TOYOTA SUPRA 2023 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 526, PDF-Größe: 127.58 MB
Page 341 of 526

339
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Im Fall einer Kollision folgendermaßen
vorgehen:
1Sofort das Fahrzeug verlassen und
sich an eine sichere Stelle begeben,
um Folgekollisionen zu vermeiden.
Darauf achten, den Motorschalter
auszuschalten, um zu verhindern,
dass das Fahrzeug in Brand gerät.
Wenn die Airbags ausgelöst wurden
(sich aufgeblasen haben), sind die
zum Airbag zugehörigen Teile
extrem heiß. Berührung der Teile
mit den Händen oder anderen Kör-
perteilen vermeiden.
2Wenn jemand verletzt wurde, einen
Notruf absetzen und um Hilfe bitten.
Wenn eine Person nicht sichtbar
verletzt ist, jedoch möglicherweise
eine Kopfverletzung erlitten hat, sie
so wenig wie möglich bewegen und
dabei deren Atemwege freihalten.
Wenn die Gefahr besteht, dass das
Fahrzeug einer Folgekollision aus-
gesetzt wird, die verletzte Person
an eine sichere Stelle bringen und
sie dabei so waagrecht wie möglich
halten.
WARNUNG
Wenn während der Fahrt ein Reifendefekt
auftritt oder der Reifen platzt, das Lenkrad
festhalten, die Geschwindigkeit allmählich
verringern und das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle anhalten. Plötzliche
Brems- und Lenkmanöver vermeiden, da
dies zu einem Verlust der Kontrolle über
das Fahrzeug führen kann. Die Geschwin-
digkeit allmählich verringern und das Fahr-
zeug an einer sicheren Stelle anhalten.
●Fahrzeuge mit Bereifung mit Notlaufei-
genschaften
Da die Seitenflanken von Notlaufreifen
besonders steif sind, ist es schwierig zu
erkennen, wenn ein Reifen beschädigt ist
oder wenn eine plötzliche Druckabnahme
im Reifen stattgefunden hat. Außerdem
kann es schwierig sein, einen defekten
Reifen oder einen niedrigen Reifendruck
durch Sichtkontrolle zu ermitteln.
Wenn die Reifendruckwarnanzeige auf-
leuchtet, auf mindestens 80 km/h verzö-
gern; dabei abruptes Bremsen oder
Lenken vermeiden, das Fahrzeug vorsich-
tig an einer sicheren Stelle parken und den
Zustand der einzelnen Reifen prüfen. Ein-
zelheiten zum Prüfen des Reifenzustands
siehe Seite 284. Falls einer der Reifen
beschädigt ist, mit einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt in Verbindung setzen.
Die Reifendruckwarnanzeige leuchtet
möglicherweise nicht auf, wenn der Rei-
fenfülldruck rapide gesunken ist, z. B.,
wenn ein Reifen geplatzt ist.
Im Fall einer Kollision
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 339 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 342 of 526

3405-1. MOBILITÄT
Die Taste befindet sich in der Mittelkon-
sole.
Die rote Leuchte in der Taste blinkt,
wenn die Warnblinkanlage eingeschal-
tet wird.
*: falls vorhanden
1Die Abdeckung entriegeln, Pfeil
1und aufklappen, Pfeil 2.2Das Warndreieck entnehmen.
Wird bei einer Panne Hilfe benötigt,
kann mit der Pannenhilfe Kontakt auf-
genommen werden.
Im Pannenfall werden Daten zum
Zustand des Fahrzeugs an die Pannen-
hilfe übertragen. Ggf. können Funkti-
onsstörungen direkt behoben werden.
Die Kontaktaufnahme zur Pannenhilfe
kann auch über eine Fahrzeugmel-
dung, siehe Seite 160, erfolgen.
Aktiver Toyota Supra Connect-Ver-
trag.
Mobilfunkempfang.
