TOYOTA SUPRA 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 486, PDF Dimensioni: 108.86 MB
Page 261 of 486

259
3 3-1. COMANDI
COMANDI
ducente e il sedile passeggero non
viene modificata.
L'aerazione a vettura ferma consente di
temperare l'abitacolo ancora prima di
mettersi in marcia. In base alla tempe-
ratura impostata e alla temperatura
ambiente, l'abitacolo viene aerato
oppure riscaldato con il calore residuo
disponibile del motore.
Il sistema può essere acceso e spento
direttamente oppure in base a un orario
di inserimento preselezionato.
Il momento di inserimento viene deter-
minato in base alla temperatura
esterna. Il sistema si attiva puntual-
mente prima dell'orario di partenza pre-
selezionato.
Vettura in stato di riposo o di operati-
vità e non di predisposizione alla
marcia.
Batteria sufficientemente carica.
Con l'aerazione a vettura ferma attiva, la
batteria della vettura si scarica. Per questo
motivo, per non sovraccaricare la batteria
della vettura, l'orario di inserimento massimo
è limitato. Dopo l'avvio del motore o dopo
una breve marcia, il sistema torna nuova-
mente disponibile.
Assicurarsi che data e ora siano
impostate correttamente nella vet-
tura.Aprire le bocchette per permettere
l'afflusso dell'aria nell'abitacolo.
Il sistema può essere attivato o disatti-
vato in diversi modi.
Il sistema si spegne automaticamente
dopo un certo lasso di tempo. Dopo il
disinserimento il sistema continua a
funzionare per qualche tempo.
■Aspetti generali
Quando la vettura è in stato di operati-
vità, l'aerazione a vettura ferma si può
attivare o disattivare tramite i tasti della
climatizzazione automatica.
■Inserimento
Premere un tasto qualsiasi, tranne:
Lunotto termico.
Lato inferiore del tasto portata d'aria.
Riscaldamento sedili.
■Disinserimento
Il sistema si spegne automaticamente
dopo essere scesi dalla vettura e averla
bloccata.
Tenere premuto il tasto.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
Aerazione a vettura ferma
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Requisiti per il funziona-
mentoInserimento/disinserimento
diretto
Aspetti generali
Tramite il tasto
Mediante Toyota Supra Command
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 259 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 262 of 486

2603-1. COMANDI
5"Attiva subito"
Il simbolo sul sistema di climatizza-
zione automatica indica che il sistema è
attivato.
Sul sistema di climatizzazione è visua-
lizzato REST. Viene utilizzato il calore
residuo del motore.
Per garantire una temperatura grade-
vole a bordo della vettura ancor prima
di iniziare la marcia, si possono impo-
stare diversi orari di partenza.
Orario di partenza unico: è possibile
impostare l'orario.
Il sistema viene attivato una sola volta.
Orario di partenza con giorno della
settimana: si possono impostare ora
e giorno.
Il sistema viene attivato puntualmente prima
dell'orario di partenza impostato nei giorni
della settimana desiderati.
La preselezione dell'orario di partenza
avviene in due fasi:
Impostazione dell'orario di partenza.
Attivazione dell'orario di partenza.
Devono trascorrere almeno 10 minuti
tra la regolazione/attivazione dell'orario
di partenza e l'ora programmata per la
partenza, in modo che la climatizza-
zione abbia tempo a sufficienza per
entrare in funzione.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5Selezionare l'orario di partenza
desiderato.
6Impostare l'orario di partenza.
7Selezionare il giorno della setti-
mana se necessario.
■Requisiti per il funzionamento
Se si desidera che l'orario di partenza
influisca sull'attivazione dell'aerazione
a vettura ferma, occorre prima attivare
tale orario.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5"Per l'ora di partenza"
6Attivare l'orario di partenza deside-
rato.
Simbolo sul sistema di climatizza-
zione automatica, indica che è stato
attivato un orario di partenza.
Visualizzazione
Orario di partenza
Principio di funzionamento
Impostazione dell'orario di par-
tenza
Attivazione dell'orario di partenza
Visualizzazione
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 260 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 263 of 486

