TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 738, PDF Size: 168.64 MB
Page 611 of 738

609
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
9-2.Personna lisation
■Modification en utilisant l’écran
multimédia
1Sélectionnez dans le menu
principal.
2Sélectionnez “Personnaliser le véhi-
cule”.
3Sélectionnez l’élément dont vous
souhaitez modifier les réglages
dans la liste.
Il est possible de modifier divers
réglages. Reportez-vous à la liste des
réglages pouvant être modifiés pour
obtenir plus de détails.
Pour les fonctions qui peuvent être acti-
vées/désactivées, sélectionnez
(Activation)/ (Désactivation).
Les réglages, tels que le volume et la
sensibilité du capteur, peuvent être
modifiés en faisant glisser l’icône ronde
sur l’affichage.
■Modification en utilisant l’écran
multifonction (avec écran
7 pouces)
1Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur et sélectionnez .
2Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur, puis sélectionnez l’élé-
ment.
3Pour activer et désactiver la fonc-
tion, appuyez sur pour passer
au réglage souhaité.
4Pour procéder au réglage détaillé
des fonctions qui prennent en
charge les réglages détaillés,
appuyez sur la touche et main-
tenez-la enfoncée, puis affichez
l’écran de réglage.
La méthode pour effectuer le réglage
détaillé diffère pour chaque écran. Veuillez
vous reporter à la phrase de conseil qui
s’affiche sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le
mode de personnalisation, appuyez sur .
■Modification en utilisant l’écran
multifonction (avec écran
12,3 pouces)
1Enfoncez et maintenez pour
afficher le curseur sur la zone d’affi-
chage de contenu (centrale) de
l’écran multifonction.
2Appuyez sur ou sur les
contacteurs de commande du
Fonctions personnalisa-
bles
Votre véhicule comprend un
ensemble de fonctions électro-
niques que vous pouvez person-
naliser en fonction de vos
préférences. Les réglages de ces
fonctions peuvent être modifiés à
l’aide de l’écran multifonction, du
système multimédia/de naviga-
tion, ou par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
Personnalisation des fonc-
tions du véhicule
Page 612 of 738

6109-2. Personnalisation
compteur pour sélectionner ,
puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou des
contacteurs de commande du
compteur, puis sélectionnez l’élé-
ment.
4 Pour activer et désactiver la fonc-
tion, appuyez sur pour passer
au réglage souhaité.
5 Pour procéder au réglage détaillé
des fonctions qui prennent en
charge les réglages détaillés,
appuyez sur la touche et main-
tenez-la enfoncée, puis affichez
l’écran de réglage.
La méthode pour effectuer le réglage
détaillé diffère pour chaque écran. Veuillez vous reporter à la phrase de conseil qui s’affiche sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou quitter le
mode de personnalisation, appuyez sur .
■Personnalisation à l’aide du système de navigation/multimédia ou de l’écran multifonction
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, enga-
gez le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en position P. Par ailleurs, pour éviter que la
batterie 12 volts ne se décharge, laissez le système hybride en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions.
Certains réglages de fonctions changent simultanément lors de la personnalisation
d’autres fonctions. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
tout autre réparateur qualifié pour plus d’informations.
Véhicules avec système de navigation ou système multimédia : Réglages pou-
vant être modifiés à l’aide du système de navigation ou multimédia
Réglages pouvant être modifiés à l’aide de l’écran multifonction
Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié
Définition des symboles : O = Disponible, – =Non disponible
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le système hybride devant fonctionner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule soit garé dans un endroit
suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde
de carbone (CO), toxique, peuvent s’accu- muler et entrer dans le véhicule. Ceci peut entraîner la mort ou de graves risques
pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge, veillez à ce que le système
hybride soit en fonctionnement pendant la personnalisation des fonctions.
Fonctions personnalisables
A
B
C
Page 613 of 738

611
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
■Conduite efficace prédictive* (P.93)
*: Si le véhicule en est équipé
■Alarme* (P.79)
*: Si le véhicule en est équipé
■Système de charge (P.127, 128, 129)
*: Uniquement pour les véhicules équipés d’un chargeur de batterie de traction embarqué de
type 7 kW
■Jauges, compteurs et écran multifonction (avec écran 7 pouces) (P.202)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Conduite efficace prédictiveActivationDésactivationO––
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Réglage de la sensibilité du capteur
d’intrusion lorsque la vitre est
ouverte
*StandardFaible––O
Désactive l’alarme lorsque les
portes sont déverrouillées à l’aide de
la clé mécanique
DésactivationActivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
“Courant de charge”MAX8A–O–16 A*
“Chauffe-batterie”ActivationDésactivation–O–
“Refroidisseur batterie”ActivationDésactivation–O–
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*2“English” (Anglais)Autre que
anglais
*3–O–
Unités*2km (L/100 km,
kWh/100 km)
km (km/L,
km/kWh)
–O–miles (MPG,
miles/kWh)
*4
Affichage du compteur de vitesseAnalogiqueNumérique–O–
ABC
ABC
ABC
ABC
Page 614 of 738