Betriebsbereitschaft ist eingeschal-
tet.
Über Toyota Supra Command:
1"Connected Serv."
Warnblinker
Warndreieck*
Pannenhilfe
Prinzip
Allgemein
Funktionsvoraussetzungen
Pannenhilfe starten
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 340 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 343 of 526

341
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
2"Toyota Supra Assistance"
3"Pannenhilfe"
Eine Sprachverbindung wird aufgebaut.
In Notsituationen kann über das
System automatisch oder manuell ein
Notruf ausgelöst werden.
SOS-Taste nur im Notfall drücken.
Der Notruf stellt eine Verbindung zu
einer öffentlichen Notrufnummer her.
Das ist unter anderem abhängig vom
jeweiligen Mobilfunknetz und den natio-
nalen Vorschriften.
Der Notruf wird über eine im Fahrzeug
integrierte SIM-Karte aufgebaut und
kann nicht abgeschaltet werden.
Der Notruf kann aus technischen Grün-
den unter ungünstigsten Bedingungen
nicht sichergestellt werden.Betriebsbereitschaft ist eingeschal-
tet.
Notrufsystem ist funktionsfähig.
Bei Ausstattung mit automatischem
Notruf: Im Fahrzeug integrierte
SIM-Karte ist aktiviert.
Unter bestimmten Voraussetzungen, z.
B. Auslösen der Airbags, wird unmittel-
bar nach einem Unfall entsprechender
Schwere ein Notruf automatisch ausge-
löst. Der automatische Notruf wird
durch Drücken der SOS-Taste nicht
beeinträchtigt.
1Abdeckklappe antippen.
2SOS-Taste gedrückt halten, bis LED
im Bereich der Taste grün leuchtet.
LED leuchtet grün, wenn der Notruf
ausgelöst wurde.
Wird eine Abbruch-Abfrage am Control Dis-
play angezeigt, kann der Notruf abgebro-
chen werden.
Wenn es die Situation zulässt, im Fahrzeug
warten, bis die Sprachverbindung aufgebaut
ist.
LED blinkt grün, wenn die Verbin-
dung zur Notrufnummer aufgebaut
wurde.
Bei einem Notruf werden Daten an die
öffentliche Rettungsleitstelle übermittelt, die
zur Bestimmung der erforderlichen Ret-
tungsmaßnahmen dienen. Dies schließt bei-
Notruf
Gesetzlicher Notruf
Prinzip
Allgemein
Überblick
SOS-Taste.
Funktionsvoraussetzungen
Automatische Auslösung
Manuelle Auslösung
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 341 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 344 of 526

3425-1. MOBILITÄT
spielsweise die aktuelle Position des
Fahrzeugs ein, wenn diese bestimmt wer-
den kann.
Informationen zur Datenübertragung und
Speicherung, siehe Seite
15.
Ist die Rettungsleitstelle nicht mehr über die
Lautsprecher zu hören, können Sie für die
Rettungsleitstelle jedoch noch zu hören
sein.
Der Notruf wird durch die Rettungsleit-
stelle beendet.
Die Funktion des Notrufs kann beein-
trächtigt sein.
Die LED im Bereich der SOS-Taste
blinkt etwa 30 Sekunden lang. Eine
Prüfungskontrollmeldung wird ange-
zeigt.
System von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
verlässlichen Werkstatt überprüfen las-
sen.
In Notsituationen kann über das
System automatisch oder manuell ein
Notruf ausgelöst werden.
Je nach Ausstattung und Variante für
den nationalen Markt verfügt das Fahr-
zeug über ein Notrufsystem.
SOS-Taste nur im Notfall drücken.
Das automatische Notrufsystem stellt
eine Verbindung zur Notrufzentrale von
Toyota her.Auch wenn kein Notruf über die Notruf-
zentrale von Toyota möglich ist, kann
es sein, dass ein Notruf zu einer öffent-
lichen Notrufnummer aufgebaut wird.
