sensor TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 742, tamaño PDF: 167.88 MB
Page 6 of 742

4CONTENIDO
BSM (monitor de ángulos muertos) 
............................................... 396 
Sensor de asistencia al estaciona- 
miento Toyota ........................ 405 
PKSB (freno de asistencia al esta- 
cionamiento) .......................... 414 
Función del freno de asistencia al  
estacionamiento (objetos inmóvi- 
les) ......................................... 418 
Función del freno de asistencia al  
estacionamiento (vehículos del 
tráfico transversal trasero) ..... 421 
Interruptor de selección del modo  
de conducción ....................... 422 
Modo Trail ................................ 424 
Sistema GPF (filtro de partículas de  
gasolina) ................................ 425 
Sistemas de asistencia a la conduc- 
ción ........................................ 426 
5-6. Sugerencias para la conducción 
Sugerencias para la conducción en  
invierno .................................. 433 
Precauciones con los vehículos  
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 436 
6-1. Utilización del sistema de aire  
acondicionado y del desempaña-
dor 
Sistema de aire acondicionado  
automático ............................. 440 
Sistema de aire acondicionado con- 
trolado a distancia ................. 448 
Calefacción del volante/calefacción  
de los asientos delanteros/calefac- 
ción y ventiladores de los asientos 
delanteros/calefacción de los 
asientos traseros ................... 451 
6-2. Utilización de las luces interiores 
Lista de luces interiores ........... 454 
6-3. Utilización de los espacios de  
almacenamiento 
Lista de espacios de almacena- 
miento .................................... 457 
Características del compartimiento  
de equipajes .......................... 461 
6-4. Utilización de otros elementos del  
interior del vehículo 
Otros elementos del interior del  
vehículo ................................. 465 
7-1. Mantenimiento y cuidados 
Limpieza y protección del exterior  
del vehículo............................ 478 
Limpieza y protección del interior  
del vehículo............................ 482 
7-2. Mantenimiento 
Requisitos de mantenimiento ... 485 
7-3. Mantenimiento que puede realizar  
usted mismo 
Precauciones si realiza usted  
mismo el mantenimiento ........ 487 
Capó......................................... 489 
Colocación de un gato de piso . 490 
Compartimiento del motor ........ 492 
Batería de 12 voltios ................ 498 
Neumáticos .............................. 501
6Elementos del interior del  
vehículo
7Mantenimiento y cuidados 
Page 23 of 742

21Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la izquierda)
Botón “SOS”*1............................................................................................... P.67 
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e inclinación*1P.81 
Interruptor del techo solar panorámico*1................................................. P.288 
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1...................................... P.288 
Luces interiores*2........................................................................................ P.455 
Luces individuales ...................................................................................... P.455 
Caja auxiliar*1.............................................................................................. P.460 
Espejos de cortesía..................................................................................... P.465 
Parasoles*3................................................................................................... P.465 
Espejo retrovisor interior*1......................................................................... P.273 
Espejo retrovisor digital*1.......................................................................... P.274
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En la ilustración se muestra la parte delanter a, pero la parte trasera también cuenta con  
ellos.
*3: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento 
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES 
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
I 
Page 31 of 742

29Índice ilustrado
■Techo (vehículos con volante a la derecha)
Botón “SOS” .................................................................................................. P.67 
Interruptor de cancelación de los sensores de intrusión e inclinación*1P.81 
Interruptor del techo solar panorámico*1................................................. P.288 
Interruptor de la cortinilla parasol electrónica*1...................................... P.288 
Luces interiores*2........................................................................................ P.455 
Luces individuales ...................................................................................... P.455 
Caja auxiliar*1.............................................................................................. P.460 
Espejos de cortesía..................................................................................... P.465 
Parasoles*3................................................................................................... P.465 
Espejo retrovisor interior ........................................................................... P.273
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: En la ilustración se muestra la parte delanter a, pero la parte trasera también cuenta con  
ellos.
*3: No coloque NUNCA un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento 
protegido por un AIRBAG ACTIVO situado frente a él. El NIÑO podría sufrir LESIONES 
GRAVES o incluso MORTALES. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
I 
Page 42 of 742

