TOYOTA SUPRA 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 512, PDF Size: 61.29 MB
Page 241 of 512

241
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
A radarérzékelők a
hátsó lökhárító-
ban találhatók.
Tartsa a lökhárítókat tisztán és ne
rakjon semmit a radarérzékelők te-
rületére.
A rendszer automatikusan bekap-
csol minden utazás kezdetekor.
A rendszer a következő helyzetek-
ben kikapcsol:
Hátramenetben. A következő esetekben előfordul-
hat, hogy a rendsz
er korlátozottan
működik:
Ha a közelítő gépjármű sebessé-
ge jelentősen magasabb, mint a
gépjármű saját sebessége.
Ha a felbukkanó gépjármű las-
san közeledik.
Nagy ködben, csapadékos körül-
mények közt vagy hóban.
Éles kanyarokban vagy útszűkü-
letekben.
Ha a lökhárító koszos, befagyott
vagy valami takarja, pl. matricák.
Ha az érzékelők látómezejét va-
lami takarja, péld ául garázsfalak,
sövények vagy hókupacok miatt.
Ha kiugró terhet szállít.
A féklámpák villognak, hogy figyel-
meztessék az úto n az Ön gépjár-
műve mögött közlekedőket, hogy
vészfékezési manőv ert hajt végre.
Ez csökkenti a hát ulról bekövetke-
ző ütközés kockázatát.
VIGYÁZAT!
A kijelzők és a figyelmeztetések nem
mentesítik a személyes felelősség
alól. A rendszer korlátai azt jelentik,
hogy a rendszer-figyelmeztetéseket
nem, vagy túl későn adja ki, helytele-
nül vagy indoklás nélkül. Fennáll a
baleset veszélye. Vez etési stílusával
igazodjon a közlekedési helyzethez.
Figyeljen a közlekedési helyzetre és
aktívan avatkozzon be, ha a helyzet
úgy kívánja.
Áttekintés
Radarérzékelők
Be-/kikapcsolás
A rendszer korlátai
Vészféklámpák
Működési elv
Page 242 of 512

2423-1. KEZELÉS
Normál fékezés: a féklámpák vi-
lágítanak.
Erőteljes fékezés: a féklámpák
villognak.
Röviddel azelőtt, hogy a gépjármű
álló helyzetbe ker ülne, a vészvillo-
gók aktiválódnak.
A vészvillogók kikapcsolásához:
Gyorsítson.
Nyomja meg a vészvillogók gom-
bot.
A rendszer bizonyos baleseti hely-
zetekben automatikusan álló hely-
zetbe tudja hozni a gépjárművet a
vezető bevonása nélkül. A további
ütközés kockázata és következmé-
nyei ezáltal csökkenthetők.
Miután a gépjármű megállt, a féket
automatikusan felengedi a rend-
szer. Bizonyos helyzet
ekben szükséges
lehet, hogy a gépjármű sokkal gyor-
sabban megálljon, mint ahogy le-
hetséges az automatikus fékezés-
sel.
Ehhez gyorsan és határozottan fé-
kezzen. Rövid ideig a féknyomás
magasabb lesz, mint ami az auto-
matikus fékezés fu nkcióval elérhe-
tő. Ez a művelet megszakítja az au-
tomatikus fékezési műveletet.
Bizonyos helyzet ekben szükséges
lehet az automatikus fékezés kikap-
csolása, pl. elkerülő manőver vég-
rehajtásakor.
Az automatikus fékezés kikapcso-
lása:
A fékpedál lenyomásával.
A gázpedál lenyomásával.
A rendszer észleli a vezető csökke-
nő figyelemszintjét vagy a kifáradás
első jeleit hosszú, monoton uta-
kon, például autópályákon. Ebben
a helyzetben javasolt megállni és
pihenni egy kicsit.
Általános
Független vészfékezés
Működési elv
Álló helyzetben
A gépjármű erőteljesebb lefé-
kezése
Az automatikus fékezés
kikapcsolása
Vezetői figyelem-ellenőrzés
Működési elv
Page 243 of 512

