TOYOTA SUPRA 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 496, PDF Size: 68.61 MB
Page 1 of 496

Manual do Proprietário
Page 2 of 496

©2020 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido
ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da
Toyota Motor Corporation.
Page 3 of 496

Page 4 of 496

2
Supra Owner's ManualTABELA DE CONTEÚDOS
1-1. NOTAS
Notas ......................................6
2-1. BREVE REFERÊNCIA
Entrar ....................................24
Configurar e funcionamento .30
Em movimento ......................34
3-1. PERSPETIVA GERAL
Área de condução.................44
Estado Rest (Inativo), estado
standby e estado drive-ready
(pronto a conduzir)
...............48
Comando Toyota Supra ........51
Sistema de comando por voz..63
Configurações gerais ............66
Configurações pessoais .......70
Conexões..............................75
Média no Manual do Proprietário83
4-1. COMANDOS
Abertura e fecho ...................86
Bancos, espelhos e volante
da direção .........................105
Transportar crianças com
segurança .........................119
Condução ...........................145
Mostradores ........................165Luzes ..................................188
Segurança ..........................196
Sistema de Controlo da
Estabilidade de Condução..233
Sistemas de Apoio à
Condução .........................238
Conforto na condução ........266
Ar condicionado ..................267
Equipamento interior...........276
Compartimentos para
arrumação ........................281
Bagageira ...........................283
5-1. SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
Precauções na condução ...288
Economia de combustível...294
6-1. MOBILIDADE
Reabastecimento ................298
Jantes e pneus ...................300
Compartimento do motor ....327
Produtos utilizados na
manutenção ......................329
Manutenção ........................336
Manutenção programada
(exceto para Europa e
Austrália) ..........................340
Substituição de componentes347
Assistência em caso de
avaria ................................357
Cuidados gerais ..................372
1NOTAS
2BREVE REFERÊNCIA
3PERSPETIVA GERAL
4COMANDOS
5SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
6MOBILIDADE
Page 5 of 496

3
Supra Owner's ManualTABELA DE CONTEÚDOS
1
6 5
4
3
2
7
7-1. REFERÊNCIA
Dados técnicos ...................380
Certificados .........................386
Índice alfabético ..................478
7REFERÊNCIA
Índice
Page 6 of 496

4
Supra Owner's ManualTABELA DE CONTEÚDOS
Page 7 of 496

1
5
Supra Owner's Manual
1
NOTAS
NOTAS
.1-1. NOTAS
Notas ....................................6
Page 8 of 496

6
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
1-1.NOTES
A forma mais rápida para encontrar
um tópico em particular ou caracte-
rística é através do índice alfabé-
tico.
Recomendamos que leia o primeiro
capítulo para obter uma perspetiva
geral sobre o veículo.
Um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con-
fiança terá o maior prazer em res-
ponder a quaisquer questões que
necessite.As ações a serem realizadas são
apresentadas numa lista nume-
rada. Deve seguir a sequência de
passos.
1Primeira ação.
2Segunda ação.
As opções alternativas e as listas
de itens sem sequência implícita
são exibidas como listas de pontos:
• Primeira opção.
• Segunda opção.
Notas
Acerca deste Manual do
Proprietário
Orientação
Fontes adicionais de infor-
mação.
Um concessionário Toyota
autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua
confiança
Símbolos e mostradores
Símbolos neste Manual do
Proprietário
SímboloSignificado
Cuidados a ter para evitar
ferimentos, incluindo ter-
ceiros, assim como danos
graves no veículo.
Medidas a serem toma-
das para contribuir na pro-
teção ambiental.
"..."
Textos no mostrador do
veículo para seleção de
funções.
›...‹Comandos para o sistema
de comando por voz.
››...‹‹Resposta ao sistema de
comando por voz.
Ações
Listas
Page 9 of 496

