TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 720, PDF Size: 37.45 MB
Page 451 of 720

449
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
Centro
Veículos com carregador sem fios:
P.456 Levante o gancho para o utilizar.
Os ganchos para fixação de carga têm
por função prender os itens soltos.
Puxe a presilha e abra o estrado.
AVISO
nItens que não devem ser acondi-
cionados na caixa para arruma -
ção sem tampa
Cumpra com as seguintes medidas de
precaução quando colocar objetos na
caixa para arrumação sem tampa.
Se não o fizer, os itens podem ser proje -
tados para fora da caixa para arrumação
sem tampa em caso de travagem abrupta
ou de mudança de direção abrupta. Nes -
tes casos, os itens em questão podem
interferir com a utilização dos pedais, bem
como distrair o condutor. Consequente -
mente, poderá ocorrer um acidente.
l
Não acondicione itens na caixa para
arrumação sem tampa que possam
deslocar-se facilmente ou deslizar para
fora da mesma.
l
Não empilhe itens que fiquem mais ele -
vados do que a extremidade da caixa
para arrumação sem tampa.
l
Não coloque itens na caixa para arru -
mação sem tampa que possam ficar
fora da mesma.
Características do com -
partimento da bagagem
Ganchos para fixação de
carga
AVISO
nQuando os ganchos para fixação
de carga não estiverem a ser uti -
lizados
Para evitar ferimentos, coloque sempre
os ganchos nas suas posições de acondi -
cionamento quando estes não estiverem
a ser utilizados.
Estrado
Page 452 of 720

4506-3. Utilização das características interiores
Puxe a presilha para levantar o
estrado e rebata-o para a frente.
Artigos como o cabo de carregamento
AC, etc., podem ser acondicionados.
Veículos sem pneu de reserva
Veículos com pneu de reserva
nInstalar a chapeleira
1 Pressione ambas as extremida-
des da chapeleira e insira-as na
reentrância para a instalar.
AVISO
nQuando mover o estrado
Não coloque nada sobre o estrado
quando o estiver a utilizar. Caso contrário,
poderá ficar com os dedos presos ou
poderá ocorrer um acidente, resultando
em ferimentos.
nPrecauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto de
um passageiro ter ficado preso pelo
estrado ou pelos itens acondicionados por
baixo do mesmo.
Tabuleiro por baixo do
estradoAVISO
nPrecauções durante a condução
Mantenha o estrado fechado.
Em caso de travagem súbita, poderá
ocorrer um acidente devido ao facto de
um passageiro ter ficado preso pelo
estrado ou pelos itens acondicionados no
tabuleiro por baixo do estrado.
Chapeleira (se equipado)
Page 453 of 720

451
6
6-3. Utilização das características interiores
Características interiores
2
Puxe a chapeleira e prenda-a
nos ganchos.
nRemover a chapeleira
1 Liberte a chapeleira dos gan -
chos esquerdo e direito e deixe-
-a retrair.
2 Pressione a extremidade da
chapeleira e levante-a.
nAcondicionar a chapeleira
(exceto para veículos com
pneu de reserva)
1 Abra o estrado traseiro e
remova os estrados laterais.
2 Insira ambas as extremidades
da chapeleira no respetivo
suporte.
AVISO
nChapeleira
l
Quando instalar/acondicionar a chape -
leira, certifique-se de que esta fica devi -
damente instalada/acondicionada. Se
não o fizer, podem ocorrer ferimentos
graves em caso de travagem súbita ou
colisão.
l
Não coloque nada sobre a chapeleira.
Em caso de travagem súbita ou de
mudança de direção abrupta, os itens
colocados sobre a chapeleira poderão
ser projetados e atingir um ocupante.
Consequentemente poderá ocorrer um
acidente, resultando em morte ou feri -
mentos graves.
Page 454 of 720

4526-3. Utilização das características interiores
AVISO
l
Não permita que as crianças subam
para cima da chapeleira. Esta situação
poderá danificar a chapeleira e, even -
tualmente, provocar morte ou ferimen -
tos graves à criança.
ATENÇÃO
nPara evitar danos na chapeleira
Não coloque nada em cima da chapeleira.
Quando enrolar a chapeleira, os objetos
podem ficar presos e danificá-la. Para
além disso, poderá ouvir ruídos.
Page 455 of 720