243
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉSA rendszer mindig bekapcsol, ha a
vezetés-üzemkész helyzetet be-
kapcsolja.
Az utazás megkezdése után a
rendszer alkalma
zkodik a vezető-
höz, hogy a csökkenő figyelmet
vagy a fáradtságot észlelni tudja.
Ez a folyamat az alábbi körülmé-
nyeket veszi figyelembe:
Személyes vezetési stílus, pl.
kanyarodás.
Vezetési körülmények, pl. nap-
szak, utazás hossza.
A rendszer kb. 70 km/h, 43 mph se-
bességtől aktív, és megjeleníthet
egy pihenésre vonatkozó javasla-
tot is.
A vezetői figyelem -ellenőrzés min-
dig automatikusan aktiválódik, ami- kor a vezetés-üzemkész helyzetet
bekapcsolja és íg
y képes megjele-
níteni pihenésre vonatkozó javasla-
tokat.
A pihenési javaslatok be- és ki is
kapcsolhatók és beállíthatók a To-
yota Supra Commanddal.
Toyota Supra Commanddal:
1 „My Vehicle” (Gépjárművem)
2 „Vehicle settings” (Gépjármű-
beállítások)
3 Vezetői figyelem-ellenőrzés
4 Válassza ki a kívánt beállítást:
„Off” (Ki): nem lesz kiadva féke-
zési javaslat.
„Standard” (Normál): a fékezési
javaslat egy adott értéknél jele-
nik meg.
„Sensitive” (Érzékeny): a fékezé-
si javaslat korábban jelenik meg.
Ha a vezető csökkenő figyelem
vagy kifáradás jeleit mutatja, a ve-
zérlőképernyőn egy üzenet jelenik
meg, rajta egy pihenési javaslattal.
Az alábbi beállítások választhatók
ki az utazás alatt:
„Do not ask again” (Ne kérdezze
újra)
„Places to stop” (Megállási he-
lyek)
„Remind me later” (Emlékeztes-
sen később)
Biztonsági megjegyzés
VIGYÁZAT!
A rendszer nem ment
esíti Önt a sze-
mélyes felelősség alól, hogy helyesen
felmérje a fizikai állapotát. Előfordul-
hat, hogy a növekvő figyelmetlenség
vagy fáradtság nem érzékelhető,
vagy nem érzékelhe tő a megfelelő
időben. Fennáll a baleset veszélye. A
vezető legyen kipihent és éber. Veze-
tési stílusával igazodjon a közlekedé-
si helyzethez.
Funkció
Pihenési javaslat
Beállítás
Kijelző
Page 244 of 512

2443-1. KEZELÉS
A pihenési javasla t 20 perc után megis-
métlődik.
A pihenés után másik pihenési ja-
vaslat nem jelen íthető meg mini-
mum kb. 45 percig.
A rendszer korlátozott működőké-
pességgel rendelkezhet olyan hely-
zetekben, mint pl. a következők-
ben, és helytelen figyelmeztetés je-
lenik, vagy egyáltalán semmi sem:
Ha az idő nincs megfelelően be-
állítva.
Ha a gépjármű sebessége több-
nyire kb. 70 km/h, 43 mph alá
csökken.
Ha a sportos vezet ési stílust al-
kalmazza, pl. erőteljes gyorsítás-
kor vagy gyors kanyarodáskor.
Aktív vezetői helyzetekben, pl.
gyakori sávváltásokkor.
Rossz útviszonyok közt.
Erős oldalszélben.
A rendszer a gépjármű leállítása
után kb. 45 perccel lenullázódik, pl.
egy hosszú autópályás vezetés
után. Jelen fejezet vala
mennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget és funk-
ciókat is tartalmazhat, amelyek nin-
csenek beszerelve a gépjárművé-
be, pl. a kiválasztott opcionális fel-
szereltség vagy az ország-specifi-
káció miatt. Ez a biztonsággal kap-
csolatos funkciókra és rendszerek-
re is vonatkozik. Kérjük, tartsa be a
hatályos törvényeket és rendelke-
zéseket, amikor az adott funkció-
kat és rendszereket használja.
Az ABS megakadályozza, hogy a
kerekek blokkoljana k, amikor a fé-
keket működteti.
A kormányzásszabályozást a rend-
szer teljes fékezés esetén vissza-
fogja, ezáltal növelve az útbiztonsá-
got.
Az ABS a motor mi nden beindítá-
sakor bekapcsol.
Helyzetek, amikor az ABS nem tud
megfelelően működni:
Amikor nagyon nagy sebesség-
gel hajt bele egy kanyarba
A rendszer korlátai
Gépjármű
stabilitás-sza-
bályozórendszerek
A gépjármű felszereltsége
Blokkolásgátlós fékrend-
szer, ABS
Page 245 of 512