7
1
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
NOTAS
Este símbolo num componente
do veículo indica que informações
adicionais sobre o componente
estão disponíveis no Manual do
Proprietário.
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equi-
pamento e funções que não cons-
tam do seu veículo, por exemplo
equipamento opcional ou a especi-
ficação do país.
Esta ressalva também se aplica às
funções e sistemas relacionados
com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta-
ções relevantes quando utilizar as
respetivas funções e sistemas.
Se algum modelo e equipamento
não se encontrar descrito neste
Manual do Proprietário, consulte o
Suplemento do Manual do Proprie-
tário fornecido.
Nos veículos de condução à direita,
alguns comandos encontram-se
dispostos de maneira diferente da
exibida nas ilustrações.
A data de produção do seu veículo
está indicada na parte inferior do pilar da porta do condutor.
A data de produção é definida pelo
mês e o ano civil em que se mon-
tou a carroçaria e o conjunto de
transmissão e o veículo saiu da
linha de produção.
O desenvolvimento contínuo
garante altos níveis de segurança e
qualidade. Em casos raros, o seu
veículo pode, portanto, diferir das
informações fornecidas aqui.
Quando ler este Manual do Pro-
prietário tenha em atenção o
seguinte: para garantir que os nos-
sos veículos continuem a incorpo-
rar os mais altos padrões de
segurança e qualidade, adotamos
uma política de desenvolvimento
contínuo. Como as alterações ao
design dos veículos e seus acessó-
rios podem ser introduzidas a qual-
quer momento, o equipamento do
seu próprio veículo pode variar
daquele descrito neste manual.
Pelo mesmo motivo, também é
impossível garantir que todas as
descrições sejam completamente
precisas em todos os aspetos.
Por conseguinte, solicitamos a sua
compreensão pelo facto do fabri-
cante dos seus veículos não reco-
nhecer reclamações legais com Símbolo em componentes e
montagens
Equipamento do veículo
Data de produção
Manual do Proprietário
Geral
Para Austrália/Nova Zelân-
dia: geral
Page 10 of 496

8
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
base em discrepâncias entre a
informação, ilustrações e descri-
ções contidas neste Manual do
Proprietário e no equipamento do
seu próprio veículo. Para além
disso, tenha também em atenção
que alguns dos equipamentos
opcionais descritos neste manual
não estão disponíveis nos mode-
los australianos devido a restri-
ções impostas pelas Leis de
Design da Austrália e outros requi-
sitos.
Caso necessite de mais informa-
ções, por favor entre em contacto
com o seu Concessionário Toyota
que terá o maior prazer em aconse-
lhá-lo.
Por favor, quando utilizar o veículo,
cumpra o seguinte:
• O descrito no Manual do Proprie-
tário.
• Informações no veículo. Não
remova os autocolantes.
• Dados técnicos do veículo.
• As leis aplicáveis e as normas
de segurança do país em que o
veículo é utilizado.
• Documentos de veículo e docu-
mentos legais.
O seu veículo foi tecnicamente pro-
jetado para as condições operacio-
nais e requisitos de aprovação
predominantes no país para o qual foi entregue pela primeira vez -
homologação. Se o seu veículo for
utilizado noutro país, pode ser
necessário adaptá-lo antecipada-
mente a quaisquer condições de
utilização e requisitos de homolo-
gação diferentes. Se o seu veículo
não estiver em conformidade com
os requisitos de homologação de
um determinado país, não poderá
apresentar reclamações de garan-
tia nesse país. Qualquer conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, ou
qualquer reparador da sua con-
fiança encontra-se habilitado para
lhe fornecer mais informações.
A tecnologia avançada usada no
seu veículo, como por exemplo,
materiais de última geração e ele-
trónica de alto desempenho, requer
métodos apropriados de manuten-
ção e reparação.
Consequentemente, o fabricante
do seu veículo recomenda que
todo o serviço necessário seja rea-
A sua própria segurança
Objetivo pretendido
Garantia
Manutenção e reparações
AV I S O
O serviço realizado incorretamente
na pintura do veículo pode causar
avaria ou mau funcionamento dos
sensores de radar, resultando num
risco para a segurança. Existe o
perigo de acidentes ou danos no veí-
culo. Para os veículos com sensores
de radar, as reparações de pintura ou
pintura dos para-choques devem ser
realizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador da
sua confiança.