TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 742, tamaño PDF: 167.88 MB
Page 141 of 742

139
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
■Uso de un cargador de CC
No se pueden utilizar cargadores de CC con este vehículo.
■Electricidad de carga
Este vehículo se puede cargar hasta aproxi-
madamente 3,5 kW o 7 kW*.
Sin embargo, en función del cargador o del cable de carga de CA utilizados, la electrici-
dad de carga podría limitarse.*: Solo vehículos con cargador de la batería
de tracción de a bordo de 7 kW
Cómo cargar
Esta sección explica el procedi-
miento para cargar la batería
híbrida (batería de tracción) con el
cable de carga de CA incluido.
Cuando utilice un punto de carga,
siga las instrucciones de utiliza-
ción del cargador de CA.
Si hay un programa de carga regis-
trado, asegúrese de activar “Cargar
ahora” antes de la carga. ( P.154,
160, 166)
AVISO
■Al utilizar el cable de carga de CA y
otras piezas relacionadas
Para evitar daños en el cable de carga de CA y otras piezas relacionadas, tenga en cuenta las siguientes medidas de pre-
caución.
●Al interrumpir o cancelar el proceso de carga, retire el conector de carga antes
de desconectar el enchufe.
●Cuando extraiga el cable de carga de CA, compruebe que el conector de
carga está desbloqueado.
●No tire con fuerza del tapón del conec- tor de carga ni del tapón de la entrada
de carga de CA.
●Durante la carga, no someta el conector de carga a vibraciones. La carga se
podría detener.
●No introduzca ningún objeto distinto del conector de carga en la entrada de
carga de CA.
●Cuando introduzca el enchufe en la toma de corriente, o lo extraiga de ella,
no olvide sujetar el cuerpo del enchufe.
●No dañe el tapón de la entrada de carga de CA con un objeto afilado.
Page 142 of 742

1402-2. Carga
P.137
1 Prepare el cable de carga de CA.
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 2
2 Asegúrese de sujetar el cuerpo del
enchufe e introdúzcalo firmemente
en la toma de corriente.
Si tiene un interruptor remoto, actívelo. Compruebe que el indicador de alimenta-ción del CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga) está iluminado. (Si no se enciende, consulte la P.171)Si, debido a la altura donde está instalada la
toma de corriente, el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de carga) queda col-gando en el aire y ejerce cierta carga sobre
la toma de corriente y el enchufe, use una cuerda y un gancho, o equivalentes, para mitigar la tensión que ocasiona su peso.
El CCID (dispositivo de interrupción del cir-
cuito de carga) se puede colgar mediante el orificio de la parte trasera. No fije el CCID (dispositivo de interrupción del circuito de
carga) a la pared con tornillos.
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 3 (si el vehículo dispone de
ello)
2 Retire el tapón del enchufe de
carga y, a continuación, conecte el
enchufe de carga al cargador.
Cuando conecte el enchufe de carga al car-
gador, asegúrese de que los símbolos de identificación coinciden.
Asegúrese de sujetar el cuerpo del enchufe de carga e introdúzcalo firme y completa-
mente en el cargador.
Siga las instrucciones del cargador para obtener información sobre cómo conectar el cable de carga de CA y cómo iniciar el pro-
ceso de carga. En función del cargador, es posible que necesite una autorización para poder usarlo. Para obtener más detalles,
AVISO
●No tire con fuerza del cable de carga
de CA si se ha enganchado o enredado. Si el cable se ha enredado, desenrédelo antes de utilizarlo.
●No desmonte, repare ni modifique la entrada de carga de CA. Si es necesa-rio reparar la entrada de carga de CA,
póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Precauciones al realizar la
carga
Al cargar
Page 143 of 742

