TOYOTA SUPRA 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 486, PDF Dimensioni: 108.86 MB
Page 81 of 486

79
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Per poter sfruttare tutte le funzioni sup-
portate di un telefono cellulare, prima
della registrazione del telefono cellulare
sulla vettura è necessario attivare le
seguenti funzioni.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Impostazioni"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
•"Office"
Attivare questa funzione per trasferire mes-
saggi SMS, e-mail, calendario, attività, note
e promemoria al veicolo. Il trasferimento di
tutti i dati al veicolo può comportare costi.
• "Foto contatti"
Attivare questa funzione per visualizzare le
immagini dei contatti.
6Spostare il Controller verso sinistra.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Connetti nuovo dispositivo"
5Selezionare le funzioni:
• "Telefono"
• "Audio Bluetooth"
• "App"
• "Apple CarPlay"• "Screen Mirroring"
Il nome Bluetooth della vettura viene visua-
lizzato sul Control Display.
6Cercare sul dispositivo portatile tutti
i dispositivi Bluetooth presenti in
zona.
Il nome Bluetooth della vettura viene visua-
lizzato sul display del dispositivo portatile.
Selezionare il nome Bluetooth della vettura.
7A seconda del dispositivo portatile,
viene visualizzato un numero di
controllo oppure va inserito autono-
mamente.
• Confrontare il numero di controllo
visualizzato sul Control Display con
il numero di controllo sul display del
dispositivo.
Confermare il numero di controllo sul dispo-
sitivo e sul Control Display.
• Inserire lo stesso numero di controllo
sul dispositivo e tramite Toyota
Supra Command, e confermarlo.
Il dispositivo viene collegato e visualizzato
nell'elenco dei dispositivi, vedere pagina 83.
Possono verificarsi situazioni in cui
tutte le condizioni preliminari sono sod-
disfatte e tutti i passaggi necessari
sono stati eseguiti nella sequenza
richiesta e tuttavia il dispositivo portatile
non funziona come previsto.
In questo caso, le seguenti spiegazioni
possono essere utili:
Perché non è stato possibile registrare
o connettere il telefono cellulare?
• Troppi dispositivi Bluetooth sono
registrati sul cellulare o la vettura.
Eliminare nella vettura le connessioni
Bluetooth con altri dispositivi.
Eliminare tutte le connessioni Bluetooth note
Attivazione/disattivazione
delle funzioni telefoniche
Registrazione del disposi-
tivo portatile sulla vettura
Domande frequenti
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 79 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 82 of 486

803-1. COMANDI
dall'elenco dei dispositivi sul telefono cellu-
lare e avviare una nuova ricerca di disposi-
tivi.
• Il telefono cellulare è in modalità
risparmio energetico o la batteria ha
poca autonomia residua.
Ricaricare il telefono cellulare.
Perché il telefono cellulare non reagi-
sce più?
• Le applicazioni del telefono cellulare
non funzionano più.
Spegnere e riaccendere il cellulare.
• Temperature ambientali troppo alte o
troppo basse per il funzionamento
del telefono cellulare.
Non esporre il telefono cellulare a condizioni
ambientali estreme.
Perché non è possibile usare le fun-
zioni del telefono tramite Toyota Supra
Command?
• Il telefono cellulare può non essere
configurato correttamente, ad esem-
pio come dispositivo audio
Bluetooth.
Collegare il telefono cellulare con la funzione
telefono o con la funzione telefono aggiun-
tivo.
Perché non viene visualizzata alcuna
voce della rubrica telefonica, le voci
non vengono visualizzate tutte oppure
vengono visualizzate in modo incom-
pleto?
• Il trasferimento delle voci della
rubrica telefonica è ancora in corso.
• In certi casi vengono trasferite solo
le voci della rubrica memorizzate nel
telefono cellulare oppure solo quelle
sulla scheda SIM.
• Potrebbe essere impossibile visua-
lizzare le voci della rubrica telefonica
contenenti caratteri speciali.
• Potrebbe non essere possibile tra-
sferire i contatti presenti nelle reti
social.• Il numero di voci della rubrica telefo-
nica da memorizzare è eccessivo.
• La quantità di dati del contatto è
eccessiva, ad esempio a causa di
informazioni memorizzate come
memo.
Ridurre la quantità di dati del contatto.
• Un cellulare può essere collegato
soltanto come fonte audio o come
telefono.
Configurare il telefono cellulare e collegarlo
con la funzione telefono o con la funzione
telefono aggiuntivo.
Come si può migliorare la qualità del
collegamento telefonico?
• Regolare la potenza del segnale
Bluetooth sul telefono cellulare; la
procedura varia da un telefono
all'altro.
• Regolare separatamente il volume
del microfono e degli altoparlanti
nelle impostazioni audio.
Se, anche dopo aver verificato tutti gli
aspetti descritti nell'elenco, non è possi-
bile eseguire la funzione desiderata,
mettersi in contatto con l'assistenza
clienti, con un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure con
un'officina specializzata.
Alla porta USB vengono collegati dispo-
sitivi portatili dotati di porta USB.
• Dispositivi audio, ad esempio lettori
MP3.
• Dispositivi di memoria USB.
Sono supportati i file system tradizionali.
Sono consigliati i formati FAT32 ed exFAT.
A un dispositivo USB collegato la cor-
rente di carica viene fornita tramite la
Collegamento USB
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 80 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 83 of 486