Das ist unter anderem abhängig vom
jeweiligen Mobilfunknetz und den natio-
nalen Vorschriften.
Der Notruf kann aus technischen Grün-
den unter ungünstigsten Bedingungen
nicht sichergestellt werden.
Betriebsbereitschaft ist eingeschal-
tet.
Aktiver Toyota Supra Connect-Ver-
trag.
Notrufsystem ist funktionsfähig.
Die im Fahrzeug integrierte
SIM-Karte ist aktiviert.
Unter bestimmten Voraussetzungen, z.
B. Auslösen der Airbags, wird unmittel-
bar nach einem Unfall entsprechender
Schwere ein Notruf automatisch ausge-
löst. Der automatische Notruf wird
Funktionsstörung
Automatischer Notruf
Prinzip
AllgemeinÜberblick
SOS-Taste.
Funktionsvoraussetzungen
Automatische Auslösung
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 342 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 345 of 526

343
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
durch Drücken der SOS-Taste nicht
beeinträchtigt.
1Abdeckklappe antippen.
2SOS-Taste gedrückt halten, bis LED
im Bereich der Taste grün leuchtet.
LED leuchtet grün, wenn der Notruf
ausgelöst wurde.
Wird eine Abbruch-Abfrage am Control Dis-
play angezeigt, kann der Notruf abgebro-
chen werden.
Wenn es die Situation zulässt, im Fahrzeug
warten, bis die Sprachverbindung aufgebaut
ist.
LED blinkt grün, wenn die Verbin-
dung zur Notrufnummer aufgebaut
wurde.
Bei einem Notruf über die Notrufzentrale von
Toyota werden Daten an die Notrufzentrale
von Toyota übermittelt, die zur Bestimmung
der erforderlichen Rettungsmaßnahmen die-
nen. Dies schließt beispielsweise die aktu-
elle Position des Fahrzeugs ein, wenn diese
bestimmt werden kann.
Wenn Rückfragen aus der Notrufzentrale
von Toyota unbeantwortet bleiben, werden
automatisch Rettungsmaßnahmen veran-
lasst.
Ist die Notrufzentrale von Toyota nicht mehr
über die Lautsprecher zu hören, können Sie
für die Notrufzentrale von Toyota jedoch
noch zu hören sein.
Der Notruf wird durch die Notrufzen-
trale von Toyota beendet.
*: falls vorhanden
Mit dem Feuerlöscher können Fahr-
zeugbrände gelöscht werden.Je nach Ausstattung und Variante für
den nationalen Markt verfügt das Fahr-
zeug über einen Feuerlöscher.
Der Feuerlöscher befindet sich im Fahr-
zeuginnenraum, z. B. hinter dem
Getränkehalter oder im Handschuhka-
sten.
Manuelle Auslösung
Feuerlöscher*
Prinzip
Allgemein
Überblick
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Feuer-
löschers kann Verletzungen zur Folge
haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
Beim Einsatz des Feuerlöschers folgende
Punkte beachten:
●Einatmen des Löschmittels vermeiden.
Wurde das Löschmittel eingeatmet, die
betroffene Person an die frische Luft
bringen. Bei Atembeschwerden sofort
einen Arzt kontaktieren.
●Hautkontakt mit dem Löschmittel ver-
meiden. Lang andauernder Kontakt mit
dem Löschmittel kann zum Austrocknen
der Haut führen.
●Augenkontakt mit dem Löschmittel ver-
meiden. Im Fall von Augenkontakt die
Augen sofort mit viel Wasser spülen. Bei
anhaltenden Beschwerden einen Arzt
kontaktieren.
