alta ou
baixa, resultando em insolação, desidrata-
ção ou hipotermia. Se não seguir as reco-
mendações, poderão ocorrer ferimentos
graves ou morte.
Para evitar que o para-brisas emba-
cie
Não utilize o desembaciador do para-bri-
sas durante o funcionamento de ar frio em
tempo extremamente húmido. A diferença
entre a temperatura do ar exterior e a tem-
peratura do para-brisas pode contribuir
para que a superfície exterior do para-bri-
sas embacie, bloqueando a sua visibili-
dade.
Quando os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores
estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espelhos
retrovisores exteriores quando os desemba-
ciadores dos espelhos estiverem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Não deixe o ar condicionado em funciona-
mento durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido esti-
ver desligado.
Utilização do modo automá-
tico
Page 469 of 678

457
6 6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Características interiores
apaga. Contudo, o modo automá-
tico continua ativo para as outras
funções.
Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada
automaticamente de acordo com a tem-
peratura configurada e as condições do
ambiente.
Consequentemente, o funcionamento
da ventoinha pode ser interrompido
durante algum tempo até que o ar
quente ou frio esteja pronto a circular,
imediatamente após premir o interruptor
“AUTO”.
Função de deteção do embacia-
mento do para-brisas
Quando o modo automático estiver ati-
vado, o sensor de humidade deteta o
embaciamento do para-brisas e controla
o funcionamento do ar condicionado
para evitar que tal aconteça.
Esta funcionalidade é utilizada para
evitar a acumulação de gelo no
para-brisas e nas escovas do
limpa-para-brisas.
Pressione o interruptor para
ligar/desligar o sistema.
O indicador acende quando o sistema
estiver ligado.
Veículos com sistema de descongela-
ção das escovas do limpa-para-brisas:
O sistema de descongelação das esco-
vas do limpa-para-brisas desliga auto-
maticamente após um determinado
período de tempo.
Veículos com sistema de descongela-
ção por aquecimento do para-brisas:
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas des-
liga automaticamente ao fim de 4
minutos.
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas não
entra em funcionamento se a
temperatura exterior for igual ou
superior a 5º C.
Interruptor do sistema de des-
congelação das escovas do
limpa-para-brisas
Interruptor do sistema de des-
congelação por aquecimento do
para-brisas
Sistema de descongelação
das escovas do limpa-para-
brisas (se equipado)/ Sis-
tema de descongelação por
aquecimento do para-brisas
(se equipado)
AVISO
Para evitar queimaduras
Veículos com sistema de descon-
gelação das escovas do limpa-
para-brisas: Não toque na parte
inferior do vidro do para-brisas nem
ao lado dos pilares da frente
quando o sistema de descongela-
ção das escovas do limpa-para-bri-
sas estiver em funcionamento.
A
B
Page 470 of 678

4586-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
Pode escolher entre direcionar o
fluxo de ar apenas para os bancos
da frente ou para todos os bancos
utilizando o respetivo interruptor.
Quando o banco do passageiro da
frente não estiver ocupado, o fluxo
de ar é direcionado apenas para o
banco do condutor. O efeito do ar
condicionado que agora é desne-
cessário é suprimido contribuindo
para a economia de combustível.
O fluxo de ar concentrado nos ban-
cos da frente entra em funciona-
mento, nas situações que se
seguem:
Se não forem detetados passa-
geiros nos bancos traseiros.
Se o desembaciador do parabri-
sas não estiver em funciona-
mento.
Durante o funcionamento, o interruptor
fica iluminado.
Selecionar manualmente o
modo de fluxo de ar concen-
trado para os bancos da frente
para ligado/desligado
Direcionar o fluxo de ar apenas para
os bancos da frente e para todos os
bancos pode ser possível, através do
acionamento do interruptor.
Quando modo de fluxo de ar for selecionado manualmente, o
comando automático de fluxo de ar
deixa de funcionar.
Pressione no painel de fun-
cionamento do ar condicionado e
altere o fluxo de ar.
O indicador acende: Fluxo de ar
apenas para os bancos da frente.
O indicador apaga: Fluxo de ar
para todos os bancos.
Funcionamento do comando auto-
mático de fluxo de ar
Com vista a manter um bom ambiente
interior, o fluxo de ar pode ser direcio-
nado para os bancos sem os passa-
geiros, imediatamente depois do
sistema híbrido ser colocado em fun-
cionamento e outras vezes depen-
dendo da temperatura exterior.
Após o sistema híbrido ter sido colo-
cado em funcionamento, se movimen-
tarem no interior do veículo ou
entrarem e saírem deste, o sistema
não deteta, de forma precisa, a pre-
sença de passageiros e, o comando
automático do fluxo de ar não entra
em funcionamento.
Funcionamento do comando
manual de fluxo de ar
Mesmo que a função esteja acionada
para o modo de fluxo de ar apenas para
os bancos da frente, quando um
assento do banco traseiro é ocupado, o
sistema pode acionar automaticamente
o modo de fluxo de ar para todos os
bancos.
Para voltar ao comando automático
das saídas de ar
1Com o indicador desligado, coloque
o interruptor Power em OFF.
2Após ter decorrido 60minutos ou
mais coloque o interruptor Power em
ON.
Veículos com sistema de descongela-
ção por aquecimento do para-brisas:
Não toque no para-brisas (sobretudo
na parte inferior), uma vez que as
superfícies podem ficar muito quentes
quando o sistema de descongelação
por aquecimento do para-brisas esti-
ver em funcionamento.
Utilização do modo de fluxo
de ar concentrado para os
bancos da frente (modo S-
FLOW)