81
3 3-1. COMANDI
COMANDI
porta USB se il dispositivo supporta
questa modalità. Rispettare la corrente
di carica massima della porta USB.
Le seguenti applicazioni sono possibili
sulla porta USB compatibile con il tra-
sferimento dati:
• Esportazione e importazione dei pro-
fili conducente, vedere pagina 74.
• Riproduzione di file musicali tramite
audio USB.
• Riproduzione di video tramite video
USB.
• Importazione di viaggi.
Per il collegamento osservare quanto
segue:
• Non forzare quando si inserisce il
connettore nella porta USB.
• Utilizzare un cavo adattatore flessi-
bile.
• Proteggere il dispositivo USB dai
danni meccanici.
• A causa della vasta gamma di dispo-
sitivi USB reperibili sul mercato, non
è possibile garantire che ogni sin-
golo dispositivo sia comandabile
dalla vettura.
• Non esporre i dispositivi USB a con-
dizioni ambientali estreme, ad esem-
pio temperature molto elevate,
vedere le istruzioni di funzionamento
del dispositivo.
• A causa della molteplicità delle
diverse tecniche di compressione,
non è sempre possibile assicurare
una riproduzione perfetta dei sup-
porti memorizzati sul dispositivo
USB.
• Per garantire il trasferimento corretto
dei dati memorizzati, non caricare un
dispositivo USB tramite la spina di
bordo se è collegato anche alla porta
USB.
• In base alla modalità di utilizzo del
dispositivo USB, possono essere necessarie alcune impostazioni spe-
cifiche, vedere le istruzioni di funzio-
namento del dispositivo.
Dispositivi USB non idonei:
• Dischi fissi USB.
•Hub USB.
• Lettori di schede di memoria USB
con più slot.
• Dispositivi USB con formattazione
HFS.
• Dispositivi come ventilatori o lam-
pade.
Il dispositivo dev'essere compatibile
con porta USB.
Il dispositivo USB viene visualizzato
nell'elenco dei dispositivi, vedere
pagina 83.
*: Se in dotazione
CarPlay consente di utilizzare alcune
funzioni di un iPhone Apple compatibile
tramite i comandi vocali di Siri e tramite
Toyota Supra Command.
• iPhone compatibile.
iPhone 5 o successivi con iOS 7.1 o succes-
sivi.
• Contratto di telefonia mobile ade-
Requisiti per il funziona-
mento
Collegamento di un disposi-
tivo
Preparazione di Apple CarPlay*
Principio di funzionamento
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 81 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 84 of 486