WARNUNG
Gegenstände im Fahrerfußraum können
den Pedalweg einschränken oder ein
durchgetretenes Pedal blockieren. Es
besteht die Gefahr eines Unfalls. Sicher-
stellen, dass Gegenstände im Fahrzeug
sicher verstaut sind und nicht in den Fahr-
erfußraum gelangen können.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 343 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 346 of 526

3445-1. MOBILITÄT
Die Schnallen am Befestigungsband
öffnen.
Zur Verwendung des Feuerlöschers die
Herstellerangaben auf dem Feuerlö-
scher und die beiliegende Information
beachten.
1Feuerlöscher in die Halterung ein-
setzen.
2Schnallen einhängen und schlie-
ßen.
Den Feuerlöscher alle 2 Jahre bei
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt
überprüfen lassen.
Das Datum für die nächste Wartung
des Feuerlöschers beachten.
Den Feuerlöscher nach Gebrauch
ersetzen oder neu befüllen lassen.
Bei entladener Batterie kann der Motor
mit der Batterie eines anderen Fahr-
zeugs über zwei Starthilfekabel ange-
lassen werden. Dazu nur Starthilfekabel
mit vollisolierten Polzangen verwenden.1Prüfen, ob die Batterie des anderen
Fahrzeugs 12-Volt-Spannung auf-
weist. Angaben zur Spannung
befinden sich auf der Batterie.
2Motor des Spenderfahrzeugs
abstellen.
3Stromverbraucher in beiden Fahr-
zeugen abschalten.
Als Batteriepluspol dient der Starthilfe-
stützpunkt im Motorraum.
Als Batterieminuspol im Motorraum
dient ein spezieller Anschluss an der
Feuerlöscher herausnehmen
Feuerlöscher verwenden
Feuerlöscher verstauen
Wartung und Neubefüllung
Starthilfe
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Durch das Berühren von spannungsfüh-
renden Bauteilen kann es zu einem Strom-
schlag kommen. Es besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
Keine Bauteile berühren, die unter Span-
nung stehen könnten.
WARNUNG
Beim Anklemmen des Starthilfekabels
kann es durch eine falsche Reihenfolge zu
Funkenbildung kommen. Es besteht Ver-
letzungsgefahr. Korrekte Reihenfolge beim
Anklemmen einhalten.
HINWEIS
Bei Karosseriekontakt zwischen den bei-
den Fahrzeugen kann es während der
Starthilfe zu einem Kurzschluss kommen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
Darauf achten, dass kein Karosseriekon-
takt besteht.
Vorbereitung
Starthilfestützpunkte
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 344 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 347 of 526

345
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Karosserie.
Weitere Informationen:
Überblick über den Motorraum, siehe
Seite 310.
Deckel des Batteriepluspols öffnen.
Vor Beginn alle nicht benötigten Ver-
braucher, wie z. B. Radio, am Spender-
und Empfängerfahrzeug ausschalten.
1Den Deckel des Starthilfestütz-
punkts öffnen.
2Eine Polzange des Plus-Starthilfe-
kabels am Batteriepluspol oder am
entsprechenden Starthilfestütz-
punkt des Spenderfahrzeugs ank-
lemmen.
3Zweite Polzange am Batteriepluspol
oder am entsprechenden Starthilfe-
stützpunkt des zu startenden Fahr-
zeugs anklemmen.
4Eine Polzange des Minus-Starthilfe-
kabels am Batterieminuspol oder an
der entsprechenden Motor- oder
Karosseriemasse des Spenderfahr-
zeugs anklemmen.
5Zweite Polzange am Batterieminus-
pol oder an der entsprechenden
Motor- oder Karosseriemasse des
zu startenden Fahrzeugs anklem-
men.
Zum Starten des Motors keine Starthil-
fesprays verwenden.1Motor des Spenderfahrzeugs star-
ten und einige Minuten mit erhöhter
Leerlaufdrehzahl laufen lassen.
2Motor des zu startenden Fahrzeugs
wie gewohnt starten.