141
2 2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
consulte la información del cargador.
3Desbloquee las puertas y abra la
tapa del puerto de carga. (P.125)
La luz de la entrada de carga de CA ( )
se encenderá.
4Retire el tapón de la entrada de
carga de CA y fíjelo con seguridad en el soporte de la tapa del puerto
de carga.
5Retire el tapón del conector de
carga y fíjelo con seguridad al
cable.
6Asegúrese de sujetar el cuerpo del
conector de carga e introdúzcalo
firme y completamente en la
entrada de carga de CA.Cuando conecte el conector de carga a la
entrada de carga de CA, asegúrese de que
los símbolos de identificación coinciden.
Cuando haya introducido el conector de
carga recto hasta el tope, se bloqueará
automáticamente. Compruebe que el indica-
dor de carga se ilumina. Si el indicador de
carga no se ilumina, el conector de carga no
está bloqueado.
*
*
: Si no se ha introducido bien el conector
A
Page 144 of 742

1422-2. Carga
de carga, la operación de bloqueo se
repetirá varias veces.
7Si el indicador de carga del puerto
de carga parpadea después de
introducir el conector de carga:
Se ha registrado el programa de
carga (P.148).
Tras retirar temporalmente el conector de
carga, vuelva a introducirlo antes de que
transcurran unos 5 segundos. (P.142)
Si el indicador de advertencia de error del
CCID (dispositivo de interrupción del circuito
de carga) parpadea durante la carga, con-
sulte la P.117 y lleve a cabo el procedi-
miento de corrección.
El indicador de carga se apagará cuando la
carga haya finalizado.
El indicador de carga también se apagará
cuando la carga se interrumpa antes de fina-
lizar por algún motivo. En este caso, con-sulte la P.171.
■Si el indicador de carga del puerto de
carga parpadea después de conectar el
cable de carga de CA
Hay un programa de carga (P.148) regis-
trado y la carga no se puede llevar a cabo.
Para cancelar la carga mediante el programa
de carga e iniciar la carga en ese momento,
utilice uno de los métodos siguientes:
●Active “Cargar ahora” (P.154, 160, 166)
●Mientras el indicador de carga parpadea,
extraiga y vuelva a conectar el conector de
carga de inmediato
■Cuando no se puede introducir el
conector de carga en la entrada de
carga de CA
P.127
■Función de seguridad
Si el conector de carga no está bloqueado, el
proceso de carga no se iniciará. Si el indica-
dor de carga no se enciende aunque se ha
introducido el conector de carga, retire y
vuelva a introducir el conector y, a continua-
ción, compruebe que el indicador de carga
del puerto de carga se ilumina.
■El tiempo de carga puede aumentar
P.138
■Durante la carga
Cuando el interruptor de arranque se coloca
en ON y se muestra la pantalla del monitor
de energía en la pantalla multimedia, el
conector de carga se muestra en la pantalla
del monitor de energía y también se muestra
el flujo de electricidad durante la carga
(P.231).
Page 145 of 742