261
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Abbassare o alzare la tendina.
Sulla tendina, dietro a una copertura, è
presente uno specchietto di cortesia.
Aprendo la copertura si accende la luce
dello specchietto.
A stato di operatività o predisposizione
alla marcia attivato, la presa accendisi-
gari può essere utilizzata come presa
per dispositivi elettrici.Il carico totale di tutte le prese non deve
superare i 140 Watt a 12 V.
Non danneggiare la presa usando
spine non adatte.
Estrarre la copertura.
Equipaggiamento interno
Equipaggiamento della vettura
Tendina
Protezione antiabbaglia-
mento
Specchietto di cortesia
Prese di corrente
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Eventuali dispositivi o cavi nella zona di
apertura degli airbag, ad esempio naviga-
tori portatili, possono impedire l'apertura
dell'airbag o in caso di gonfiaggio
dell'airbag potrebbero essere proiettati
all'interno dell'abitacolo. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Fare attenzione che dispo-
sitivi e cavi non si trovino nella zona di
apertura degli airbag.
NOTA
I dispositivi per il mantenimento della
carica batterie della vettura possono fun-
zionare con tensioni e correnti elevate che
possono sovraccaricare o danneggiare la
rete di bordo a 12 V. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Collegare i dispositivi per il
mantenimento della carica delle batterie
della vettura soltanto ai contatti di avvia-
mento nel vano motore.
NOTA
La caduta di eventuali oggetti metallici
nella presa può causare un cortocircuito.
Sussiste il pericolo di danni materiali.
Dopo l'utilizzo della presa, inserire nuova-
mente il relativo coperchio.
Consolle centrale
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 261 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 264 of 486

2623-1. COMANDI
*: Se in dotazione
Aprire la copertura.
Osservare le indicazioni per il collega-
mento di dispositivi portatili alla porta
USB riportate nel paragrafo sui collega-
menti USB, vedere pagina 80.La porta USB si trova nella consolle
centrale.
Caratteristiche:
Porta USB tipo A.
Per caricare dispositivi esterni.
Corrente di carica:
max. 1,5 A (vetture senza dispositivo wire-
less per il mantenimento della carica batte-
rie)
max. 2,1 A (vetture con dispositivo wireless
per il mantenimento della carica batterie)
Per il trasferimento dati.
La base di ricarica wireless consente le
operazioni seguenti in modalità wire-
less:
Ricarica di telefoni cellulari compati-
bili con la tecnologia Qi o di altri
dispositivi mobili che supportano lo
standard Qi.
Connessione del telefono cellulare
all'antenna esterna.
Questa possibilità garantisce una ricezione
migliore della rete e una qualità costante
della riproduzione, a seconda del paese.
Bagagliaio*
Porta USB
Aspetti generali
Nella consolle centrale
Base di ricarica wireless
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 262 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 265 of 486

263
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Nell'inserire il telefono cellulare, accer-
tarsi che non vi siano oggetti tra il tele-
fono e la base di ricarica wireless.
Durante la carica la superficie della
base e del cellulare si riscalda. In caso
di temperature elevate, è possibile che
la corrente di carica che raggiunge il
cellulare diminuisca; in casi eccezionali
il processo di carica si interrompe tem-
poraneamente. Osservare le informa-
zioni pertinenti contenute nelle
istruzioni per l'uso del telefono cellu-
lare.
Se la dotazione della vettura com-
prende un indicatore di carica, il Control
Display indica se è in corso la ricarica di
un cellulare compatibile con la tecnolo-
gia Qi.Il telefono cellulare deve supportare
ed essere compatibile con lo stan-
dard Qi richiesto.
Stato di operatività attivato.
Prendere nota delle dimensioni mas-
sime del telefono cellulare.
Utilizzare solo custodie e cover dello
spessore massimo di 2 mm, altri-
menti la funzione di ricarica può
essere compromessa.
Il telefono cellulare da ricaricare
deve essere posizionato al centro
della base.
1LED
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante la ricarica di un dispositivo com-
patibile con la tecnologia Qi inserito nella
base di ricarica wireless, gli oggetti metal-
lici situati tra il dispositivo e la base pos-
sono diventare molto caldi. Se tra il
dispositivo e la base vengono collocati
supporti di memorizzazione o schede elet-
troniche, ad esempio carte magnetiche,
carte con banda magnetica o carte per la
trasmissione di segnali, la funzionalità
della carta potrebbe risultare compro-
messa. Sussiste il rischio di lesioni e danni
materiali. Quando si caricano dispositivi
mobili, accertarsi che non vi siano oggetti
tra il dispositivo e la base.
NOTA
La base è concepita per i telefoni cellulari
fino a una determinata dimensione. Impri-
mere una forza eccessiva durante l'inseri-
mento del telefono cellulare può
danneggiare la base o il telefono stesso.
Sussiste il rischio di danni materiali.
Osservare le dimensioni massime per il
telefono cellulare. Non forzare l'inseri-
mento del telefono cellulare nella base.
Requisiti per il funziona-
mento
Azionamento
Panoramica
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 263 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 266 of 486