401-1. Para una utilización segura 
Protegen principalmente la cabeza de lo s ocupantes de los asientos laterales
■Componentes del sistema de airbags SRS 
Sensores de impacto delantero 
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag 
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral (puertas delanteras) 
Airbags de cortina 
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos  
delanteros) 
Sensores de impacto lateral (delanteros) 
Airbags laterales
Sensores de impacto lateral (traseros) 
Limitadores de fuerza y pretensores de los cinturones de seguridad (asientos  
traseros laterales) 
Airbag del conductor 
Airbag de rodilla
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L 
Page 43 of 742

41
1 
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Indicador de advertencia SRS 
Conjunto de los sensores de los airbags 
Indicadores luminosos PASSENGER AIR BAG 
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilustra- 
ción anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de 
airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción química 
en los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas no 
tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
■En caso de despliegue (inflado) de los  airbags SRS
●Al desplegarse, los airbags SRS pueden provocar rasguños,  quemaduras, magulla- 
duras leves, etc., porque se inflan a una  velocidad extremadamente rápida a causa de los gases calientes.
●Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
●Algunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del  
airbag) así como los asientos delanteros,  algunas piezas de los montantes delante-ros y traseros y los rieles laterales del  
techo podrían perm anecer calientes  durante varios minutos. El propio airbag también podría estar caliente.
●El parabrisas se puede agrietar.
●El sistema híbrido y el suministro de com-bustible al motor se detendrán. ( P.102)
●Todas las puertas se desbloquearán.  ( P.241)
●Vehículos con freno de colisión secunda- ria: Los frenos y las luces de freno se con-trolarán automáticamente. ( P.427)
●Las luces interiores se encenderán auto- máticamente. ( P.454)
●Los intermitentes de emergencia se  encenderán automáticamente. ( P.542)
●Vehículos con eCall: Si tiene lugar alguna  de las situaciones siguientes, el sistema  
está diseñado para realizar una llamada  de emergencia al centro de control de eCall e informarles de la ubicación del  
vehículo (sin necesidad de pulsar el botón  
“SOS”); un agente intentará hablar con los  
ocupantes para determinar el tipo de  emergencia y la asist encia necesaria. Si  los ocupantes no responden, el agente  
considerará automáticamente que se trata  de una llamada de emergencia y realizará las gestiones oportunas para enviar al  
lugar los servicios de emergencia necesa- rios. ( P.67) • Se despliega un airbag SRS. 
• Se activa un pretensor del cinturón de  seguridad.• El vehículo sufre un impacto grave por la  
parte trasera.
■Condiciones de despliegue de los  airbags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza supe-rior al nivel umbral determinado (el nivel de  
fuerza correspondiente a una colisión fron- tal a una velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra un muro fijo que no se  
mueve ni se deforma). 
Sin embargo, este umbral de velocidad será 
bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto  como, por ejemplo, un automóvil estacio-nado o un poste de señalización, que  
pueda moverse o deformarse con el  impacto• Si el vehículo colisiona de forma que su  
parte frontal se introduce por debajo del  otro objeto, por ejemplo, por debajo de la plataforma de un camión
●En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los  
cinturones de seguridad.
M
N
O 
Page 74 of 742

721-3. Asistencia en casos de emergencia
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución Anexo 1 PARTE 3 Información al usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECALL A BORDO DEL VEHÍCULO
1.1.
Descripción general del sistema eCall basado en el  
número 112 a bordo del vehículo, su funcionamiento y 
sus funciones
O
1.2.
El servicio eCall basado en  el número 112 es un servi- 
cio público de interés general disponible de forma gra-
tuita.
O
1.3.
El sistema eCall basado en el número 112 a bordo del 
vehículo está activado por  defecto. Se activa automáti- 
camente mediante sensores  integrados en el vehículo  
en caso de accidente grave. También se activará auto-
máticamente en los vehículos equipados con un sis-
tema TPS si no funciona en caso de accidente grave.
O
1.4.
En caso necesario, el sistema eCall basado en el 
número 112 a bordo del vehículo también se puede 
activar manualmente. Instrucciones para activar 
manualmente el sistema
O
1.5.
En caso de fallo crítico del sistema que deshabilite el 
sistema eCall basado en el número 112 a bordo del 
vehículo, los ocupantes del vehículo recibirán la 
siguiente advertencia
O
2. INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS 
Page 81 of 742