143
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
■Carga en un punto público de carga con función de autenticación
Si se desbloquea una puerta durante la carga, el conector de carga también se des-
bloqueará y la carga se detendrá. En tal caso, la autenticación del punto de carga se cancelará y es posible que no se pueda rea-
nudar el proceso de car ga. Vuelva a conectar el conector de carga y lleve a cabo la autenti-cación del punto de carga.
■Función de protección contra el reca-
lentamiento de la entrada de carga de CA (vehículos con cargador de la batería de tracción de a bordo de 7 kW)
La instalación de un sensor de temperatura
en la entrada de carga de CA evita que se fundan piezas si la temperatura aumenta a causa de la presencia de partículas extrañas
en el conector de carga. Cuando se detecta un determinado aumento de temperatura, el proceso de carga se detiene inmediatamente
y se muestra un mensaje en la pantalla de información múltiple. Una vez que la tempe-ratura ha disminuido, inicie el proceso de
carga nuevamente para reanudar la carga.
ADVERTENCIA
■Al cargar
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución.
De lo contrario, podría producirse un acci- dente inesperado, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les.
●Conecte a una fuente de alimentación adecuada para la carga. ( P.128)
●Compruebe que no hay objetos extra-
ños en el cable de carga de CA, en el enchufe y en la toma.
●Antes de iniciar la carga, compruebe
que la entrada de carga de CA no esté deformada o dañada ni presente signos de corrosión; compruebe también que
en la entrada no haya partículas extra- ñas como suciedad, nieve y hielo. Si hubiera suciedad o polvo en esas
zonas, límpielos bien antes de introducir el conector de carga.
●Antes de introducir el enchufe de carga en el cargador, asegúrese de que no
haya suciedad ni polvo en la zona de los terminales. Si hubiera suciedad o polvo en esas zonas, límpielos bien
antes de introducir el enchufe de carga.
●Evite que se mojen los terminales de la entrada de carga de CA.
●Utilice únicamente tomas de corriente en las que el enchufe se pueda introdu-cir de forma segura.
●No líe ni enrolle el cable de carga de CA durante el proceso de carga, de lo con-trario, podría recalentarse.
●No toque los terminales del conector de carga ni la entrada de carga de CA con objetos metálicos afilados (agujas, etc.)
ni con las manos, y tampoco provoque un cortocircuito con objetos extraños.
●Cuando lleve a cabo la carga al aire
libre, utilice una toma de corriente impermeable adecuada para uso en exteriores. Asegúrese de que la tapa
impermeable se cierra por completo. Si no se puede cerrar la tapa impermea-ble, sustitúyala por una que pueda
cerrarse.
●Para detener la carga en el punto de carga, siga las instrucciones del carga-
dor.
●Si percibe calor, humo, olores, ruido u otras anomalías durante la carga, inte-
rrúmpala de inmediato.
●No introduzca el enchufe si la toma de corriente está sumergida en agua o
cubierta de nieve.
●Si durante el proceso de carga está llo- viendo o nevando, no conecte ni desco-
necte el enchufe con las manos mojadas. Asimismo, evite que se mojen el enchufe o la toma.
●No cargue el vehículo durante una tor-menta eléctrica.
Page 146 of 742

1442-2. Carga
ADVERTENCIA
●No deje que el cable de carga de CA
quede atrapado en la puerta ni en la puerta del maletero.
●No permita que las ruedas pisen el
cable de carga de CA, el enchufe, el conector de carga ni el CCID (disposi-tivo de interrupción del circuito de
carga).
●Introduzca con firmeza el enchufe en la toma de corriente.
●No utilice un cable de prolongación ni un adaptador convertidor.
●Cierre el capó antes de utilizar el sis-
tema de carga. El ventilador de refrigeración podría accionarse inesperadamente. Si toca o
se aproxima a piezas giratorias como el ventilador, podría pillarse las manos o la ropa (especialmente corbatas y pañue-
los) y sufrir lesiones graves.
●Una vez conectado el cable de carga, compruebe que no está enrollado alre-
dedor de ningún objeto.
●Si el indicador de alimentación del CCID
(dispositivo de interrupción del circuito de carga) no se ilumina después de conectar el cable de carga de CA a la
toma de corriente, desconéctelo inme- diatamente.
■Si el indicador de advertencia de error del CCID (dispositivo de inte-
rrupción del circuito de carga) se ilu- mina o parpadea durante la carga
Puede haber una fuga eléctrica en la ruta de la fuente de alimentación, o una avería
en el cable de carga de CA o el CCID (dis- positivo de interrupción del circuito de carga). Consulte la P.116 y siga el proce-
dimiento de corrección. Si el indicador de advertencia de error no se apaga ni siquiera tras realizar el procedimiento de
corrección, detenga inmediatamente la carga, retire el cable de carga de CA y póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado. Si sigue cargando el vehículo
en ese estado, pueden producirse acci- dentes o lesiones graves.
■Cargador de la batería de tracción de
a bordo
El cargador de la batería de tracción de a bordo está debajo de los asientos trase-ros. Tenga en cuenta las siguientes medi-
das de precaución relacionadas con el cargador de la batería de tracción de a bordo. Si no las tiene en cuenta, podrían
producirse lesiones graves o incluso mor- tales, por ejemplo quemaduras o descar-gas eléctricas.
●El cargador de la batería de tracción de
a bordo se calienta durante la carga. No toque el cargador de la batería de trac-ción de a bordo o podría sufrir quema-
duras.
●No desmonte, repare ni modifique el cargador de la batería de tracción de a
bordo. Si es necesario reparar el carga- dor de la batería de tracción de a bordo, póngase en contacto con un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Page 147 of 742