2643-1. COMANDI
2Vano per il dispositivo
Posizionare il telefono cellulare al cen-
tro del portaoggetti con il display rivolto
verso l'alto.
Il telefono cellulare deve misurare al mas-
simo 154,5 x 80 x 18 mm circa.
Se la dotazione della vettura com-
prende la funzione di avvertimento tele-fono dimenticato, viene emesso un
avviso se, quando si scende dalla vet-
tura, si lascia nella base di ricarica wire-
less un telefono cellulare con
funzionalità Qi.
L'avvertimento telefono dimenticato
viene visualizzato nella strumentazione
combinata.
Mediante Toyota Supra Command:
1“La mia vettura”
2“Impostazioni di sistema”
3“Vano per la carica wireless”
4“Avviso disp. mobile dimenticato”
Se il telefono cellulare o l'abitacolo
della vettura vengono esposti a tempe-
rature troppo alte, le funzioni di ricarica
del cellulare potrebbero essere limitate
e non essere più operative.
Inserimento del telefono cellulare
Colori del LED
ColoreSignificato
Blu
Il telefono cellulare si sta ricari-
cando.
A seconda del modello e della
vettura, il LED blu non è più illu-
minato quando il telefono cellu-
lare compatibile con la
tecnologia Qi è completamente
carico.
Arancione
Il telefono cellulare non si sta
ricaricando.
È possibile che il telefono cellu-
lare sia esposto a temperature
troppo alte oppure nella base di
ricarica sono presenti corpi
estranei.
Rosso
Il telefono cellulare non si sta
ricaricando.
Contattare un rivenditore Toyota
o officina Toyota autorizzati o
un'officina specializzata.
Avvertimento telefono
dimenticato
Aspetti generali
Attivazione
Limiti del sistema
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 264 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 267 of 486

265
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Nell'abitacolo sono presenti diversi por-taoggetti che consentono di riporre
oggetti vari.
Tirare l'impugnatura.
Si accende la luce del cassetto porta-
oggetti.
Chiudere il coperchio.
Il cassetto portaoggetti può essere
chiuso con una chiave integrata,
vedere pagina 91. In questo modo non
è possibile accedere al cassetto porta-
oggetti.
Por taoggetti
Equipaggiamento della vettura
Note di sicurezza
AVVISO
Oggetti liberi o dispositivi con una connes-
sione cablata alla vettura, ad esempio
telefoni cellulari, possono essere proiettati
nell'abitacolo durante la marcia, ad esem-
pio in caso di incidente, frenata o nel corso
di una manovra diversiva. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Bloccare all'interno dell'abi-
tacolo eventuali oggetti liberi o dispositivi
con connessione cablata alla vettura.
NOTA
Eventuali appoggi antiscivolo, ad esempio
tappetini antiscivolo, possono danneggiare
la plancia portastrumenti. Sussiste il peri-
colo di danni materiali. Non utilizzare tap-
petini antiscivolo.
Vani portaoggetti disponibili
Aspetti generali
Cassetto portaoggetti
Nota di sicurezza
AVVISO
Il cassetto portaoggetti se aperto sporge
nell'abitacolo. Gli oggetti contenuti nel cas-
setto portaoggetti possono essere proiet-
tati nell'abitacolo durante la marcia, ad
esempio in caso di incidente, frenata o
nelle manovre diversive. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Chiudere immediatamente
il cassetto portaoggetti dopo l'utilizzo.
Apertura
Chiusura
Blocco
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 265 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 268 of 486

2663-1. COMANDI
Dopo aver chiuso il cassetto portaog-
getti, è possibile consegnare il teleco-
mando, ad esempio se la vettura viene
parcheggiata da un apposito servizio,
senza la chiave integrata.
Le portiere sono dotate di portaoggetti.
Tasche delle portiere
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Gli oggetti fragili, ad esempio bottiglie di
vetro o bicchieri, in caso di incidente, pos-
sono frantumarsi. Le schegge possono
spargersi nell'abitacolo. Sussiste il peri-
colo di lesioni o di danni materiali. Non uti-
lizzare oggetti fragili durante la marcia.
Riporre gli oggetti fragili soltanto in porta-
oggetti chiudibili.
Portabevande
Nota di sicurezza
AVVISO
Contenitori non adatti nel portabevande
possono danneggiare il portabevande o
essere proiettati nell'abitacolo, ad esempio
in caso di incidente, frenata o manovra
diversiva. Il rovesciamento di liquidi può
distrarre il conducente dalla strada cau-
sare un incidente. Le bevande molto calde
possono danneggiare il portabevande o
provocare ustioni. Sussiste il pericolo di
lesioni o di danni materiali. Non inserire a
forza oggetti nel portabevande. Utilizzare
contenitori leggeri, richiudibili e infrangibili.
Non trasportare bevande calde.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 266 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 269 of 486