245
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Ebben az esetben, még ha az ABS
működik is, nem tud megfelelően
működni ahhoz, hogy elkerüljön egy
lehetséges veszélyes helyzetet. Kizáró-
lag a vezető felelőssége, hogy felmérje
a környezetét és b
iztonságos sebes-
séggel vezessen.
Ha a fékpedált gyorsan lenyomta, a
rendszer automatikusan maximális
fékezési erő segítséget biztosít. Ez-
által a fékút a lehető legrövidebb
marad teljes féke zési helyzetek-
ben. A blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) által biztosított előnyöket is
teljes mértékben ki lehet használni.
A fékre gyakorolt nyomást fenn kell
tartani a teljes fékezési művelet so-
rán.
A radarvezérlésű, adaptív tempo-
mattal együttesen ez a rendszer
biztosítja, hogy a fék még gyorsab-
ban reagáljon kritikus helyzetek-
ben. A rendszer támoga
tást nyújt mere-
dek emelkedőkön való elinduláskor.
1 Tartsa a gépjárművet a helyén a
fékpedál lenyomásával.
2 Engedje fel a fékpedált és indul-
jon el késlekedés nélkül.
A rendszer a gépjárművet még kb.
2 másodpercig a helyén tartja, miu-
tán a fékpedált felengedte.
A gépjármű leterheltségétől függő-
en akár hátra is gurulhat egy kicsit.
A rendszer csökkenti a motortelje-
sítményt és működteti a fékeket az
egyes kerekeken, ezáltal segítve, a
fizikai törvények korlátai közt a gép-
jármű biztonságát a pályán.
A VSC az alábbi instabil vezetési
körülményeket ismer i fel, például:
Húzásvesztés hátul, amely túl-
kormányzáshoz vezethet.
Fékasszisztens
Adaptív fékasszisztens
Hegymeneti elindulássegítő
Működési elv
Elindulás
Gépjárműstabilitás-szabá-
lyozórendszer, VSC
Működési elv
Általános
Page 246 of 512

2463-1. KEZELÉS
Tapadásvesztés az első kereke-
ken, amely alulkormányzáshoz
vezethet.
Gyorsítás közben a menetstabilitás
és a kanyarodás korlátozva van, ha
a VSC ki van kapcsolva.
A menetstabilitás t ámogatása érde-
kében, amint lehetséges, kapcsolja
be újra a VSC-t.
A VSC OFF felirat megjelenik a mű-
szercsoporton, ha a VSC-t kikap-
csolja.
Biztonsági megjegyzések
VIGYÁZAT!
A rendszer nem ment
esíti Önt a sze-
mélyes felelősség alól, hogy helyesen
felmérje a forgalmi helyzetet. A rend-
szer korlátai következtében nem ké-
pes minden forgalmi körülmény között
függetlenül és megfel elően reagálni.
Fennáll a baleset veszélye. Vezetési
stílusával igazodjon a közlekedési
helyzethez. Figyeljen a közlekedési
helyzetre és aktívan avatkozzon be,
ha a helyzet úgy kívánja.
VIGYÁZAT!
Ha a tetőre valamily en terhet rak, pl.
tetőcsomagtartóval, a magasabb gra-
vitációs középpont azt jelentheti, hogy
a vezetői biztonság már nem garan-
tálható kritikus menetkörülmények
közt. Fennáll a baleset, vagy a gépjár-
mű károsodásának veszélye. Ne kap-
csolja ki a gépjá rműstabilitás-szabá-
lyozást (VSC), amiko r a tetőn szállít
csomagot.
Áttekintés
A gépjárműben levő gomb
VSC OFF
VSC kikapcsolása/bekapcso-
lása
Általános
A VSC kikapcsolása
Nyomja a gombot addig,
amíg a VSC OFF felirat meg
nem jelenik a műszercsopor-
ton és a VSC OFF visszajel-
ző lámpa világítani kezd.
A VSC bekapcsolása
Nyomja meg a gombot.
A VSC OFF és a VSC OFF
visszajelző lámpa kialszik.
Kijelző
A műszercsoporton
Page 247 of 512