453
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
6-4.Utilização de outras características interiores
1
Para colocar a pala de sol na
posição para a frente, vire-a
para baixo.
2 Para colocar a pala de sol na
posição lateral, baixe-a, desen -
gate-a e rode-a para o lado.
Para abrir, deslize a tampa.
A luz de cortesia acende quando abrir a
tampa.
nDesligar as luzes automaticamente
para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes de cortesia permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), estas apagam
automaticamente ao fim de 20 minutos.
O cinzeiro pode ser instalado no
suporte para copos.
A tomada de corrente pode ser utili-
zada para os seguintes componentes:
12V: Acessórios que utilizem menos
Outras características
interiores
Palas de sol
Espelhos de cortesia
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes de cortesia liga -
das durante mais tempo do que o
necessário quando o sistema híbrido
estiver desligado.
Cinzeiro portátil (se
equipado)
AVISO
nQuando não estiver a utilizar
Mantenha o cinzeiro fechado. Em caso de
travagem súbita ou de acidente, um dos
ocupantes pode ser atingido pelo cinzeiro
aberto ou pelas respetivas cinzas.
nPara evitar um incêndio
l
Apague os fósforos e cigarros por com -
pleto antes de os colocar no cinzeiro.
De seguida, certifique-se de que o cin -
zeiro está completamente fechado.
l
Não coloque papéis nem qualquer
outro tipo de material inflamável no cin -
zeiro.
Tomada de corrente
Page 456 of 720

4546-4. Utilização de outras características interiores
de 10 A.
220 VAC: Acessórios que utilizem
menos de 150 W.
n12 V
À frente
Abra a tampa.
Gaveta na consola (se equipado)
Abra a gaveta na consola e abra a
tampa.
Compartimento da bagagem
Abra a tampa.
n220 VAC
Abra a tampa.
nA tomada de corrente pode ser uti -
lizada quando
O interruptor Power estiver em ON.
nQuando parar o sistema híbrido
Desconecte todos os dispositivos eletrónicos
com função de carregamento, tais como
baterias portáteis. Se deixar esse tipo de
dispositivos conectados, o sistema híbrido
pode não parar de forma normal.
ATENÇÃO
nQuando a tomada de corrente
não estiver a ser utilizada
Para evitar danos na tomada de corrente,
feche a respetiva tampa quando não a
estiver a utilizar. Impurezas ou líquidos
que entrem para a tomada de corrente
podem causar um curto-circuito.
nPara evitar que um fusível
queime
l
12 V: Não utilize um acessório que uti -
lize uma voltagem superior a 12 V 10 A.
l
220 VAC: Não utilize a aplicação 220
VAC que exija mais de 150 W. Se utilizar
uma aplicação 220 VAC que consuma
mais de 150 W, o circuito de proteção
corta o fornecimento de energia.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize a tomada de corrente durante
mais tempo do que o necessário, quando
o sistema híbrido estiver desligado.
Page 457 of 720

455
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
As portas de carregamento USB
Tipo-C são utilizadas para um for -
necimento de energia de 3 A a 5V
para dispositivos externos.
As portas de carregamento USB
Tipo-C destinam-se apenas a car -
regamentos. Estas não foram con -
cebidas para transferência de
danos nem para outros propósitos.
Dependendo do dispositivo
externo, as portas de carregamento
USB podem não carregar devida -
mente. Consulte o manual que
acompanha o dispositivo antes de
utilizar as portas de carregamento
USB.
nUtilizar as portas de carrega -
mento USB Tipo-C
Gaveta na consola (se equipado)
Atrás
Abra a tampa.
n
As portas de carregamento USB Tipo-C
podem ser utilizadas quando
O interruptor Power estiver em ACC ou ON.
n
Situações em que as portas de carrega -
mento USB Tipo-C podem não funcio -
nar devidamente
l
Se estiver conectado um dispositivo que
consome mais do que 3 A a 5 V
l
Se estiver conectado um dispositivo con -
cebido para comunicar com um computa -
dor pessoal, tal como uma memória USB
l
Se desligar um dispositivo externo que está
conectado (dependendo do dispositivo)
l
Se a temperatura no interior do veículo for
elevada, tal como quando o veículo
esteve estacionado ao sol
n
Acerca de dispositivos externos conec -
tados
Dependendo do dispositivo externo que esti -
ver conectado, o carregamento pode, oca -
sionalmente, ser suspenso e reiniciado. Isto
não é uma avaria.
ATENÇÃO
nSituações em que as aplicações
podem não funcionar devida-
mente (220 VAC)
As aplicações 220 VAC que se seguem
podem não funcionar devidamente,
mesmo que se o consumo de energia for
abaixo de 150 W.
l
Aplicações com um alto pico de volta -
gem inicial
l
Dispositivos de medição que proces-
sem informação precisa
l
Outros dispositivos que requeiram uma
fonte de energia extremamente estável
Portas de carregamento
USB Tipo-C
Page 458 of 720

