TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 714, PDF Size: 35.31 MB
Page 251 of 714

251 2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Affichage du totalisateur kilométrique, du totalisateur partiel, de
la durée de fonctionnement du système Stop & Start, de la durée
totale de fonctionnement du système Stop & Start, des
informations d’entretien périodique et de la commande
d’éclairage du tableau de bord
P. 253
Véhicules à conduite à droite
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s’allument
quand le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s’éclairent
lorsque le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” est en mode DÉMARRAGE.
Page 252 of 714

252 2-2. Combiné d’instruments
Écran multifonctionnel
Présente au conducteur des données variées liées à l’utilisation du
véhicule (P. 262)
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute
Affichage du totalisateur kilométrique, du totalisateur partiel, de
la durée de fonctionnement du système Stop & Start, de la durée
totale de fonctionnement du système Stop & Start, des
informations d’entretien périodique et de la commande
d’éclairage du tableau de bord
P. 253
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir
Bouton de sélection d’affichage
P. 253
Page 253 of 714

253 2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
Choix de l’affichage
Pour sélectionner successivement les éléments affichés, appuyez
sur le bouton.
Totalisateur kilométrique
Indique le kilométrage total parcouru par le véhicule.
Totalisateur partiel A
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
remise à zéro.
Appuyez longuement sur le bouton pour remettre à zéro.
Totalisateur partiel B
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière
remise à zéro.
Appuyez longuement sur le bouton pour remettre à zéro.
Page 254 of 714

254 2-2. Combiné d’instruments
Durée de fonctionnement du système Stop & Start (sur modèles
équipés)
Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du
système Stop & Start pendant le trajet actuel.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Du mode “ON” au mode “LOCK” du contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Du mode DÉMARRAGE au mode arrêt du bouton de démarrage/
d’arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Durée totale de fonctionnement du système Stop & Start (sur
modèles équipés)
Indique la durée totale d’arrêt du moteur suite à l’activation du
système Stop & Start depuis la dernière remise à zéro.
Informations d’entretien périodique (moteur 1WW-FHV
uniquement)
Indique la distance restante avant la prochaine vidange de l’huile
moteur. Si “-” est affiché avant la distance, cela signifie que
l’échéance de la vidange d’huile est dépassée. Faites vidanger
l’huile moteur par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
• Les informations d’entretien périodique sont affichées lorsque vous
mettez le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode
DÉMARRAGE (véhicules équipés du système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
• Méthode de remise à zéro des informations d’entretien périodique
(P. 468).
Page 255 of 714

255 2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
Commande d’éclairage du tableau de bord
Vous pouvez ajuster sur 5 niveaux la luminosité des éclairages du
tableau de bord, lorsque le sélecteur d’éclairage est sur marche.
Appuyez sur le bouton de
commande d’éclairage du
tableau de bord.
La luminosité du tableau de bord
varie à chaque appui sur le
bouton. Pour changer rapidement
entre le niveau le plus lumineux
et le réglage précédent, appuyez
longuement sur le bouton.
Le niveau de luminosité est automatiquement programmé 10
secondes après le dernier appui sur le bouton.
Appuyez sur le bouton de sélection d’affichage avant que les 10
secondes se soient écoulées pour obtenir également la
programmation du niveau de luminosité.
NOTE
Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
Ne pas laisser l’aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge,
laquelle matérialise le régime maximum du moteur.
Il est probable que le moteur est en surchauffe si le témoin d’alerte de
surchauffe de liquide de refroidissement moteur (rouge) clignote ou
s’allume. Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et
vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. (P. 643)
Page 256 of 714

256
2-2. Combiné d’instruments
Témoins indicateurs et d’alerte
Les témoins indicateurs et d’alerte répartis entre le combiné
d’instruments et la console centrale informent le conducteur de l’état
des différents systèmes du véhicule.
Pour les besoins de l’explication, tous les témoins indicateurs et
d’alerte sont allumés dans les illustrations qui suivent.
Combiné d’instruments (véhicules à conduite à gauche)*
Combiné d’instruments (véhicules à conduite à droite)*
*
: Les unités utilisées pour le compteur de vitesse, le compte-tours et
certains indicateurs peuvent varier selon le moteur, la transmission,
etc.
Page 257 of 714

257 2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
Console centrale (véhicules équipés du système de
climatisation manuel)
Console centrale (véhicules équipés du système de
climatisation automatique)
Modèles à 7 places
Modèles à 5 places
Modèles à 7 places
Modèles à 5 places
Page 258 of 714

258 2-2. Combiné d’instruments
Témoins indicateurs
Les témoins informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Témoin des clignotants
(P. 246)
(sur modèles
équipés)
Témoin de régulateur
de vitesse (P. 291)
Témoin de feux de route
(P. 276)
(sur modèles
équipés)
Témoin “SET”
(P. 291)
Témoin de feux arrière
(P. 274)
(sur modèles
équipés)
Témoin de limiteur de
vitesse (P. 296)
Témoin de projecteurs
antibrouillard
(P. 282)
(sur modèles
équipés)
Témoin indicateur
d’écoconduite
(P. 205, 272)
Témoin de feu arrière
de brouillard (P. 282)
(sur modèles
équipés)
Témoin Stop & Start
(P. 307)
Témoin de perte
d’adhérence (P. 316)
(sur modèles
équipés)
Témoin de
désactivation de Stop &
Start (P. 308)
Témoin de
désactivation du VSC
(P. 316)
(Bleu)
Témoin de température
de liquide de
refroidissement moteur
(moteur diesel)
Témoin de
préchauffage
du moteur
(P. 217, 221)Indicateur de position
de sélection
(P. 228, 234)
*1,*2
*1
*1,*2*1
*1*4
*3
Page 259 of 714

259 2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés
du système d’accès et de démarrage “mains libres”) pour indiquer
qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, pour plus de détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
*3: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
*4: Ce témoin s’allume en bleu quand le liquide de refroidissement du
moteur est encore froid.
*5: Véhicules équipés d’une transmission automatique
*6: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Indicateur de passage
de rapport (P. 238)
(sur modèles équipés)
Indicateur de passage
de rapport (P. 243)Indicateur du système Toyota
d’aide
au stationnement (P. 299)
Témoin “SPORT”
(P. 229, 235)
Témoin d’alarme
électronique
(P. 135, 148)Témoin “PASSENGER AIRBAG”
(P. 195)
*1,*5
*1,*6
*3*1
Page 260 of 714

260 2-2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte
Les témoins d’alerte informent le conducteur de toute anomalie
touchant les systèmes du véhicule. (P. 562)
*1: Ces témoins s’allument quand vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés
du système d’accès et de démarrage “mains libres”) pour indiquer
qu’un contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s’allume pas ou si plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe
qu’un système est peut-être victime d’un mauvais fonctionnement.
Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, pour plus de détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*3: Le témoin s’allume pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus.
(Rouge)(sur
modèles
équipés)
(sur
modèles
équipés)(sur
modèles
équipés)(sur
modèles
équipés)
(modèles à 5 places)(modèles à 7 places)
*1*1*1*1*1*1*1*2
*1,2*1,3*1*1*1,4