247
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Amikor nagyon nagy sebesség-
gel hajt bele egy kanyarba
Ebben az esetben, még ha a VSC
működik is, nem tud megfelelően
működni ahhoz, hogy elkerüljön egy
lehetséges veszélyes helyzetet. Kizáró-
lag a vezető felelőssége, hogy felmérje
a környezetét és b iztonságos sebes-
séggel vezessen.
A Traction (húzó) üzemmód a gép-
járműstabilitás-szabályozórend- szer (VSC) egyik változata előre-
menet során.
Különleges útviszonyok közt, pl.
olyan utakon, ahol a hó még nincs
eltakarítva, vagy laza szerkezetű
talajon a rendszer maximális lendü-
letet ad előrehaladáshoz, de kissé
korlátozott menetstabilitással.
A Traction (húzó) üzemmód aktivá-
lásával maximális húzást biztosít.
Gyorsítás közben a
menetstabilitás
és a kanyarodás korlátozott.
A húzó üzemmód rövid időre való
aktiválása hasznos lehet az alábbi
helyzetekben:
Ha latyakos vagy el nem takarí-
tott, hóval borított utakon vezet.
Ha nagy hóban vagy laza szer-
kezetű talajon indul.
Ha hólánccal vezet.
Visszajelző és figyelmeztető lám-
pák
Ha a visszajelző lámpa vilá-
gít: A VSC ki van kapcsolva.
Ha a visszajelző lámpa villog:
A VSC szabályozza a gyorsí-
tási és fékezési erőt.
Ha a visszajelző lámpa vilá-
gít: A VSC meghibásodott.
Helyzetek, amikor a VSC nem
tud megfelelően működni
Traction (Húzó) üzemmód
Működési elv
Általános
Áttekintés
A gépjárműben levő gomb
VSC OFF
Page 248 of 512

2483-1. KEZELÉS
Ha a Traction (húzás) üzemmód be
van kapcsolva, a TRACTION felirat
jelenik meg a műszercsoporton.
Bizonyos helyzetekben a VSC au-
tomatikusan bekapcsol:
Ha a teljes sebességtartomány-
ban működő, radarvezérlésű, adaptív tempomat be van kap-
csolva.
Ha a Toyota Supra Safety
System komponensek fékezés
beavatkozást hajtanak végre.
Defektes gumiabroncs esetén.
*: felszereltségtől függően
Az aktív differenciálmű fokozatmen-
tesen reteszeli a hátsó tengelyt a
vezetési körülményeknek megfele-
lően. Ez optimális erőátvitelt jelent
minden vezetési körülmény között,
mely megakadályozza, hogy bár-
melyik hátsó kerék kipörögjön.
A vezető felelős a helyzetnek meg-
felelő vezetési stílusért.
A Traction (húzó) üzemmód
bekapcsolása/kikapcsolása
A Traction (húzó) üzemmód
bekapcsolása
Nyomja meg a gombot.
A TRACTION (húzás) felirat
jelenik meg a műszercsopor-
ton és a VSC OFF visszajel-
ző lámpa világítani kezd.
A Traction (húzó) üzemmód kikap-
csolása
Ismét nyomja m eg a gombot.
A TRACTION (húzás) és a
VSC OFF visszajelző lámpa
kialszik.
Kijelző
A műszercsoporton levő kijelző
Visszajelző és figyelmeztető lám-
pák
A visszajelző lámpa világít:
A Traction (húzás) üzemmód
be van kapcsolva.
Automatikus programváltás
Aktív differenciálmű*
Page 249 of 512