823-1. COMANDI
guato.
• Sull'iPhone devono essere attivati
Bluetooth, WLAN e i comandi vocali
di Siri.
• Sottoscrizione del servizio Toyota
Supra Connect: preparazione di
Apple CarPlay.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Impostazioni"
5Selezionare le impostazioni
seguenti:
• "Bluetooth"
• "Apple CarPlay"
Registrare l'iPhone tramite Bluetooth
sulla vettura, vedere pagina 78.
Come funzione selezionare CarPlay:
"Apple CarPlay"
L'iPhone viene collegato alla vettura e
visualizzato nell'elenco dei dispositivi,
vedere pagina 83.
Per ulteriori informazioni, vedere il
Libretto uso e manutenzione del
sistema di navigazione.
Possono verificarsi situazioni in cui tutte le condizioni preliminari sono sod-
disfatte e tutti i passaggi necessari
sono stati eseguiti nella sequenza
richiesta e tuttavia il dispositivo portatile
non funziona come previsto.
In questo caso, le seguenti spiegazioni
possono essere utili:
L'iPhone è già stato registrato a Apple
CarPlay. CarPlay non può più essere
selezionato quando viene stabilito un
nuovo collegamento.
• Eliminare l'iPhone dall'elenco dei
dispositivi.
• Sull'iPhone, alla voce Bluetooth e
alla voce WLAN, eliminare la vettura
dall'elenco delle connessioni memo-
rizzate.
• Registrare l'iPhone come nuovo
dispositivo.
Se non è possibile eseguire la funzione
desiderata anche dopo aver eseguito i
passaggi elencati: mettersi in contatto
con l'assistenza clienti, con un rivendi-
tore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure con un'officina specializzata.
La funzione Screen Mirroring consente
di visualizzare il display dello
smartphone sul Control Display.
• Lo smartphone dev’essere compati-
bile e disporre di interfaccia Screen
Mirroring.
• La funzione Screen Mirroring
dev’essere attivata sullo
smartphone.
Attivazione di Bluetooth e
CarPlay
Registrazione dell'iPhone a
CarPlay
Azionamento
Domande frequenti
Screen Mirroring
Aspetti generali
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 82 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 85 of 486

83
3 3-1. COMANDI
COMANDI
• WLAN dev’essere attivata nella vet-
tura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Impostazioni"
5"Wi-Fi vettura"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Connetti nuovo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Il nome WLAN della vettura viene visualiz-
zato sul Control Display.
6Cercare sullo smartphone tutti i
dispositivi WLAN presenti in zona.
Il nome WLAN della vettura viene visualiz-
zato sul display del dispositivo. Selezionare
il nome WLAN della vettura.
7Confermare la connessione tramite
Toyota Supra Command.
Il dispositivo viene collegato e visualiz-
zato nell'elenco dei dispositivi, vedere
pagina 83.• Dopo la registrazione iniziale i dispo-
sitivi saranno automaticamente rico-
nosciuti e riconnessi alla successiva
attivazione dello stato di operatività.
• I dati memorizzati sulla scheda SIM
o sul cellulare vengono trasferiti alla
vettura dopo il riconoscimento.
• Per alcuni dispositivi possono
essere necessarie specifiche impo-
stazioni, ad esempio l'autorizza-
zione, vedere il manuale d'istruzioni
del dispositivo.
Tutti i dispositivi registrati o collegati
alla vettura vengono visualizzati
nell'elenco dei dispositivi.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
Un simbolo indica per quale funzione
viene utilizzato un dispositivo.
Attivazione WLAN
Registrazione dello
smartphone a Screen Mirro-
ring
Gestione dei dispositivi porta-
tili
Aspetti generali
Visualizzazione dell'elenco
dei dispositivi
SimboloFunzione
"Telefono"
"Telefono supplementare"
"Audio Bluetooth"
"App"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 83 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 86 of 486