Bei Misslingen einen erneuten Startversuch
erst nach einigen Minuten wiederholen, um
eine Stromaufnahme der entladenen Batte-
rie zu ermöglichen.
3Beide Motoren einige Minuten lau-
fen lassen.
4Starthilfekabel in umgekehrter Rei-
henfolge wieder abklemmen.
Ggf. die Batterie prüfen und nachladen
lassen.
Kabel anklemmen
Motor starten
An-/Abschleppen
Sicherheitshinweis
WARNUNG
Beim Anschleppen oder Abschleppen mit
aktivierten Toyota Supra Safety-Systemen.
Es besteht die Gefahr eines Unfalls. Vor
dem An-/Abschleppen alle Toyota Supra
Safety-Systeme abschalten.
Schaltgetriebe
Sicherheitshinweis
HINWEIS
Das Anheben und Befestigen des Fahr-
zeugs kann es zu einer Beschädigung des
Fahrzeugs führen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
●Das Fahrzeug ist mit geeigneten Mitteln
anzuheben.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 345 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 348 of 526

3465-1. MOBILITÄT
Ein liegengebliebenes Fahrzeug kann
abgeschleppt oder geschoben werden.
Die folgenden Anweisungen beachten:
Sicherstellen, dass die Betriebsbe-
reitschaft eingeschaltet ist, andern-
falls stehen das Abblendlicht, die
Rückleuchten, Blinker und Schei-
benwischer möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Das Fahrzeug darf nicht mit gekipp-
ter Hinterachse abgeschleppt wer-
den, da sich die Vorderräder drehen
könnten.
Wenn der Motor ausgeschaltet ist,
steht keine Kraftunterstützung zur
Verfügung. Folglich muss beim
Bremsen und Lenken mehr Kraft
aufgewendet werden.
Es sind größere Lenkradbewegun-
gen erforderlich.
Das Abschleppfahrzeug darf nicht
leichter als das abzuschleppende
Fahrzeug sein, da sonst das Fahr-
verhalten nicht mehr kontrolliert wer-
den kann.
Beim Abschleppen des Fahrzeugs
sollte eine Geschwindigkeit von 50
km/h nicht überschritten werden.
Beim Abschleppen des Fahrzeugs
sollte eine Strecke von 50 km nicht
überschritten werden.
Zusätzliche Informationen:
Zum Rollen oder Schieben des Fahr-zeugs siehe Seite 151.
Das Fahrzeug darf nur auf einer Lade-
fläche transportiert werden.
Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt
werden.
HINWEIS
●Das Fahrzeug nicht an seiner
Abschleppvorrichtung, Karosserie- oder
Fahrwerksteilen anheben oder befesti-
gen.
Fahrzeug abschleppen oder
schieben
Abschleppwagen
Automatikgetriebe: Fahr-
zeug transportieren
Allgemein
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Beim Abschleppen des Fahrzeugs mit ein-
zeln angehobener Achse kann das Fahr-
zeug beschädigt werden. Es besteht die
Gefahr von Sachschäden. Das Fahrzeug
nur auf einer Ladefläche transportieren
lassen.
HINWEIS
Beim Anheben und Befestigen des Fahr-
zeugs kann es zu Beschädigungen am
Fahrzeug kommen.
Es besteht die Gefahr von Sachschäden.
●Das Fahrzeug mit geeigneten Vorrich-
tungen anheben.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 346 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 349 of 526

347
5 5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
Um ein liegen gebliebenes Fahrzeug
aus einem Gefahrenbereich zu entfer-
nen, kann es über eine kurze Strecke
mit maximal 10 km/h geschoben wer-
den.
Zum Rollen oder Schieben des Fahr-
zeugs, siehe Seite 153.
Das Fahrzeug nur auf einer Ladefläche
transportieren lassen.
Das Fahrzeug darf nicht für den Trans-
port geschleppt werdenGemäß der örtlich geltenden Bestim-
mungen die Warnblinkanlage einschal-
ten.