6129-2. Personnalisation
*1: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.208
*2: Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*3: Les langues disponibles peuvent varier en fonction des zones de vente.
*4: Si le véhicule en est équipé
*5: Ce réglage ne peut être effectué que si le calibrage GPS de la montre de bord est désac-
tivé dans les réglages du système multimédia.
Témoin EVActivationDésactivation–O–
“Guidage Eco” (guidage d’accéléra-
teur ECO)ActivationDésactivation–O–
“Conso. carburant”“Après réinit.”
“Après départ”
–O–“Après ravitaille-
ment”
“Consom. d’énergie”“Après réinit.”“Après départ”–O–
Affichage associé au système audioActivationDésactivation–O–
Ecran du contrôleur d’énergieActivationDésactivation–O–
Affichage du système AWDActivationDésactivation–O–
Type d’informations relatives à la
conduiteCompteur journa-
lierTotal–O–
Eléments d’informations relatives à
la conduite (premier élément)DistanceVitesse moyenne–O–Durée totale
Eléments d’informations relatives à
la conduite (deuxième élément)Durée totaleVitesse moyenne–O–Distance
“Fermeture affich.”“Info conduite”“Score Eco”–O–“Progr. de charge”
Affichage contextuelActivationDésactivation–O–
Calendrier*5–––O–
Ecran multifonction désactivéDésactivationActivation–O–
Services de commodité (Fonction de
suggestion)Activation
Activation (lorsque
le véhicule est à
l’arrêt)
O–O
Désactivation
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnaliséABC
Page 615 of 738

613
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
■Jauges, compteurs et écran multifonction (avec écran 12,3 pouces)
(P.214)
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*2“English” (Anglais)Autre que
anglais
*3–O–
Unités*2km (L/100 km,
kWh/100 km)km (km/L,
km/kWh)–O–
Type d’affichage des compteurs
*4
–O–
*4
WidgetActivationDésactivation–O–
Type de design des compteurs“Intelligent”
“Décontracté”
–O–“Extrême”
“Sportif”
Type de cadran*5Indicateur de sys-
tème hybrideCompteur de
vitesse–O–
Témoin EVActivationDésactivation–O–
Type de consommation de carbu-
rant
Consommation
moyenne de car-
burant après le
démarrageConsommation
moyenne de car-
burant depuis la
réinitialisation de
la fonction
–O–
“Guidage Eco” (guidage d’accéléra-
teur ECO)ActivationDésactivation–O–
Type de consommation électriqueMoyenne totaleMoyenne du
compteur partiel–O–
Eléments d’informations relatives à
la conduite (premier élément)DistanceVitesse moyenne–O–Durée totale
Eléments d’informations relatives à
la conduite (deuxième élément)Durée totaleVitesse moyenne–O–Distance
Eléments du compteur ADistanceVitesse moyenne–O–Durée totale
Eléments du compteur BVitesse moyenneDistance–O–Durée totale
ABC
Page 616 of 738

6149-2. Personnalisation
*1: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.220
*2: Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*3: Les langues disponibles peuvent varier en fonction des zones de vente.
*4: Il est possible de modifier l’opération d’activation/de désactivation du widget.
*5: Le réglage risque de ne pas pouvoir être modifié en fonction du type de compteur actuelle-
ment sélectionné.
*6: Ce réglage ne peut être effectué que si le calibrage GPS de la montre de bord est désac-
tivé dans les réglages du système multimédia.
■Affichage tête haute*1 (P.225)
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Pour plus de détails concernant chaque fonction : P.226
Affichage contextuelActivationDésactivation–O–
Calendrier*6–––O–
Réglage de la luminosité du comp-
teurStandardRéglage de l’utili-
sateur–O–
Services de commodité (Fonction de
suggestion)Activation
Activation (lorsque
le véhicule est à
l’arrêt)
O–O
Désactivation
Fonction*2Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Affichage tête hauteActivationDésactivation–O–
Informations relatives aux jaugesIndicateur de sys-
tème hybrideCompte-tours–O–Pas de contenu
Guidage d’itinéraire jusqu’à la desti-
nation/nom de rue
*1ActivationDésactivation–O–
Affichage des informations relatives
aux systèmes d’aide à la conduiteActivationDésactivation–O–
Boussole*1ActivationDésactivation–O–
Etat de fonctionnement du système
audio
*1ActivationDésactivation–O–
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC
Page 617 of 738