249
3
3-1. KEZELÉS
KEZELÉS
Jelen fejezet valamennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is
felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget és funk-
ciókat is tartalmazhat, amelyek nin-
csenek beszerelv e a gépjárművé-
be, pl. a kiválasztott opcionális fel-
szereltség vagy az ország-specifi-
káció miatt. Ez a biztonsággal kap-
csolatos funkciókra és rendszerek-
re is vonatkozik. Kérjük, tartsa be a
hatályos törvényeket és rendelke-
zéseket, amikor az adott funkció-
kat és rendszere ket használja.
A rendszer segítségével beállítha-
tó a sebességhatár, hogy a sebes-
ségkorlátozásoka t ne lépje túl.
A rendszer 30 km/h/20 mph feletti
sebességértékeket engedélyez be-
állítani beállított sebességhatár-
ként. A beállított sebességhatár
alatt a gépjárművet korlátozások
nélkül vezetheti. A jelenlegi sebességet használja
sebességhatárként.
Ha a gépjármű álló helyzetében
vagy alacsony sebességű vezetés-
nél bekapcsolja, 30 km/h / 20 mph
lesz beállítva sebességhatárként.
A sebességhatár aktiválásakor elő-
fordulhat, hogy a gépjárműstabili-
tás-szabályozás (VSC) bekapcsol
és a vezetési üzemmód NORMAL-
ra vált.
Vezetéssegít
ő rendsze-
rek
A gépjármű felszereltsége
Kézi sebességhatároló
Működési elv
Általános
Áttekintés
Kormánykeréken levő gombok
GombFunkció
Rendszer be/ki.
Jelenlegi sebesség eltáro-
lása.
Sebességhatár-segéd:
lásd 264. oldal, ajánlott
sebesség kézi beállítása.
Billenőkapcsoló:
Sebességhatár megvál-
toztatása, lásd 250. oldal.
Működtetés
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot a kor-
mánykeréken.
Page 250 of 512

2503-1. KEZELÉS
A következő esetekben a rendszer
automatikusan kikapcsol, például:
Amikor kikapcsolja a motort.
Amikor bekapcsolja a tempoma-
tot.
Amikor a sport módot aktiválja a
sport üzemmód kapcsolóval.
A kijelzők kikapcsolnak.
A rendszer működése megszakad,
ha a hátramenet kerül kiválasztásra
vagy a sebesség üresben van.
Nyomja felfelé vagy lefelé egymás
után többször a b illenőkapcsolót,
amíg a kívánt sebességhatárt be
nem állítja.
Valahányszor a b illenőkapcsolót
az ellenállási pontig nyomja, a
sebességhatár 1 km/h, 1 mph
sebességértékke l nő vagy csök-
ken.
Valahányszor a billenőkapcsolót
az ellenállási ponton túl nyomja,
a sebességhatár a 10 km/h kö-
vetkező többszörösére változik a
kilométeróra kijelzőn, vagy a kö-
vetkező 5 mph többszörösére
változik a mérföldkijelzőn a se-
bességmérőn.
Ha a beállított sebe sséghatárt elér-
te vagy akaratlanul átlépte, pl. lej-
tőn lefelé vezetéskor, nincs aktív fé-
kezés beavatkozás.
Ha vezetés közben a jelenleginél
alacsonyabb sebességet állít be, a
gépjármű lelassít a beállított sebes-
séghatárra.
Sebességhatár-segéddel felszerelt
gépjárművek, lásd 264. oldal: a se-
bességhatár-segéd által érzékelt
sebességhatárban történő válto-
zás a sebességhatá roló számára új
sebességhatárként állítható be.
A jelenlegi sebességérték a gomb
megnyomásával is eltárolható:
A rendszer figyelmeztet, ha a veze-
tési sebesség átlépi a sebességha-
tárt.
Szándékosan átléphető a sebes-
séghatár. Ebben az esetben nincs
figyelmeztetés.
A sebességhatár szándékos átlé-
péséhez teljesen nyomja le a gáz-
pedált.
Kikapcsolás
Nyomja meg a gombot a kor-
mánykeréken.
Megszakítás
Sebességhatár változtatása
Nyomja meg a gombot a kor-
mánykeréken.
Sebességhatár túllépése