843-1. COMANDI
È possibile attivare o disattivare fun-
zioni per un dispositivo registrato e col-
legato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare il dispositivo deside-
rato.
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Se a un dispositivo viene assegnata
una funzione ma questa è già attivata
per un altro dispositivo collegato, la fun-
zione viene trasferita al nuovo disposi-
tivo e il precedente viene scollegato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Scollega dispositivo"
Il dispositivo rimane registrato e potrà
essere di nuovo collegato, vedere
pagina 84.
È possibile collegare di nuovo un dispo-
sitivo scollegato.Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Connetti dispositivo"
Le funzioni assegnate prima dello scol-
legamento del dispositivo vengono rias-
segnate al dispositivo quando lo si
ricollega. Con un dispositivo già colle-
gato queste funzioni vengono eventual-
mente disattivate.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Elimina dispositivo"
Il dispositivo viene scollegato ed elimi-
nato dall'elenco dei dispositivi.
Se viene collegato alla vettura un
secondo telefono, questo viene memo-
rizzato come telefono aggiuntivo. È
possibile scambiare le assegnazioni del
telefono principale e aggiuntivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
Configurazione del disposi-
tivo
Scollegamento di un disposi-
tivo
Collegamento di un disposi-
tivo
Eliminazione di un disposi-
tivo
Scambio tra telefono e tele-
fono aggiuntivo
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 84 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 87 of 486

85
3 3-1. COMANDI
COMANDI
4"Impostazioni"
5"Inverti telefono/telefono suppl."
In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa di allesti-
menti speciali selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
Due telecomandi dotati di chiave inte-
grata fanno parte della dotazione stan-
dard.
Ogni telecomando contiene una batte-
ria sostituibile. Per informazioni sulla
sostituzione della batteria, vedere
pagina 89.
Le funzioni dei tasti possono variare in
base alla dotazione e alla variante per il
paese specifico. Per informazioni sulle
impostazioni, vedere pagina 97.
A un telecomando può essere asse-
gnato un profilo conducente, vedere
pagina 74, con impostazioni personaliz-
zate.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso all'interno della vettura, portarlo
con sé quando si scende.Apertura e chiusura
Equipaggiamento della vettura
Telecomando
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 85 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 88 of 486

863-1. COMANDI
1Sblocco
2Blocco
3Sblocco del cofano del bagagliaio
4Luci all'arrivo
Il comportamento della vettura allo
sblocco con il telecomando dipende
dalle seguenti impostazioni:
• Se alla prima pressione del tasto
vengono sbloccati solo la portiera
del conducente e lo sportello del ser-
batoio oppure tutti gli accessi alla
vettura.
• Se lo sblocco della vettura viene
confermato da un segnale luminoso.
• Se allo sblocco si accendono le luci
di benvenuto, vedere pagina 183.
Note di sicurezza
AVVISO
La chiave della vettura contiene una pila a
bottone. L’ingestione di batterie o pile a
bottone può provocare danni seri o letali
nel giro di sole due ore, dovuti per es. a
gravi ustioni chimiche o interne. Esiste il
pericolo di gravi lesioni o di vita. Conser-
vare la chiave della vettura e le batterie
fuori dalla portata dei bambini. Se si
sospetta che una batteria o pila a bottone
sia stata ingerita o introdotta in una parte
del corpo, consultare immediatamente un
medico.
AVVISO
Persone o animali presenti nella vettura
possono bloccare le portiere dall'interno e
restare chiusi dentro. La vettura in tal caso
non è apribile dall'esterno. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Portare con sé il teleco-
mando in modo da poter aprire la vettura
dall'esterno.
AVVISO
Nelle varianti destinate ad alcuni paesi è
possibile effettuare lo sblocco soltanto con
particolari conoscenze.
Se le persone rimangono a lungo nella
vettura esposte a temperature estreme,
sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. In presenza di persone nella
vettura, non bloccarla dall'esterno.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciare il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Panoramica
Sblocco
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 86 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 89 of 486