4566-4. Utilização de outras características interiores
De acordo com o Wireless Power
Consortium, é possível carregar um
dispositivo portátil com carrega -
mento via interface Qi, tal como
smartphones e power banks, etc.,
colocando-o na área de carga. Esta função não pode ser utilizada
com dispositivos portáteis maiores
do que a área de carregamento.
Para além disso, dependendo do
dispositivo portátil, esta função
pode não operar normalmente. Por
favor, leia o manual dos dispositi -
vos portáteis a serem usados.
nO símbolo “Qi”
O símbolo “Qi” é uma marca regis -
tada da Wireless Power Consortium.
nDesignação dos componentes
Área de carregamento
*
Tabuleiro de carregamento
Interruptor da fonte de alimenta -
ção
Luz do indicador de funciona-
mento
*: Os dispositivos portáteis compatíveis e o carregador sem fios contêm bobinas de
carregamento. A bobina de carregamento
dentro do carregador sem fios pode
mover-se na área ao redor do centro do
tabuleiro de carregamento. Quando a
ATENÇÃO
nPara evitar danos nas portas de
carregamento USB Tipo-C
l
Não insira objetos estranhos nas portas.
l
Não entorne água nem outros líquidos
nas portas.
l
Quando não estiver a utilizar as portas
de carregamento USB Tipo-C, feche as
respetivas tampas. Se entrar um objeto
estranho ou algum líquido, poderá
ocorrer um curto-circuito.
l
Não exerça uma pressão excessiva
nem provoque impactos nas portas de
carregamento USB Tipo-C
l
Não desmonte nem altere as portas de
carregamento USB Tipo-C.
nPara evitar danos nos dispositi -
vos externos
l
Não deixe dispositivos externos dentro
do veículo. A temperatura no interior do
veículo pode ficar demasiado elevada,
resultando em danos no dispositivo
externo.
l
Não empurre para baixo ou aplique
força desnecessária num dispositivo
externo ou no cabo de um dispositivo
externo enquanto estiver ligado.
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as portas de carregamento
USB Tipo-C durante longos períodos de
tempo quando o sistema híbrido estiver
desligado.
Carregador sem fios (se
equipado)
A
B
C
D
Page 459 of 720