145
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
Para evitar descargas eléctricas, rea-
lice la desconexión de conformidad con
el procedimiento siguiente.
1 Desbloquee las puertas para des-
bloquear el conector de carga.
( P.126)
El conector de carga se desbloqueará y la luz de la entrada de carga de CA se encen-derá cuando las puertas estén desbloquea-
AVISO
■Al cargar
No introduzca el enchufe en la entrada de
carga de CA.
La entrada de carga de CA podría dañarse.
■Uso de un generador eléctrico pri-
vado
No use generadores el éctricos privados como fuente de alimentación para la carga.
De lo contrario, la carga podría ser inesta-
ble, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el indic ador de advertencia de error del CCID (dispositivo de interrupción
del circuito de carga) del cable de carga de CA parpadee.
■Intervalo de temperatura admisible
●No realice la carga si la temperatura
exterior es de -30 °C (-22 °F) o inferior, ya que es probable que la carga tarde más tiempo.
●No deje el vehículo ni el cable de carga en zonas donde la temperatura exterior sea inferior a -40 °C (-40 °F).
■Punto de carga
Debido al entorno en el que está ubicado el punto de carga, la carga podría ser
inestable a causa del ruido, la tensión podría ser insuficiente y es posible que el indicador de advertencia de error del
CCID (dispositivo de interrupción del cir- cuito de carga) del cable de carga de CA parpadee.
■Rejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción
de a bordo
La rejilla de ventilación de refrigeración del cargador de batería de tracción de a bordo se encuentra debajo de los asientos trase-
ros.
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución relacionadas con la rejilla de ventilación de refrigeración. Si no las
respeta, el sistema de carga podría sufrir una avería.
●No obstruya la rejilla de ventilación con fundas para los asientos ni con equipaje
●Si la rejilla de ventilación está atascada por el polvo, límpiela con un aspirador
●No permita que entre agua u objetos
extraños en la rejilla de ventilación
●No derrame grandes cantidades de agua cerca de la rejilla de ventilaciónSi se derrama agua, no cargue la bate-
ría híbrida (batería de tracción) hasta que lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de repara- ciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Tras la carga
Page 148 of 742

1462-2. Carga
das.
Si el conector de carga se desbloquea durante el proceso de carga (estando el indi-cador de carga iluminado), la carga se inte-
rrumpirá.
2 Asegúrese de sujetar el cuerpo del
conector de carga y tire de él hacia
usted.
3 Coloque el tapón del conector de
carga.
4 Coloque el tapón de la entrada de
carga de CA y cierre la tapa del
puerto de carga.
Bloquee las puertas para bloquear la tapa
del puerto de carga. ( P.125)
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 2
5 Cuando no vaya a utilizar el equipo
de carga durante un periodo de
tiempo prolongado, retire el enchufe
de la toma de corriente.
Para retirarlo, sujete el cuerpo del enchufe.
Guarde el cable inmediatamente después de desconectarlo. ( P.147)
Si deja el enchufe conectado, inspeccione tanto el enchufe como el conector una vez al
mes para comprobar si se ha acumulado suciedad o polvo.
Al utilizar el cable de carga de CA de
modo 3 (si el vehículo dispone de
ello)
5 Tras retirar el enchufe de carga del
dispositivo de carga, coloque el
tapón en el enchufe de carga.
Asegúrese de sujetar el cuerpo del enchufe de carga cuando vaya a retirarlo.
Guarde el cable inmediatamente después
Page 149 of 742