87
3 3-1. COMANDI
COMANDI
• Se il sedile del conducente è impo-
stato sull'ultima posizione salvata nel
profilo del conducente.
• Se il finestrino può essere ulterior-
mente abbassato, per agevolare
l'entrata.
Se in base alle impostazioni vengono
sbloccate solo la portiera del condu-
cente e lo sportello del serbatoio, pre-
mere nuovamente il tasto del
telecomando per sbloccare gli altri
accessi alla vettura.
Inoltre vengono eseguite le seguenti
funzioni:
• Le impostazioni memorizzate nel
profilo conducente (vedere pagina
74), vengono applicate.
• Si accendono le luci abitacolo, se
non precedentemente spente
manualmente. Spegnere e accen-
dere manualmente le luci abitacolo.
• Gli specchietti retrovisori esterni
chiusi vengono aperti.
Se gli specchietti retrovisori esterni sono
stati chiusi utilizzando il pulsante all'interno,
non vengono aperti nel momento in cui la
vettura viene sbloccata.
• Con antifurto: l'antifurto viene disin-
serito.
• Con impianto di allarme: l'impianto di
allarme viene disattivato.
In base alle impostazioni, quando si
apre una portiera il finestrino viene ulte-
riormente abbassato.
Dopo l'apertura di una portiera ante-riore, la vettura è pronta ad entrare in
funzione.
Le funzioni di illuminazione dipendono
dalla luminosità ambientale.
I finestrini vengono aperti finché si tiene
premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni ripie-
gati dalla funzione di chiusura comfort
si aprono.
Il comportamento della vettura al
blocco con il telecomando dipende
dalle seguenti impostazioni:
• Se il blocco della vettura viene con-
fermato da un segnale luminoso.
• Se allo sblocco e al blocco gli spec-
chietti retrovisori esterni vengono
chiusi automaticamente.
• Se al blocco si attiva la funzione luci
all'arrivo.
1Chiudere la portiera del condu-
cente.
2 Premere il tasto del teleco-
mando.
Vengono eseguite le seguenti funzioni:
• Vengono bloccate tutte le portiere, il
Sblocco della vettura
Premere il tasto del teleco-
mando.
Premere due volte di seguito il
tasto del telecomando per atti-
vare la funzione comfort.
Apertura comfort
Apertura
Tenere premuto il tasto del tele-
comando.
Blocco
Aspetti generali
Blocco della vettura
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 87 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分
Page 90 of 486

883-1. COMANDI
cofano del bagagliaio e lo sportello
del serbatoio.
• Con antifurto: l'antifurto viene inse-
rito. In questo modo si impedisce
che le portiere possano essere
sbloccate tramite i pomelli di sicu-
rezza o gli apriporta.
• Con impianto di allarme: l'impianto di
allarme è attivato.
Se lo stato di predisposizione alla mar-
cia è ancora attivo mentre avviene il
blocco, l'avvisatore acustico della vet-
tura suonerà due volte. In questo caso,
disattivare lo stato di predisposizione
alla marcia utilizzando il pulsante
start/stop.
I finestrini vengono chiusi finché si tiene
premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni ven-
gono chiusi.
Se i lampeggiatori di emergenza sono
attivati, gli specchietti retrovisori esterni
non vengono chiusi.Nei primi 10 secondi dopo il blocco, la
funzione non è disponibile.
• Si accendono le luci abitacolo, se
non precedentemente spente
manualmente. Per informazioni
sull'accensione/spegnimento
manuali delle luci abitacolo, vedere
pagina 187.
• In base alle impostazioni vengono
accese le luci esterne, vedere
pagina 183.
Le funzioni di illuminazione dipendono
dalla luminosità ambientale.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso nel bagagliaio, evitare di appog-
giarlo nel bagagliaio.
È possibile impostare se all'apertura del
cofano del bagagliaio con il teleco-
mando le portiere si sbloccano. Per
informazioni sulle impostazioni, vedere
pagina 97.
Chiusura comfort
Note di sicurezza
AVVISO
Quando si attiva la funzione di chiusura
comfort, parti del corpo possono rimanere
incastrate. Sussiste il pericolo di lesioni.
Mentre è operativa la funzione di chiusura
comfort, accertarsi che l'area di movi-
mento sia sgombra.
Chiusura
Tenere premuto il tasto del tele-
comando dopo il blocco.
Accensione delle luci abita-
colo e delle luci esterne
Premere il tasto del telecomando
a vettura bloccata.
Cofano del bagagliaio
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante l'apertura e chiusura del cofano
del bagagliaio parti del corpo possono
rimanere incastrate. Sussiste il pericolo di
lesioni. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento del
cofano del bagagliaio sia sgombra.
Supra_OM_Italian_OM9A063L_1_2111.book 88 ページ 2021年8月27日 金曜日 午後6時55分