79
1 
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Activación 
Coloque el interruptor de arranque en  
OFF, solicite a todos los pasajeros que 
salgan del vehículo y asegúrese de que 
todas las puertas están cerradas. 
Mediante la función de entrada: 
Toque la zona del sensor de la manilla 
exterior de la puerta delantera dos 
veces en un intervalo máximo de 
5 segundos. 
Mediante el control remoto inalámbrico: 
Pulse   dos veces en  
5 segundos.
■Cancelación 
Mediante la función de entrada:  
Sujete la manilla exterior de la puerta 
delantera. 
Mediante el control remoto inalámbrico:  
Pulse .
Sistema de doble bloqueo*
Para impedir el acceso no autori- 
zado al vehículo, se debe desacti- 
var la función de desbloqueo de  
las puertas tanto desde el interior  
como desde el exterior del vehí- 
culo. 
En los vehículos en que se emplea  
este sistema, hay etiquetas en las  
ventanillas laterales delanteras.
Activación/cancelación del sis- 
tema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas al  
sistema de doble bloqueo 
No active nunca el sistema de doble blo- queo cuando haya gente en el vehículo, ya que las puertas no pueden abrirse  
desde el interior. 
Page 82 of 742

801-4. Sistema antirrobo
*: Si el vehículo dispone de ello
■Comprobaciones necesarias  
antes de bloquear el vehículo 
Para evitar que la alarma o el sistema  
antirrobo se disparen inesperada-
mente, asegúrese de que: 
 No hay nadie en el vehículo. 
 Las ventanillas laterales y el techo  
solar panorámico (si el vehículo dis-
pone de ello) están cerrados antes 
de activar la alarma. 
 No se han dejado objetos de valor ni  
objetos personales en el interior del  
vehículo.
■Activación 
Cierre las puertas y el capó, y bloquee  
todas las puertas con la función de 
entrada o el control remoto inalámbrico. 
El sistema se activará automática-
mente transcurridos 30 segundos.
El indicador luminoso pasa de estar encen- 
dido a parpadear cuando el sistema está 
activado. 
Si todas las puertas están cerradas con el  
capó abierto, se puede activar el sistema de 
alarma. ( P.80)
■Cancelación o detención 
La alarma puede desactivarse o dete- 
nerse de cualquiera de las siguientes 
formas: 
 Desbloquee las puertas con la fun- 
ción de entrada o el control remoto 
inalámbrico. 
 Ponga en marcha el sistema híbrido.  
(La alarma se desactivará o se 
detendrá pasados unos segundos).
■Mantenimiento del sistema 
El vehículo cuenta con un sistema de alarma  
que no necesita mantenimiento.
■Disparo de la alarma 
Es posible que se dispare la alarma en los  casos siguientes:(Cuando se detiene la alarma, se desactiva  
el sistema de alarma).
Alarma*
La alarma utiliza señales lumino- 
sas y acústicas para emitir una  
alerta cuando se detecta una intru- 
sión. 
Si la alarma está activada, se dis- 
parará en las siguientes situacio- 
nes:
 Se desbloquea o se abre una  
puerta bloqueada sin utilizar la 
función de entrada ni el control 
remoto inalámbrico. (Las puertas 
se bloquearán de nuevo automáti-
camente). 
 Se abre el capó. 
 El sensor de intrusión detecta  
movimiento dentro del vehículo. 
(Ejemplo: un intruso rompe una 
ventanilla y accede al interior del 
vehículo). 
 El sensor de inclinación detecta  
un cambio en la inclinación del 
vehículo.
Activación/cancelación/deten- 
ción del sistema de alarma 
Page 83 of 742