267
3 3-1. COMANDI
COMANDI
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Avvolgere spigoli e angoli aguzzi del
carico.
Carichi pesanti: collocarli sul fondo e
direttamente dietro al divisorio del
bagagliaio.
Carico piccolo e leggero: assicu-
rarlo servendosi di cinghie di fissag-
gio, una rete per bagagliaio o altre
cinghie idonee.
Carico grande e pesante: assicurarlo
con cinghie elastiche.
Bagagliaio
Equipaggiamento della vettura
Carico
Note di sicurezza
AVVISO
Una massa totale elevata può surriscal-
dare e danneggiare l'interno degli pneu-
matici e provocare improvvise perdite di
pressione. I comportamenti di marcia pos-
sono subire un'influenza negativa dando
luogo, ad esempio, a una minore stabilità
in corsia, uno spazio di frenata maggiore e
una risposta dello sterzo diversa. Sussiste
il rischio di incidente. Rispettare la portata
consentita degli pneumatici e non supe-
rare la massa totale ammessa.
AVVISO
In caso di superamento della massa totale
ammessa e dei carichi assiali consentiti, la
sicurezza di funzionamento della vettura
non può più essere garantita. Sussiste il
pericolo di incidente. Non superare la
massa totale ammessa e i carichi assiali.
AVVISO
Oggetti liberi o dispositivi con una connes-
sione cablata alla vettura, ad esempio
telefoni cellulari, possono essere proiettati
nell'abitacolo durante la marcia, ad esem-
pio in caso di incidente, frenata o nel corso
di una manovra diversiva. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Bloccare all'interno dell'abi-
tacolo eventuali oggetti liberi o dispositivi
con connessione cablata alla vettura.
AVVISO
Eventuali oggetti impilati in maniera inade-
guata possono scivolare via o essere pro-
iettati nell'abitacolo, ad esempio in caso di
incidente, frenata e nelle manovre diver-
sive. Potrebbero andare a colpire e ferire
le persone a bordo. Sussiste il pericolo di
lesioni. Impilare e assicurare gli oggetti e il
carico in maniera adeguata.
NOTA
Eventuali liquidi nel bagagliaio possono
provocare danni. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Assicurarsi che non fuorie-
scano liquidi nel bagagliaio.
Sistemazione e bloccaggio
dei carichi nella vettura
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 267 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 270 of 486

2683-1. COMANDI
*: Se in dotazione
Fissare gli ausili per assicurare il carico,
ad esempio cinghie e nastri elastici o
reti per il bagagliaio, agli occhielli di
ancoraggio nel bagagliaio.
Per assicurare il carico nel bagagliaio
sono previsti quattro occhielli di anco-
raggio.
Sul lato sinistro e destro del bagagliaio
sono presenti ganci appendiborse.Sul rivestimento laterale destro è pre-
sente un nastro elastico per il fissaggio
di piccoli oggetti.
Gli oggetti di piccole dimensioni pos-
sono essere riposti nella rete a sinistra.
Per il trasporto di oggetti di grandi
dimensioni abbassare la rete. A questo
scopo afferrare la rete il più vicino pos-
sibile al bordo, accanto al supporto. Ini-
zialmente si deve superare una
resistenza.
Occhielli di ancoraggio nel
bagagliaio
*
Aspetti generali
Occhielli di ancoraggio
Ganci appendiborse
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Un utilizzo non conforme dei ganci appen-
diborse, ad esempio in caso di frenate e
manovre diversive, può fare in modo che
gli oggetti vengano proiettati nell'abitacolo
e costituiscano un pericolo per le persone
a bordo. Sussiste il pericolo di lesioni e il
pericolo di danni materiali. Appendere ai
ganci appendiborse soltanto oggetti leg-
geri, come le buste per la spesa. Traspor-
tare bagagli pesanti solo dopo averli fissati
correttamente nel bagagliaio.
Nastro elastico
Rete
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 268 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分