147
2
2-2. Carga
Sistema híbrido Plug-in
de desconectarlo. ( P.147)
■Cuando la temperatura exterior es baja
o alta
El nivel mostrado en el indicador de SOC (nivel de carga) ( P.189, 195) puede des- cender ligeramente al colocar el interruptor
de arranque en ON, aunque la carga se haya completado y la batería híbrida (batería de tracción) esté completamente cargada. Sin
embargo, esto no indica una anomalía.
■Al extraer el conector de carga
Desbloquee las puertas mediante el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico para desbloquear el
conector de carga, compruebe que se ha desbloqueado y, a continuación, tire del conector de carga hacia usted. ( P.125)
■Si el conector de carga no se puede
desbloquear
P.127
ADVERTENCIA
■Tras la carga
Retire el enchufe si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.
La suciedad y el polvo pueden acumularse
en el enchufe o la toma de corriente, lo que podría provocar una avería o un incendio y producir lesiones graves o
incluso mortales.
AVISO
■Tras la carga
●Guarde el cable de carga de CA fuera
del alcance de los bebés y los niños.
●Tras desconectar el conector de carga de la entrada de carga de CA, asegú-
rese de colocar el tapón de la entrada de carga de CA y cierre la tapa del puerto de carga. Si no se coloca el
tapón de la entrada de carga de CA, podrían entrar agua u objetos extraños en la entrada de carga de CA, lo que
podría producir daños en el vehículo.
●Tras retirar el enchufe de la toma de corriente, guárdelo en un lugar seguro
sin humedad ni polvo. El cable de carga de CA o el enchufe podrían dañarse si se pisa el cable o si el vehículo le pasa
por encima.
Page 150 of 742

1482-2. Carga
■Ajustes del calendario
La fecha y hora actuales se configuran auto-
máticamente mediante el GPS. No obstante,
si se desactiva el ajuste automático del reloj
en la pantalla multimedia, será necesario
configurar el calendario en la pantalla de
información múltiple (P.208, 220). Para
obtener más información, consulte el
“Manual multimedia del propietario”.
Si se muestra la pantalla de consulta de los
ajustes del calendario cuando se intenta
registrar un programa de carga, compruebe
que se hayan configurado correctamente los
ajustes del calendario. Si el calendario no se
configura correctamente, el programa de
carga no funcionará con normalidad.
Cuando registre un programa de carga,
puede modificar los ajustes siguientes.
■Selección del modo de carga
Puede seleccionar uno de los dos
modos de carga siguientes.
“Inicio” o “Empezar a hora prog.”
La carga se inicia a la hora programada*1, 2
y finaliza al completarse.
“Salida” o “Hora salida”
La carga se inicia de tal modo que finalice a
la hora programada.
*3, 4
Cuando este ajuste está seleccionado, es
posible usar la función vinculada con el aire
acondicionado.
*1: Podría haber un ligero error de sincroni-
zación cuando se inicia la carga a causa
del estado de la batería híbrida (batería
de tracción).
*2: La función del programa de carga se
acciona de acuerdo con el reloj. Antes de
registrar el programa de carga, com-
pruebe y ajuste el reloj a la hora correcta.
*3: Si el sistema determina que la carga no
estará completa a la hora de salida pro-
gramada, iniciará la carga. Compruebe el
programa de carga.
*4: Si la temperatura exterior cambia de
repente o se modifica el estado de la
fuente de alimentación que se está
usando durante la carga, es posible que
el sistema no finalice la carga según lo
previsto.
■Repetición del ajuste
Puede configurar el programa de carga
para que realice una carga periódica
seleccionando el día de la semana que
le interese. (Si no se selecciona ningún
día, la carga solo se realizará una vez).
■Ajuste vinculado con el aire acon-
dicionado (“Prepar. Clima” o
“Preparac. del climatiz.”)
Cuando el modo de carga se ajusta en
“Salida” o “Hora salida”, el sistema de
aire acondicionado del vehículo
(P.440) se puede configurar para que
funcione automáticamente
* de acuerdo
con la hora programada.
Al ajustar la temperatura del habitáculo con
antelación, los ocupantes pueden disfrutar
Utilización de la función
del programa de carga
Puede realizar la carga a la hora
que desee registrando un pro-
grama de carga. Además, puede
configurar el programa de carga
de acuerdo con sus preferencias;
por ejemplo, puede configurarlo
para que la carga haya terminado
antes de una determinada hora de
salida o para que se realice a la
misma hora y en ciertos días.
Configuración del programa de
carga