615
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
■Verrouillage de porte (P.239, 585)
■Rappel de siège arrière (P.241)
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent et commande à distance
(P.237, 258)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage à l’aide d’une clé
mécaniqueDéverrouillage de
toutes les portes à
la première étape
Déverrouillage de
la porte du
conducteur à la
première étape,
déverrouillage de
toutes les portes à
la deuxième étape
––O
Fonction de verrouillage des portes
associée à la vitesse du véhiculeActivationDésactivationO–O
Fonction de verrouillage des portes
associée au rapport engagéDésactivationActivationO–O
Fonction de déverrouillage des
portes associée au rapport engagéDésactivationActivationO–O
Fonction de déverrouillage des
portes associée à la porte du
conducteur
ActivationDésactivationO–O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonction de rappel de siège arrièreActivationDésactivation–O–
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Délai écoulé avant l’activation de la
fonction de verrouillage automatique
des portes si une porte n’est pas
ouverte après avoir été déverrouillée
30 secondes
60 secondes
––O120 secondes
Signal sonore de rappel de porte
ouverte (lors du verrouillage du véhi-
cule)
ActivationDésactivation––O
ABC
ABC
ABC
Page 618 of 738

6169-2. Personnalisation
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent (P.258)
*1: Pour véhicules sans système de double verrouillage
*2: Pour véhicules avec système de double verrouillage
*3: Ce réglage peut être modifié lorsque le réglage de déverrouillage de portes intelligent est
défini sur la porte du conducteur.
■Commande à distance (P.237)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligentActivationDésactivationO–O
Déverrouillage intelligent de la porteToutes les portesPorte du conduc-
teurO–O
Nombre de verrouillages de portes
consécutifs2fois*1Autant que sou-
haité
*1
––OAutant que sou-
haité
*22fois*2
Temps écoulé avant le déverrouil-
lage de toutes les portes lorsque
vous agrippez et tenez la poignée
de porte du conducteur
*3
Désactivation
1,5 secondes
––O2 secondes
2,5 secondes
Eclairage du contacteur d’alimenta-
tionActivationDésactivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commande à distanceActivationDésactivation––O
Opération de déverrouillage
Déverrouillage de
toutes les portes à
la première étape
Déverrouillage de
la porte du
conducteur à la
première étape,
déverrouillage de
toutes les portes à
la deuxième étape
O–O
ABC
ABC
Page 619 of 738

617
9 9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
*: Si le véhicule en est équipé
■Porte de coffre électrique*1 (P.244)
Fonction qui active le contacteur
de la commande à distance
lors du verrouillage des portes
(P.248)
*
Désactivation
Activation (Déver-
rouillage de toutes
les portes)
––OActivation (Déver-
rouillage de la
porte de coffre uni-
quement)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnements de la porte de
coffre électriqueActivationDésactivation–O–
Utilisation du contacteur de porte de
coffre électrique sur le panneau
d’instrumentsAppuyez et main-
tenez enfoncéUne brève pres-
sion––O
Fonctionnement du contacteur
de la commande à distanceAppuyez et main-
tenez enfoncé
Une brève pres-
sion
––ODeux pressions
Désactivation
Volume du signal sonore de fonc-
tionnement31–O–2
Signal sonore lorsque la porte de
coffre est en fonctionnement
*2DésactivationActivation––O
Angle d’ouverture5
1 à 4
–O–Réglage de l’utili-
sateur
*3
Ouverture de la porte de coffre élec-
trique lorsque le contacteur d’ouver-
ture de la porte de coffre est enfoncé
ActivationDésactivation––O
Aide à la fermeture de la porte de
coffreActivationDésactivation––O
Porte de coffre électrique sans
contact
*1, 4ActivationDésactivation–O–
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC
Page 620 of 738

6189-2. Personnalisation
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Le signal sonore de fonctionnement qui retentit lorsque la porte de coffre commence à
fonctionner ne peut pas être désactivé. (P.248)
*3: La position d’ouverture est réglée par le contacteur de porte de coffre électrique. (P.257)
*4: Lorsque le crochet de remorquage est installé, la porte de coffre électrique sans contact ne
fonctionne pas.
■Mémorisation de la position de conduite* (P.267)
*: Si le véhicule en est équipé
■Rétroviseurs extérieurs (P.283)
■Vitres électriques et toit ouvrant panoramique* (P.285, 288)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sélection de l’association de la
mémorisation de la position de
conduite avec le déverrouillage de la
porte
Porte du conduc-
teurToutes les portes––O
Fonction permettant d’éviter tout
contact entre l’appuie-tête et le pla-
fond (lors du déplacement vers
l’emplacement mémorisé)
ActivationDésactivation––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Rabattement et déploiement auto-
matiques
Associé au ver-
rouillage/déver-
rouillage des
portesDésactivation
––OAssocié au fonc-
tionnement du
contacteur d’ali-
mentation
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement associé à la clé
(ouverture)DésactivationActivation––O
Fonctionnement associé à la clé
(fermeture)DésactivationActivation––O
Fonctionnement associé à la com-
mande à distance (ouverture)DésactivationActivation––O
Fonctionnement associé à la com-
mande à distance (fermeture)DésactivationActivation––O
ABC
ABC
ABC