Bei Ausfall der elektrischen Anlage das
abzuschleppende Fahrzeug kenntlich
machen, z. B. durch Hinweisschild oder
Warndreieck in der Heckscheibe.
HINWEIS
●Das Fahrzeug nicht an Abschleppöse,
Karosserie- oder Fahrwerksteilen anhe-
ben oder befestigen.
Fahrzeug schieben
Abschleppwagen
Automatikgetriebe: Fahr-
zeug transportieren
Allgemein
Sicherheitshinweise
HINWEIS
Starten Sie den Motor nicht, wenn das
Fahrzeug mit gesicherten Vorderrädern
transportiert wird.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstö-
rung kommen.
Schleppen von anderen Fahr-
zeugen
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Wenn das zulässige Gesamtgewicht des
Zugfahrzeugs leichter als das abzuschlep-
pende Fahrzeug ist, kann die
Abschleppöse abreißen oder es kann zum
Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Es
besteht die Gefahr eines Unfalls. Darauf
achten, dass das Gesamtgewicht des Zug-
fahrzeugs schwerer ist als das Gewicht
des abzuschleppenden Fahrzeugs.
HINWEIS
Bei falscher Befestigung der Abschlepp-
stange oder des Abschleppseils kann es
zu Beschädigungen an anderen Fahr-
zeugteilen kommen. Es besteht die Gefahr
von Sachschäden. Abschleppstange oder
Abschleppseil korrekt an der
Abschleppöse befestigen.
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 347 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分
Page 350 of 526

3485-1. MOBILITÄT
Die Abschleppösen beider Fahrzeuge
sollten auf der gleichen Seite sein.
Lässt sich eine Schrägstellung der
Stange nicht vermeiden, Folgendes
beachten:
Freigängigkeit ist bei Kurvenfahrten
eingeschränkt.
Schrägstellung der Schleppstange
erzeugt Seitenkraft.
Folgendes beim Verwenden eines
Abschleppseils beachten:
• Nylonseile oder Nylonbänder ver-
wenden, die ein ruckfreies Schlep-
pen ermöglichen.
• Das Abschleppseil so befestigen,
dass es nicht verdreht ist.
• Die Befestigung der Abschleppöse
und des Abschleppseils regelmäßig
prüfen.
• Beim Abschleppen des Fahrzeugs
sollte eine Geschwindigkeit von 50
km/h nicht überschritten werden.
• Beim Abschleppen des Fahrzeugs
sollte eine Strecke von 5 km nicht
überschritten werden.
• Beim Anfahren des Zugfahrzeugs
darauf achten, dass das Abschlepp-
seil gespannt ist.Die schraubbare Abschleppöse immer
mitführen.
Die Abschleppöse kann vorn oder hin-
ten am Fahrzeug eingeschraubt wer-
den.
Die Abschleppöse befindet sich im
Bordwerkzeug, siehe Seite 327.
Die folgenden Hinweise zur Verwen-
dung der Abschleppöse beachten:
Ausschließlich die Abschleppöse
verwenden, die mit dem Fahrzeug
geliefert wurde.
Die Abschleppöse mindestens 5-mal
im Uhrzeigersinn drehen und diese
bis zum Anschlag fest einschrauben.
Ggf. mit einem geeigneten Werk-
zeug festziehen.
Nach Verwendung die
Abschleppöse gegen den Uhrzeiger-
sinn abschrauben.
Die Abschleppöse nur zum Schlep-
pen auf einer befestigten Fahrbahn
verwenden.
Querbelastungen der Abschleppöse
vermeiden, z. B. Fahrzeug nicht an
der Abschleppöse anheben.
Die Befestigung der Abschleppöse
regelmäßig prüfen.
Abschleppstange
AbschleppseilAbschleppöse
Allgemein
Supra_OM_German_OM9A433M_1_2211.book 348 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後1時56分