81
1 
1-4. Sistema antirrobo
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Se desbloquean las puertas con la llave  mecánica.
●Hay una persona dentro del vehículo que abre una puerta o el capó, o desbloquea el vehículo mediante un botón interior de blo- 
queo.
●Si se cambia o recarga la batería de 
12 voltios con el vehículo bloqueado.  ( P.593)
■Bloqueo de las puertas accionado por  la alarma 
Dependiendo de la situación, la puerta puede  bloquearse automáticamente para evitar el  
acceso no autorizado al vehículo en los  siguientes casos:
●Cuando una persona desbloquea la puerta desde el interior del vehículo y se activa la alarma.
●Con la alarma activada, una persona des-bloquea la puerta desde el interior del  
vehículo.
●Cuando se recarga o se sustituye la bate- 
ría de 12 voltios.
■Personalización (si el vehículo dispone  de ello) 
Se puede configurar la alarma para que se  desactive cuando se emplee la llave mecá- 
nica para desbloquear. (Funciones personalizables:  P.616)
■Detección del sensor de intrusión  
y el sensor de inclinación 
 La función del sensor de intrusión es  
detectar intrusos o movimiento en el 
vehículo. 
 El sensor de inclinación detecta  
cambios en la inclinación del vehí-
culo, como en el caso del remol-
cado. 
Este sistema se ha diseñado para evi- 
tar el robo del vehículo; sin embargo, 
no garantiza una seguridad absoluta 
contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrusión 
y el sensor de inclinación 
El sensor de intrusión y el sensor de  
inclinación se activarán automática-
mente cuando se active la alarma. 
( P.80)
■Cancelación del sensor de intru- 
sión y el sensor de inclinación 
Si va a dejar mascotas u objetos que  
se muevan en el interior del vehículo, 
asegúrese de desactivar el sensor de 
intrusión y el sensor de inclinación 
AVISO
■Para garantizar el funcionamiento  
correcto del sistema 
No modifique ni extraiga el sistema. Si se  modifica o extrae, no se garantiza su correcto funcionamiento.
Sensor de intrusión y sensor  
de inclinación 
Page 84 of 742

821-4. Sistema antirrobo
antes de activar la alarma, ya que se  
dispararán al detectar movimiento en el 
interior del vehículo. 
1 Coloque el interruptor de arranque  
en OFF. 
2 Pulse el interruptor de cancelación  
de los sensores de intrusión e incli- 
nación.
Pulse de nuevo el interruptor para reactivar  los sensores de intr usión e inclinación. 
Cada vez que se activan o cancelan el sen- 
sor de intrusión y el sensor de inclinación, se  muestra un mensaje en la pantalla de infor-mación múltiple.
■Cancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclina-ción
●La alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión  e inclinación se can- 
celen.
●Una vez cancelados los sensores de intru-
sión e inclinación, si pulsa el interruptor de  arranque o desbloquea las puertas con la función de entrada o el control remoto ina- 
lámbrico, se reactiva rán dichos sensores.
●Los sensores de intrusión y de inclinación  
se reactivarán automáticamente cuando el  sistema de alarma se active de nuevo.
■Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión 
El sensor puede disparar la alarma en las  
siguientes situaciones:
●Hay personas o animales domésticos en el 
vehículo.
●Una ventanilla lateral o el techo solar  panorámico (si el vehículo dispone de ello) están abiertos. 
En este caso, el sensor puede detectar lo 
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como,  
por ejemplo, hojas e insectos en el interior  del vehículo• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dis- 
positivos, como los sensores de intrusión  de otros vehículos• El movimiento de personas en el exterior  
del vehículo
●Elementos inestables en el vehículo, como 
accesorios móviles o ropa colgando de los  ganchos para abrigos.
●El vehículo está estacionado en un lugar donde hay vibraciones o ruidos muy fuer-tes como, por ejemplo, un garaje público.