457
6
6-4. Utilização de outras características interiores
Características interiores
bobina de carregamento dentro de um
dispositivo portátil for detetada dentro da
área de carregamento, a bobina de carre -
gamento no carregador sem fios mover -
-se-á para perto da outra bobina e o
carregamento começará. Se a bobina de
carregamento dentro do dispositivo portá -
til for movida para fora da área de carre -
gamento, o carregamento será
interrompido automaticamente.
Além disso, se 2 ou mais dispositivos
portáteis forem colocados no tabuleiro de
carregamento ao mesmo tempo, cada
bobina de carregamento pode não ser
detetada corretamente e o carregamento
pode não ser possível.
nUtilizar o carregador sem fios
1 Prima o interruptor da fonte de ali -
mentação do carregador sem fios.
Liga e desliga de cada vez que o interruptor
Power for pressionado.
Quando o carregador sem fios estiver
ligado, a luz do indicador de funcionamento
(verde) acende.
Quando desligar o interruptor Power, o
estado de ligado/desligado do carregador
sem fios fica memorizado.
2 Coloque um dispositivo portátil
no tabuleiro de carregamento.
Coloque o dispositivo portátil de forma que
fique centrado na área de carregamento
com a superfície de carregamento voltada
para o carregador portátil.
Dependendo
do dispositivo portátil, sua bobina de
carregamento pode não estar no centro
do dispositivo. Neste caso, coloque o
dispositivo portátil de forma que sua
bobina de carregamento fique centrada
na área de carregamento.
Durante o carregamento, a luz do indicador de funcionamento (laranja) acende.
Se o dispositivo portátil não estiver a carre -
gar, tente colocá-lo o mais perto possível do
centro da área de carregamento.
Se o carregamento não for realizado, a luz
indicadora de funcionamento acende lenta -
mente em verde e laranja alternadamente e
um som de funcionamento da bobina de car -
regamento poderá ser ouvido repetidamente.
Quando o carregamento estiver completo, a
luz do indicador de funcionamento (verde)
acende.
nFunção de carregamento
Quando o carregamento estiver
completo e após um tempo fixo no
estado de suspensão de carga, o
carregamento reinicia.
Se o dispositivo portátil for movido
significativamente dentro da área
de carregamento, a bobina de car -
regamento pode desconectar-se e
o carregamento pode ser interrom -
pido temporariamente. No entanto,
se for detectada uma bobina de
carregamento dentro da área de
carregamento, a bobina de carre -
gamento do carregador sem fios
aproximar-se-á da outra bobina e
o carregamento será retomado.
nFunção de carregamento
rápido
Dispositivos portáteis, como os
que se seguem, podem ser carre -
gados rapidamente.
• Dispositivos com capacidade de carrega -
mento rápido que estão em conformidade
com WPC Ver 1.2.4.
• iPhones com capacidade de carrega -
Page 460 of 720

4586-4. Utilização de outras características interiores
mento de 7,5 W (iPhone 8 e posterior)
Para ativar a função de carrega -
mento rápido, pressione o inter -
ruptor da fonte de alimentação 3
vezes durante o carregamento. Se
o carregamento rápido for possí-
vel, o indicador de funcionamento
muda de iluminado (laranja) para
alternado entre (verde) e (laranja).
Quando o carregamento estiver
concluído, a função de carrega -
mento rápido será desligada. Para
realizar o carregamento rápido
novamente, ative a função de car -
regamento rápido novamente.
nCondições de iluminação da
luz indicadora de funciona -
mento
*1: Durante o modo “stand-by” (espera), a energia de carregamento está
desligada. Se for colocado um
objeto de metal no tabuleiro de car -
regamento durante esse estado, o
objeto não aquecerá.
*2: Dependendo do dispositivo portátil, a luz do indicador de funcionamento
permanece acesa (laranja) mesmo
depois do carregamento estar termi-
nado.
nSe a luz do indicador de fun -
cionamento piscar
Quando ocorre um erro, a luz do
indicador de funcionamento pisca
(laranja). Tome as medidas ade -
quadas de acordo com a tabela
que se segue.
A piscar repetidamente uma vez
a cada segundo (laranja)
Luz do indi -
cador de
funciona -
mento
Condições
DesligadaO carregador sem fios
está desligado
Verde
(acesa)
Em standby (é possível
carregar)*1
O carregamento está con -
cluído*2
Laranja
(acesa)
Quando colocar o disposi -
tivo portátil na área de
carregamento (deteção
de dispositivo portátil)
Em carregamento
Pisca entre
verde e
laranja
alternada -
mente
Um dispositivo portátil,
como o seguinte, está a
ser carregado rapidamente
Dispositivos com capa -
cidade de carrega -
mento rápido que estão
em conformidade com
WPC Ver 1.2.4.
iPhone com capacidade
de carregamento de 7,5
W (iPhone 8 e posterior)
Causas prováveisMétodo de trata -
mento
Falha de comuni-
cação entre o car -
regador sem fios e
o veículo.
Se o sistema
híbrido estiver em
funcionamento,
pare o sistema
híbrido e reinicie-o.
Se o interruptor
Power estiver em
ACC, coloque o
sistema híbrido em
funcionamento.
( P.310)